Настоящая леди - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Брукс

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая леди | Автор книги - Хелен Брукс

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Настоящая леди

Глава 1

Еще несколько часов — и все разойдутся. Она справится! Ей нужно продержаться хотя бы в память о родителях.

Марианн Карр тяжело вздохнула и расправила плечи, стараясь сдержать подступающие к глазам слезы. Машинально поправив упавшую на лицо прядь волос, она посмотрела на себя в зеркало. Вроде бы нормально! То, что она недавно плакала, почти незаметно. «Значит, можно вновь спускаться к гостям», — с тоской и горечью подумала она.

Остановившись на верхней площадке лестницы, Марианн обвела отсутствующим взглядом собрав­шихся в гостиной людей. Как и полагается на помин­ках, все пришли в черном и старались разговаривать вполголоса. Она была знакома с большинством при­сутствующих, и лишь несколько новых лиц вызвали у нее настороженность.

Внизу к Марианн подошла домоправительница и старая подруга ее матери Кристал. Она помогала их семье по хозяйству еще до рождения дочери, поэтому Марианн, знавшая женщину всю свою жизнь, относилась к ней как к няне. У нее сжалось сердце, когда она увидела покрасневшие от слез глаза Кристал.

— Все уже готово. Я предложу гостям пройти в столовую? — спросила та дрожащим голосом.

Марианн вначале молча кивнула, но потом не удержалась и крепко обняла женщину:

— Кристал, дорогая моя, я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь! Ведь вы с мамой были близкими подружками. И еще, конечно, спасибо тебе за поддержку... Что бы я без тебя делала?

— Ну что ты, Марианн, не надо преувеличивать. Эх, бедная моя девочка... Да... Я до сих пор не могу поверить, что мы с тобой их больше никогда не увидим. Все кажется, вот-вот откроется дверь, и они вернутся домой. Улыбающиеся и жизнерадост­ные, как всегда.

У Кристал в глазах вновь заблестели слезы.

— И не говори... Так все неожиданно. И что те­перь делать, пока не представляю...

Об аварии ей сообщила Кристал, которая позво­нила сразу же после того, как узнала о случившем­ся от полиции.

Бросив все дела, Марианн помчалась в лондон­ский аэропорт, чтобы вылететь в Корнуолл. Весь полет она мысленно молилась о матери, находив­шейся в больнице на грани жизни и смерти. А отец, как сообщила Кристал, погиб на месте.

Когда Марианн приехала, состояние матери ста­ло ухудшаться, но она все же успела провести с ней последние минуты.

Потом полицейские рассказали Марианн, что авария произошла из-за того, что у ее отца, сидевше­го за рулем, случился инфаркт: он потерял сознание, и неуправляемая машина врезалась на полном ходу в дерево. По заключению патологоанатома отец умер за несколько секунд до столкновения. Полицейским оставалось лишь выразить Марианн свое сочув­ствие — в один день лишиться обоих родителей!

Марианн заставила себя сконцентрироваться на разговоре с Кристал и сразу заметила, что та снова утирает катящиеся по щекам слезы.

— Кристал, я все сделаю сама. Это моя обязан­ность — пригласить гостей в столовую.

— Нет, нет! Если ты можешь держаться, то я и подавно, — запротестовала женщина. — Позволь мне.

Они посмотрели друг на друга с сочувствием. Кристал погладила девушку по плечу и поспешила к гостям.

Марианн взглянула на часы, подарок родителей на двадцатишестилетние. «Всего лишь час дня, — отметила она про себя. — Гости, по всей видимо­сти, начнут расходиться не раньше четырех». В этот момент послышался голос адвоката отца и друга семьи Тома Блекторна. Когда он вчера заезжал к ней выразить свои соболезнования, то попросил у нее разрешение остаться после поминок, чтобы ознакомить ее с завещанием. Марианн пришлось согласиться, хотя ей не хотелось заниматься в та­кой день бумагами. Кроме того, она догадывалась, что Том собирался поговорить с ней о судьбе дома «Сикрест». Конечно, он не мог не посоветовать ей, продать дом и прилегающую к нему территорию.

Она ведь оставалась одна, если не считать Кристал, в этом огромном доме, а на его содержание нужны деньги, и немалые.

Том не мог не дать ей этот совет, однако Мари­анн не собиралась к нему прислушиваться. «Сикрест» — ее родной дом. Огромное каменное здание на вершине холма построил прапрадедушка Мари­анн более ста пятидесяти лет назад. Здесь выросли ее прадед, дед, отец и она сама. К сожалению, она получила дом в наследство слишком рано, родители могли бы еще много лет радоваться в нем жизни. Но как бы ни было ей сложно, у Марианн и в мыс­лях не было продавать фамильный дом. Наоборот, она считала своим долгом поддерживать его в хоро­шем состоянии до своего последнего часа.

Том, который до этого разговаривал с высоким темноволосым мужчиной, которого Марианн не знала, сочувственно посмотрел на нее.

— Анни! — воскликнул он, подойдя к ней и по-отечески обняв.

Она знала его с детства и была искренне благо­дарна ему за поддержку в такой тяжелый момент. Теперь у нее нет любящих родителей, которые мог­ли бы прийти на помощь в трудную минуту.

— Спасибо, Том, — прошептала она, в который раз борясь со слезами.

— Марианн, хочу тебе представить Райфа Стида. Он сын старого друга твоего отца.

— Очень приятно, — автоматически пробормо­тала Марианн.

Впервые за весь день у нее появилась возмож­ность рассмотреть высокого незнакомца, который стоял рядом с Томом в церкви, а потом и на кладбище. Из-за слез Марианн почти никого не видела во время отпевания и прощания у могилы. Только теперь она нашла в себе силы собраться, чтобы об­ратить внимание на гостей.

Райф был таким высоким и широкоплечим, что Марианн удивилась, как могла раньше не рассмо­треть его как следует. Такого мужчину, как он, просто невозможно не заметить! Его голубые глаза словно пронизывали насквозь, отчего ей сразу ста­ло не по себе. Выражение лица Райфа было абсо­лютно серьезным, в чем не было ничего странного, учитывая повод приема. Однако у Марианн поче­му-то сложилось впечатление, что он вообще редко улыбался.

— Мой отец просил выразить вам соболезнова­ния. К сожалению, из-за плохого самочувствия он не смог бы выдержать перелет сюда из Штатов, что­бы лично засвидетельствовать свое уважение к па­мяти вашего отца, — сказал мужчина после продол­жительной паузы.

Его холодный тон и низкий бархатистый голос окончательно смутили Марианн. Старый друг отца? Тот никогда не упоминал никакого Стида. Фамилия была ей совершенно незнакома. Почему этот чело­век попросил сына полететь в Англию на похороны друга, которого столько лет не видел? Все это очень странно!

— Спасибо, — произнесла она с трудом. — Наши отцы дружили? Простите, но, честно говоря, я ни­когда не слышала вашей фамилии.

— Не сомневаюсь. — Райф нисколько не сму­тился. — Они росли вместе. Мой отец уехал в Аме­рику, когда ему было двадцать с чем-то лет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению