Сумасбродная англичанка - читать онлайн книгу. Автор: Софи Уэстон cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумасбродная англичанка | Автор книги - Софи Уэстон

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Вот как? – тревожно спросила Белла.

– Я сказал ему, что ты разбила не одно сердце, и приложил список мужчин, которые могли бы подтвердить мои слова, – весело заявил Коста.

– Спасибо.

– Не смотри на меня так, пожалуйста.

– Особенность всех свадеб заключается в том, что они заставляют одиноких людей искать себе пару.

– Возможно, и так, – согласился Коста. – Ты думаешь, что у Гила всего лишь свадебная лихорадка?

Нет, Белла так не думала. В ту холодную ночь в Нью-Йорке, когда он поцеловал ее, не было никакой свадьбы.

– Да, – сквозь зубы прошипела она, зная, что лжет.

Коста засмеялся.

– Ну-ну, – взглянул он на часы. – Я должен пойти переодеться. Нам пора покинуть свадебное торжество.

– Ну просто идиллия, – съязвила Белла.

– Тебе следует пофлиртовать с Гилом. У него есть собственность в Греции. Ты сможешь прекрасно провести время, прежде чем дашь ему отставку.

– Я подумаю, – с иронией произнесла она.

– Не откладывай. Ему нужно развеяться. Эннис говорит, что он слишком много работает. У него был роман с женщиной, которая разбила ему сердце.

Известие застигло Беллу врасплох.

– Тебе Эннис рассказала? – осторожно спросила она.

– Нет, – равнодушно ответил Коста. – Я не помню кто. Эта женщина, кажется, работала вместе с ним.

Она просто стала твоей женой, подумала Белла. Неожиданно она почувствовала симпатию к Гилу де ла Корту…

Наконец Эннис спустилась вниз под руку с Костой.

Эннис вся светилась счастьем, как и полагается невесте. Отдых вернул ее щекам розовый цвет. Она доверчиво прильнула к плечу мужа. При виде нежной сцены сердце Беллы сжалось. Она отошла назад. Гости почти несли Эннис и Косту к машине.

– Что ты делаешь? – спросил знакомый голос.

Она не стала оборачиваться, а спокойно ответила:

– Прощаюсь с сестрой.

– А потом?

Неожиданно Белла поняла, что больше не вынесет его преследования. Красивое вечернее платье останется лежать в чемодане. Танцы пройдут без нее.

– Сниму свой наряд и вернусь в Лондон, – решительно заявила она.

– Я отвезу тебя.

– А танцы?

Вокруг машины новобрачных собралось много гостей.

– Букет! – закричал кто-то. – Бросай букет.

Эннис явно искала кого-то.

Белла поняла, что сестра ищет ее.

– Нет, – попросила она. – Пожалуйста, не надо.

Но Эннис уже заметила ее. Она очень расстроилась, увидев, что сестра стоит так далеко, и что-то сказала Косте. Он наклонил голову, затем посмотрел туда, где стояла Белла. На лице его появилась широкая улыбка.

Он взял букет из рук Эннис и пару раз качнул им, примериваясь.

Как он может! – подумала Белла. Как он может!

Коста бросил букет. Он пролетел высоко над толпой и ударил Беллу прямо в лицо. Она попробовала уклониться, но ничего не смогла сделать. Она пошатнулась и, наверное, упала бы, если бы Гил не поддержал ее, схватив букет.

Толпа разразилась радостными возгласами.

Размахивая букетом, Гил широко улыбался.

– Меня ждут серьезные перемены в личной жизни.

Потрясенная Белла, чтобы скрыть свои чувства, сделала вид, что оцарапалась. Гил дал ей носовой платок. Белла вытирала слезы, притворяясь, что промокает несуществующую рану.

Коста сел за руль. Автомобиль совершил круг почета. Белла видела, как Эннис положила руку Косты к себе на живот. Новобрачные посмотрели друг на друга. В их взглядах были нежность, доверие и любовь.

Белле стало трудно дышать.

Одна, подумала она. Я совсем одна. Я всегда буду одна.

Но рядом с ней стоял Гил де ла Корт, который все прекрасно видел.

Белла повернулась к нему. Она все еще немного дрожала, но голову держала высоко.

– Ты можешь подвезти меня, – согласилась Белла и застенчиво улыбнулась. Она предлагала ему значительно больше, чем поездка в автомобиле, и видела, что он понял это.

– Когда тебе будет угодно.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Уехать оказалось удивительно легко. Родители не стали удерживать ее.

– Не переживай, – попросил Тони жену, крепко держа ее за руку. – Доченька, молодые люди будут разочарованы, но мы скажем им, что ты спешишь на самолет.

Белла быстро переоделась в брюки и легкий кашемировый свитер в полоску. Мило улыбаясь, она поцеловала на прощание нескольких гостей.

– Ты должна быть следующей, – сказала крестная, обнимая Беллу.

– Разумеется, – не переставая улыбаться, ответила она.

Гил поставил в машину ее сумки. Она поцеловала родителей. Тони потрепал ее по голове. Он всегда так делал еще с детства. Линда взяла его под руку. Белла села в машину. Когда они уезжали, Тони и Линда махали им вслед. Белла улыбнулась.

– Ты очень любишь их.

– Мы все очень любим друг друга. – В ее голосе слышалась тоска.

Гил посмотрел на нее.

– У тебя хорошие отношения с отчимом?

– Да, очень. Так было всегда.

– Ты встречаешься со своим родным отцом?

– Тони – мой настоящий отец. Микки Спенс – просто биологическая случайность.

– Если я правильно тебя понял, то «нет»?

Белла пожала плечами. Почему бы не рассказать ему правду? Завтра она уезжает в Нью-Йорк. Возможно, они больше никогда не увидятся.

– Он был талантом, – начала Белла. – Привлекательный парень с гитарой, который хотел стать рок-звездой. В поисках удачи он колесил по всей Европе. Мама сопровождала его. Она из кожи вон лезла, чтобы содержать нас. А он тратил деньги на запись своих ужасных дисков.

– Ты помнишь его?

– Смутно… Микки приводил домой парней из клуба, в котором играл. Они развлекались ночи напролет. Мы с мамой забивались куда-нибудь в угол, чтобы поспать. Он пугал меня. – Белла посмотрела на Гила. – Ты шокирован?

Он немного помолчал, а потом спокойно спросил:

– А ты хотела меня шокировать?

– Я никогда никому об этом не рассказывала.

Гил выразительно вздохнул.

– Я не думала, что смогу рассказать кому-нибудь о своем отце. Просто меня что-то зацепило. Проклятая свадьба.

Было темно. По крыше машины стучал дождь. Ветер гнул деревья.

– Что с ним стало?

– Он сбежал от нас. Когда Тони решил жениться на моей матери, им пришлось потрудиться, чтобы найти его и получить развод.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению