Я научу тебя любить - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Брукс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я научу тебя любить | Автор книги - Хелен Брукс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Неужели? – От его голоса повеяло холодом.

– Да, это так. – Она продолжала смотреть на него, даже не пытаясь смягчить свой тон. – Вы последний, самый последний мужчина, которому я кинулась бы в объятия. – Я никогда не страдала отсутствием здравого смысла, думала она, но тебе достаточно дотронуться до меня, и я теряю разум. Какая я дура!

Они молчали весь остаток пути до аэропорта Нарита, но всю дорогу Кори не прекращала свой внутренний монолог, чтобы восстановить утерянное душевное равновесие.

Макс не виноват в том, что она влюбилась в него, убеждала она себя. Он предупреждал ее в первые же минуты их знакомства. Ей некого винить в этом, кроме себя самой. И не нужно продолжать с ним эту словесную войну. Он безжалостный оппонент.

Когда такси подъехало к аэропорту, она украдкой взглянула на Макса. После всего происшедшего они не могут больше работать вместе. Интересно, он сейчас предложит ей уйти с должности или сделает это позже? – обреченно думала она. В этом случае она теряет великолепную работу, но, что гораздо хуже, в миллион раз хуже, она больше никогда его не увидит.

– Я не собираюсь убивать вас, Кори, за то, что вы высказали свое мнение, – сухо усмехаясь, произнес он, давая ей понять, что ее скрытые сомнения были замечены. – И, как я уже вам говорил при нашем знакомстве, я не люблю скучных, вечно ноющих женщин, поэтому не надо становиться такой. Я большой ребенок, я могу влюбиться по уши.

Она осторожно поймала его взгляд. Последние недели научили ее, что Макс становится особенно опасен, когда выглядит очень невозмутимым и рассудительным. В этот момент он решительно переходит в наступление, что пришлось испытать многим его коллегам по бизнесу.

– Я не сказала всего, что собиралась, – произнесла она после долгой паузы, во время которой он изучающе глядел на нее прищуренными глазами.

– Почему? Потому, что чувствовали свою неправоту? – мягко спросил он.

– Нет, напротив, – слишком резко и поспешно ответила она.

– Тогда остается предположить, что вы следуете истине, будто шеф всегда прав, а я уже говорил вам, что думаю по этому поводу, – сказал он холодно. – Не будьте такой коварной, Кори. Вам это не идет.

– Коварной! – Это было оскорблением, и она уже раскрыла рот, чтобы опять начать спор, когда он перехватил инициативу, нагнувшись к ней и закрыв ей рот быстрым поцелуем за секунду до того, как такси подъехало к стоянке.

– Что, получили? – бархатным, полным удовлетворения голосом спросил он, глядя на ее зардевшиеся щеки. – Я хочу продиктовать вам пару отчетов, пока мы будем дожидаться рейса, вы не против? Некоторые вещи необходимо зафиксировать на бумаге прямо сейчас, пока они свежи в памяти.

Он опять стал ее начальником, а у Кори хватило мудрости понять, что сейчас лучше отступить. Но пока они шли к зданию аэропорта и Макс придерживал ее за локоть, она удивлялась, как ему удается с такой легкостью переключаться на дела.

Не нужно этому удивляться, сказала она себе. Одну вещь Макс умел делать великолепно – это управлять женщинами, были ли они коллегами по бизнесу, старыми девами, подружками или секретаршами. Она не знала, где окажется в следующий момент вместе с ним, но у нее было ощущение, что все будет так, как он захочет.

Он подпускал к себе людей на определенное расстояние, и не более того, а потом дверь захлопывалась. Короче говоря, Макс Хантер – это сплошные неприятности.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

После возвращения из Японии прошло несколько безумных недель, слившихся для Кори в одну непрерывную цепь дней, но кое-что из происшедшего за это время запомнилось отчетливо. Это было появление в офисе блондинки и брюнетки.

Когда одна из подружек Макса впервые заглянула в офис, Кори была к этому абсолютно не готова. Это была красивая блондинка, одетая в изумрудно-зеленый шелковый костюм от Кристиана Диора. Карин, так звали блондинку, была моделью из Швеции. Все те пять минут, что она пробыла в офисе, Кори чувствовала себя старой, толстой и глупой и с облегчением вздохнула, когда Макс повел Карин обедать, о чем сообщил Кори, и ей почудилось, что он при этом слегка оправдывается.

Но когда прошло три часа, а Макс все еще не вернулся в офис, она начала твердить себе, что ее не интересует, чем он занимается в свое свободное время.

Спустя неделю, в офисе появилась пышная брюнетка, и на этот раз Макс не вернулся в офис к пяти часам, когда Кори уходила оттуда. Она не спала всю ночь, хотя и уговаривала себя, что не надо нервничать, а надо взять себя в руки. Ей нужно привыкнуть к подобному и спокойно воспринимать это, если она хочет продолжать работать с Максом.

А хочет ли она этого? Вопрос этот все время мучил ее, хотя прошло время, весна перешла в лето. И блондинка, и брюнетка исчезли.

– Джилиан была права, когда говорила, что Макс – исключительный шеф, – сказала себе Кори однажды июльским утром, появившись в офисе и узнав, что в компании Макса и еще двух сослуживцев должна завтракать в очень модном ресторане в Вест-Энде. – Макс – не человек, а машина, но он прекрасно относится к персоналу, и быть его секретарем просто замечательно.

Нет, после поездки в Японию Макс больше не делал попыток обнять ее. Напротив, он постоянно был очень деловит, холоден, довольно внимателен и деликатен, щедр – просто отменный руководитель.

Но почему она не может избавиться от ощущения, что он твердо держит ее на расстоянии и теперь она не видит истинного Макса Хантера? И почему этот факт ее так сильно задевает? Она любит его и не смогла бы, испытывая это чувство, работать с ним, если бы он продолжил флирт. Поэтому их нынешние отношения были наилучшим выходом из положения. Это несомненно.

Не лучше было и в выходные. Она поехала домой для последней примерки перед свадьбой Вивиана. Там все ей показалось ужасным. Кэрол в подвенечном платье, украшенном кружевами и шифоном, напоминала пирожное. А когда подружек невесты одели в том же стиле, да еще в ярко-розовое, этого Кори вынести не смогла. Цвет совершенно не сочетался с рыжеватым отблеском ее волос. И вообще длинное платье такого фасона больше подходило юной девочке.

Мать Кори помогала родителям Вивиана в подготовке свадьбы после того, как Кори сбежала в Лондон, и тоже участвовала в примерке венчальных нарядов. Когда она увидела свою дочь, вышедшую от портнихи, то не смогла сдержаться и расстроенно посмотрела на нее.

А Вивиан… Господи, что случилось с Вивианом? Он ходил за ней все выходные как привязанный, она никак не могла от него избавиться. Страшно представить, что могли подумать Кэрол и все остальные, но выглядело это забавно.

Дважды он пытался остаться с ней наедине, и дважды ей удавалось этого избежать. Ей совершенно не хотелось его выслушивать. Если Вивиан уже жалеет о своей женитьбе, ему следует обсуждать это с Кэрол, а не с ней. Ее это никоим образом не касается.

Кори глубоко вздохнула и отрицательно покачала головой. Нечего думать сейчас обо всем этом. У нее весь стол завален работой, а впереди ланч в Блумсбери с Максом и двумя важными партнерами по бизнесу. Она должна блистать, быть остроумной и сосредоточенной. Нельзя допустить оплошность, работая с Максом Хантером. Телефон зазвонил, когда она добралась до середины сложного и очень срочного отчета. Кори взяла трубку, не отрывая глаз от монитора, и озабоченным голосом произнесла:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию