Грядущая буря - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан, Брендон Сандерсон cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грядущая буря | Автор книги - Роберт Джордан , Брендон Сандерсон

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

Несмотря на безвкусный внешний вид трона, Ранд сел на него, сдвинув фигурку в кармане так, чтобы она не упиралась в бок. Влиятельные лица города не знали, что думать на его счет, и это его устраивало. Он не назвался королем, но, вместе с тем, его армия захватила столицу. Он говорил о восстановлении власти Алсалама и в то же время восседал на его троне, словно имел на это право. Однако он не перебрался в королевский дворец. Ему хотелось, чтобы они сомневались.

На самом деле он еще не принял решения. Многое будет зависеть от полученных в последующие дни донесений. Он кивнул вошедшему Руарку, и мускулистый айилец ответил тем же. После этого Ранд спустился с трона, и они с Руарком сели на круглом ковре с цветной спиралью перед тронным местом, укрытым зеленым ковром. Когда они сделали так впервые, то вызвали приглушенный переполох среди придворных-доманийцев и слуг растущего двора.

– Мы нашли и захватили еще одну, Ранд ал’Тор, – сообщил Руарк. – Аламиндра Катрен пряталась в поместье своей кузины недалеко от северной границы. Мы кое-что узнали у нее дома, и это привело нас прямо к ней.

Это значит, что у него есть в наличии четверо членов Совета.

– Что слышно о Мишан Дубарис? Ты говорил, что напал и на ее след тоже.

– Погибла, – ответил Руарк. – От рук разъяренной толпы неделю назад.

– Ты уверен? Возможно, это обман, чтобы сбить нас со следа.

– Я лично не видел тела, – сказал Руарк. – Но его видели те, кому я доверяю, и, по их словам, оно соответствует приметам. Я имею все основания думать, что след был подлинным.

Четверо захвачены и двое мертвы. Остается разыскать еще четверых, чтобы набрать достаточное число голосов для новых выборов короля. Это будут не самые честные выборы в доманийской истории, но кого это волнует? Он мог бы назначить им короля или сам занять их трон. С какой стати он так беспокоится о том, что подумают доманийцы?

Руарк с задумчивым видом наблюдал за ним. По всей видимости, вождь айильцев думал о том же.

– Продолжайте поиски, – произнес Ранд. – Я не собираюсь оставлять Арад Доман себе. Мы либо найдем истинного короля, либо убедимся, что Совет изберет нового. Мне наплевать, кто это будет, лишь бы он не был Приспешником Темного.

– Как скажешь, Кар’а’карн, – ответил Руарк, поднимаясь.

– Порядок важен, Руарк, – сказал Ранд. – У меня нет времени лично наводить здесь порядок. На нас скоро обрушится Последняя Битва, – он посмотрел на Найнив, которая присоединилась к нескольким Девам в дальней стороне небольшой комнаты. – Я хочу получить еще четверых членов Совета Торговцев до конца месяца.

– Ты переходишь на приказной тон, Ранд ал’Тор, – заметил Руарк.

Ранд встал.

– Просто найди для меня этих купцов. Люди заслужили предводителей.

– И короля?

Ранд посмотрел туда, где под тщательным надзором айильцев стояла Милисайр Чадмар. Она выглядела… изможденной. Ее некогда великолепные волосы цвета воронова крыла были собраны в пучок, по всей видимости, потому, что так за ними было проще ухаживать. Ее платье, все еще великолепное, было сильно измято от длительного ношения. Глаза женщины покраснели. Она по-прежнему была красива, как остается красивым великолепное полотно, которое измяли, а затем постарались разгладить на столе.

– Да обретешь ты всегда воду и прохладу, Руарк, – пожелал Ранд на прощание.

– Да обретешь ты всегда воду и прохладу, Ранд ал’Тор, – высокий айилец вышел, и несколько воинов последовали за ним. Ранд сделал глубокий вдох, взошел на возвышение и сел на аляповатый трон. Руарка он принял с заслуженным уважением, что до остальных… что ж, они тоже получат то, что заслужили.

Он подался вперед, сделав Милисайр знак приблизиться. Одна из Дев подтолкнула ее в спину, заставив шагнуть вперед. Представ сегодня перед Рандом, она выглядела более напуганной, чем в прошлый раз.

– Итак? – спросил он.

– Милорд Дракон… – начала было она, оглядываясь в поисках поддержки доманийцев – слуг и придворных, стоявших рядом. Они делали вид, что не замечают ее – даже щеголь лорд Рамшалан смотрел в другую сторону.

– Говори, женщина, – приказал Ранд.

– Тот курьер, о котором вы спрашивали, – ответила она, – мертв.

Ранд сделал глубокий вдох.

– И как же это случилось?

– Это всё люди, которых я приставила за ним следить, – быстро произнесла она. – Я даже не представляла, как плохо они за ним ухаживали! Они несколько дней не давали ему пить, и начавшаяся лихорадка…

– Другими словами, – перебил ее Ранд, – вы не смогли добиться от него информации, поэтому бросили его гнить в темницу и вспомнили, где он, только когда я приказал привести его ко мне.

Кар’а’карн, – выйдя вперед, обратилась к нему одна совсем молоденькая Дева по имени Джалани. – Когда мы нашли ее, она упаковывала вещи, словно собиралась сбежать из города.

Милисайр явственно побледнела.

– Лорд Дракон, – произнесла она, – это была минутная слабость! Я…

Ранд жестом заставил ее замолчать.

– И что прикажешь теперь с тобой делать?

– Ее следует казнить, милорд! – воскликнул Рамшалан, быстро выйдя вперед.

Ранд поднял хмурое лицо. Он не ждал ответа на свой вопрос. У долговязого Рамшалана над тонкими черными доманийскими усами торчал носище, который явно указывал на салдэйские корни лорда. На нем был надет совершенно невероятный кафтан, сшитый из разноцветных тканей – синей, оранжевой, желтой и белой – из-под которого торчали пышные белоснежные кружева. По всей видимости, подобные вещи были в моде у определенной части доманийского высшего класса. Кроме того, у него в ушах были серьги с изображением родового герба, а на щеке красовалась черная мушка в виде парящей птицы.

Ранд повидал множество подобных ему льстецов с минимумом мозгов, но обладающих широкими родственными связями. Видимо, дворяне разводят ему подобных так же, как жители Двуречья – овец. Рамшалан был особенно надоедлив из-за гнусавого голоса и острого желания предать кого угодно, лишь бы угодить Ранду.

С другой стороны, от подобных людей порой тоже бывает польза.

– Что скажешь, Милисайр? – задумчиво поинтересовался Ранд. – Следует ли тебя казнить за измену, как предлагает этот человек?

Женщина не разрыдалась, но, очевидно, была до предела напугана – она стояла не мигая, широко распахнув глаза и протянув к нему трясущиеся руки.

– Нет, – наконец произнес Ранд. – Ты нужна мне, чтобы избрать нового короля. Какой смысл рыскать по окрестностям в поисках членов Совета, если казнить тех, кого уже нашли?

Она вздохнула с облегчением, когда этот груз упал у нее с плеч.

– Заприте ее в той же темнице, куда она бросила королевского посланца, – приказал Ранд Девам. – Удостоверьтесь, что ей не уготована та же судьба, по крайней мере, пока я с ней не закончу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению