Перекрестки сумерек - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перекрестки сумерек | Автор книги - Роберт Джордан

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Илэйн, да я бы даже не прикоснулась к этому вину! Боль пульсировала в одном ритме с Бергитте, и она дотронулась до виска, думая, не отправить ли Стража искать Исцеления немедленно.

У Бергитте, однако, на уме было иное. Она взглянула на Расо-рию и других двигавшихся впереди, затем оглянулась через плечо и приказала тем, кто шел сзади, немного отстать. Это было странно. Она сама отбирала каждую женщину в Гвардию и доверяла им как никому другому. Но сейчас, даже после того как те исполнили ее приказ, она заговорила торопливым полушепотом, приблизив голову вплотную к Илэйн.

– Что-то произошло, перед самым твоим возвращением. Я как раз спрашивала Сумеко, не сможет ли она Исцелить меня пока ты не вернулась, а она неожиданно упала в обморок. Глаза у нее закатились, и она рухнула на пол. И если бы только она одна. Никто, конечно, ни в жизнь не признается, особенно мне, но те из Родни, кого я видела, только что из шкур не выпрыгивали, да и Ищущие Ветер тоже. Ни одна из них и плюнуть бы не смогла, если бы захотела. Ты вернулась раньше, чем я успела разыскать кого-нибудь из Сестер, но подозреваю, что они вряд ли бы приняли меня приветливо. Ну, тебе-то они расскажут, в чем тут дело.

Для обслуживания дворца требовалось столько людей, что можно было бы заселить большую деревню; и им уже начали попадаться слуги, мужчины и женщины в ливреях, спешащие куда-то по коридорам; они распластывались по стенам или ныряли в соседние помещения, чтобы дать дорогу Илэйн с ее эскортом, так что той пришлось объяснить Бергитте то немногое, что она знала, по возможности тихо и немногословно. Некоторые слухи, которым она не придавала значения, просачивались на улицы и неизбежно достигали ушей Ари-миллы; но ведь и сплетни о Ранде, после того как они будут извращены и раздуты несколькими пересказами, могли оказаться не лучше сплетен об Отрекшихся. Даже хуже, ведь никто и не поверит, что Отрекшийся захочет посадить ее на трон как свою марионетку.

– В любом случае, – закончила Илэйн, – к нам это никак не относится.

Она считала, что ее заявление прозвучало очень убедительно, холодно и беспристрастно, однако Авиенда протянула руку и сжала ее предплечье, что для айилки было равносильно утешающему объятию, учитывая, сколько людей на них смотрит, а по узам к ней хлынуло сочувствие Бергитте. Это было больше чем сострадание; это было понимание женщины, которая сама понесла ту потерю, какой боялась Илэйн, и даже большую. Гайдал Кейн был потерян для Бер-гитте так же, как если бы был мертв, и мало того, воспоминания о прежних жизнях постепенно выветривались из ее памяти. Она не помнила отчетливо почти ничего, что случилось до основания Белой Башни, да и последующие события помнила далеко не все. Иногда по ночам Бергитте не могла спать от страха, что Гайдал тоже исчезнет из ее памяти, и она не будет даже помнить, как знала и любила его; и тогда, чтобы заснуть, ей приходилось накачиваться бренди до отказа. Это был не лучший выход, и Илэйн хотелось бы ей помочь, однако она знала, что ее собственные воспоминания о Ранде не умрут, пока не умрет она сама, и не могла даже представить себе такого ужаса – знать, что эти воспоминания могут покинуть ее. Однако сейчас она все же надеялась, что кто-нибудь Исцелит похмельную голову Бергитте, иначе ее собственная голова расколется как перезрелая дыня. Ее способностей к Исцелению не хватило бы для выполнения такой задачи, и Авиенда могла здесь помочь не больше.

Несмотря на переполнявшие Бергитте эмоции, лицо ее было спокойным.

– Отрекшиеся, – пробормотала она холодно. И тихо. Такие вещи не стоило произносить громко. – Что ж, если это к нам никак не относится, то тем лучше, чтоб мне сгореть! – Хриплый звук, который мог быть смехом, показывал, что она не верит в это. Однако несмотря на то что Бергитте утверждала, будто никогда прежде не была солдатом, у нее был солдатский взгляд на вещи. Пусть у тебя остался даже единственный шанс, но порученное дело необходимо исполнить. – Интересно, что они думают об этом? – прибавила Бергитте, кивая на четырех Айз Седай, которые как раз в эту минуту вышли им навстречу из поперечного коридора.

Вандене, Мерилилль, Сарейта и Кареане шли, сбившись в кучку, а точнее – последние три образовывали группу вокруг Ванде-не; наклонившись к ней, они о чем-то говорили, возбужденно жестикулируя, отчего бахрома их шалей развевалась. Вандене медленно скользила по коридору, словно была одна, и не обращала на них внимания. Она всегда была худощавой, но сейчас темно-зеленое платье, расшитое цветами на рукавах и плечах, висело на ней так, словно было сшито для более полной женщины, а седые волосы, собранные пучком на затылке, явно нуждались в щетке. Ее лицо было мрачным, но вполне возможно, что это не имело никакого отношения к тому, что говорили ей собеседницы. Радость покинула ее с тех пор, как была убита ее сестра. Илэйн могла поклясться, что и платье на ней раньше тоже принадлежало Аделис. После убийства сестры Вандене носила ее платья чаще, чем свои. Кстати, они были примерно одной комплекции, но аппетит Вандене исчез вместе с ее сестрой. С того времени у нее вообще исчез вкус ко многим вещам.

Сарейта, Коричневая Сестра со смуглым квадратным лицом, еще не тронутым безвозрастностью, первой заметила Илэйн и положила свою ладонь на руку Вандене, словно желая увлечь ее обратно в коридор, из которого они вышли. Но та отмахнулась, бросив лишь мимолетный взгляд на Илэйн, и заскользила дальше мимо нее, направляясь в коридор, из которого та вышла. Две женщины в белой одежде послушниц, которые следовали за Сестрами на почтительном расстоянии, поспешно присели в реверансе перед оставшимися тремя и заторопились вслед за Вандене. Мерилилль, миниатюрная женщина, темно-серое платье которой придавало кайриэнской бледности ее лица оттенок поделочной кости, посмотрела ей вслед, словно хотела тоже последовать за ней. Кареане поправила шаль с зеленой бахромой на своих плечах, которые были шире, чем у большинства мужчин, и обменялась с Сарейтой парой тихих слов. Они обе повернулись к Илэйн, когда та приблизилась к ним, приседая перед ней не менее глубоко, чем послушницы перед ними. Мерилилль вдруг заметила женщин-гвардейцев и удивленно моргнула; затем увидела Илэйн и вздрогнула. Ее реверанс также не уступал реверансам послушниц.

Мерилилль носила шаль уже более сотни лет, Кареане – свыше пятидесяти, и даже Сарейта носила ее дольше, чем Илэйн Тра-канд, но старшинство среди Айз Седай определялось могуществом в Силе, а ни одна из троих не поднималась в этом отношении выше среднего уровня. В глазах Айз Седай превосходство в Силе если и не прибавляло мудрости, то по крайней мере делало более весомым мнение. Если разница в Силе была существенной, твое мнение становилось командой. Порой Илэйн казалось, что подход Родни к вопросу о старшинстве был лучше.

– Я не знаю, что происходит, – сказала она, прежде чем кто-либо из остальных Айз Седай успел открыть рот, – но мы ничего не можем с этим поделать, поэтому нам лучше не беспокоиться об этом вовсе. У нас достаточно своих дел, и не будем забивать себе голову вещами, которые мы не можем изменить.

Расория вполоборота повернула к ней голову, хмурясь и, очевидно, пытаясь вникнуть, но эти слова изгнали беспокойство из темных глаз Сарейты. Возможно, оно не покинуло ее полностью, поскольку ее руки двигались, словно разглаживая коричневые юбки, однако Сарейта явно обрадовалась возможности переложить руководство на сестру, стоящую так высоко, как Илэйн. Порой все же есть некоторое преимущество в ее положении: можно пресечь все возражения одной фразой. Кареане уже снова обрела невозмутимость, если вообще теряла ее. Невозмутимость очень подходила ей, хотя она была похожа скорее на возчика, чем на Айз Седай, даже несмотря на шелковое платье с зелеными разрезами и гладкое, бронзовое, лишенное возраста лицо. Во всяком случае, Зеленая держалась лучше, чем Коричневая. Мерилилль вовсе не выглядела невозмутимой. Широко открытые глаза и полураскрытые губы придавали ей испуганный вид. Впрочем, это было ее обычное выражение лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению