Монстры из хорошей семьи - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Донцова cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монстры из хорошей семьи | Автор книги - Дарья Донцова

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Живые организмы я не видел, в книгах про подобный казус ничего не сказано, следовательно, повторяю, данных особей не существует, – безапелляционно заявил ученый муж. – А в отношении ваших снимков… Просто «Фотошоп»! Компьютерные технологии!

Тут только до меня дошло, что присвоение человеку научной степени и даже то, что в его гардеробе может находиться академическая мантия, еще не говорит о наличии у данного субъекта ума. Скорей всего, он просто обладает усидчивостью и хорошей памятью, вот и написал диссертации, получил звания и теперь восседает на вершине научного Олимпа, надутый, словно старый пингвин, уверенный в том, что на свете есть лишь то, что он лично видел.

Но кнаккеры существуют! Более того, они, на мой взгляд, явно давным-давно живут вместе с людьми, иначе чем объяснить их любовь не только к Дюшке, но и ко всем членам нашей семьи, быстрое овладение секретом пользования лотком и редкостную неконфликтность во всем? Больше всего меня восторгает способность малышей употреблять в пищу любые продукты. Они с восторгом лопают мясо, сыр, яблоки, творог, кефир, йогурты, печенье, яйца… А вчера, когда я уронила на пол кусок селедки, неведомые твари прямо передрались из-за рыбки в винном соусе.

Милые и ласковые наши кнаккеры – кстати, мы их так и называем, раз не удалось выяснить их научное наименование, – сильно не выросли. Были похожи на новорожденных щенят, а сейчас смотрятся как месячные котятки, вот только шерсть у них иная, более жесткая. На спине имеется бороздка, она делит туловище кнаккера на две продольные половины. Еще прелестные создания ловко пользуются своими ручками, и мне очень нравится давать им нечто, завернутое в бумагу, а потом наблюдать, с какой скоростью розовые пальчики вытаскивают спрятанное лакомство. Хвост у кнаккеров по-прежнему полупрозрачный и кожаный, но теперь малыши умеют складывать его и разворачивать наподобие веера. Кнаккеры – реальный факт, а этот идиот из зоопарка даже не захотел взглянуть на них. Вот уж поистине увлеченный зоолог, любознательный ученый!

Продолжая удивляться тупости бюрократа от науки, я села в джип и услышала звонок мобильного.

– Ты дома? – спросил Олег.

– Нет, – вздохнула я, – в зоопарке.

– Решила покататься на пони? – хихикнул муж.

– Нет, – в тон ему ответила я, – пришла договариваться о свободной клетке в обезьяннике для кой-кого из домашних.

– Экая ты неосторожная! – укорил Куприн. – Вдруг сейчас подумаю, что ведешь речь обо мне, обижусь и ничего не расскажу? И как поступит Олеся Константиновна, увидав рукопись без эпилога?

У меня бешено забилось сердце.

– Узнал все?

– Были сомнения в моей профпригодности?

– Ну что ты, милый!

– Ага, вот я уже любимый муж! – засмеялся Куп-рин. – Тебе не кажется, что ты ведешь себя как какая-нибудь продажная женщина?

– Уже еду! – заорала я.

– Куда? – прикинулся идиотом Олег. – Разве мы успели договориться о встрече?

– Дорогой! Готова прибыть в любое место!

Куприн тяжело вздохнул:

– Если скажу коллегам, что мое семейное счастье зависит от того, сумею ли распутать очередное дело, мне никто не поверит. Ладно, рыси сюда, в мой кабинет, надеюсь, помнишь адрес. Эй, а что это там у тебя воет?

– Несусь по левому ряду со включенными незаконно поставленными спецсигналами! – заорала я. – Буду через десять минут, немедленно закажи пропуск!

– О боже… – простонал Олег и отсоединился.

 

В кабинете у Куприна сидело двое мужчин. Один – довольно молодой, но слегка лысоватый, одетый в дорогой костюм и рубашку с галстуком; второй выглядел как только что демобилизовавшийся из армии парень – в мятых джинсах и вытянутом пуловере. Стоит ли упоминать, что первая личность была безукоризненно выбрита и благоухала дорогим парфюмом, а вторая радовала глаз торчащими в разные стороны патлами и трехдневной щетиной?

– Это писательница Арина Виолова, – представил меня мужчинам Олег, – по паспорту Виола Тараканова и по совместительству моя жена. А это, – продолжил представление майор Куприн, – мой коллега Валерий и товарищ из конторы, Сергей Иванович.

Личности одновременно кивнули, но я сразу сообразила, что парень в мятых джинсах служит вместе с Куприным, а дядька самого безукоризненного вида – «товарищ из конторы», то есть сотрудник ФСБ.

– Повезло тебе, Олег! – засмеялся парень. – Жена писательница, тесть актер. Кстати, моя теща, как увидит его на экране, про все забывает, сядет у телика и впадает в коматоз. Дорогая Виола, передайте Лениниду от меня личный привет и огромную благодарность за творчество, которое дарит мне минуты спокойной семейной жизни.

– Непременно, – улыбнулась я.

– Это она когда-то распутала дело Марка Матвеевича? [6] – скрипучим голосом поинтересовался фээсбэшник и нервно поправил галстук.

– Да, – кивнул Олег. – Странно, что вы о нем помните, с тех пор уже сколько воды утекло.

– Шуму много было, – дернулся «товарищ из конторы».

– Не дрейфь! – заржал парень в джинсах. – А вы, Виола, – супер! Если надумаете бросить Олега, вспомните про меня.

«Товарищ из конторы» протяжно вздохнул и отвернулся к окну, он явно не одобрял разнузданного поведения молодого человека.

– Давайте сразу приступим к делу, – сказал Олег. – Мы, Вилка, сейчас тебе все расскажем, а затем…

– Кой о чем попросим, – продолжил, перебив его, парень и потер руки: – О маленькой дружеской услуге попросим. Так сказать, баш на баш! По-моему, справедливо: вы сумеете дописать очередную книгу, получите гонорар и славу, а еще поможете нам. Лады?

– Ага, – кивнула я, – начинайте.

– Просто восточный базар, – надулся «товарищ из органов», одергивая пиджак.

– Да ладно тебе, – махнул рукой парень.

И завел рассказ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию