Путеводитель по миру Колеса Времени - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан, Тереза Паттерсон cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путеводитель по миру Колеса Времени | Автор книги - Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

В конце Празднества, каждый возвращается к своему собственному классу и вновь надевает маску сдержанности и добропорядочности, без каких-либо последствий за все, что могло случиться во время прадника, и без каких-либо признаков того, что что-то действительно происходило.

Слобода

До нападения Шайдо еще один город располагался вокруг стен Кайриэна. Известный как Слобода, этот муравейник обветшалых деревянных зданий и зигзагообразных, грязных улиц начинался как отдельные деревушки с рынками возле каждых ворот города, но за годы превратился в одну обширную мешанину ветхих зданий. После Айильской Войны, когда фермеры-беженцы с востока осели в Слободе, тогдашний Король – Галдриан – обеспечил поставки зерна, чтобы накормить их, и придумал всю систему парадов и фестивалей, чтобы удержать людей от мыслей о восстании. В результате Слобода была местом буйства красок, с фейерверками, устраиваемыми Гильдией Иллюминаторов многими ночами, с гонками лошадей у реки, с менестрелями и музыкантами в каждой таверне и на каждом уличном углу, и презренной бедностью, лежащей в основе всего.

Когда Шайдо напали на Кайриэн, Слобода сгорела, подобно труту, едва не прихватив и город. Много отдаленных городков и городов также были разрушены. Тайен, город на айильской стороне Джангайского Перевала - наследие времени, когда использовался Шелковый Путь - пережил и Айильскую Войну, и закрытие Пути, но был разрушен Шайдо. Селиан, похожий, но более крупный город на кайриэнской стороне Перевала постигла та же судьба. Те немногие из фермеров, кто не сбежал к столице, также погибли или были захвачены в плен. Нет сомнения, что Шайдо уничтожили бы все государство, если бы не полученная Кайриэном, чтобы остановить их, помощь. Если Кайриэнцы и не узнали ничего другого, они уяснили, что их Великая Игра - бесполезное оружие против Айил.

Глава 30
Прочие государства
Амадиция

Амадиция находится к югу от Гор Тумана, между Тарабоном и Алтарой. Это - дом Детей Света, которые здесь обладают большей властью, чем даже "законный" правитель. Здесь поддерживается внешний вид монархии, только Дети Света освобождены от всех церемоний, и в настоящее время король Айлрон имеет видимость власти, пока он не идет против желаний Детей. Его Дворец Серенда расположен всего в двух милях от Амодора и Цитадели Света, реального центра власти в стране. Словно желая восполнить недостаток реальной власти, Король окружает себя роскошью и почестями. Его двор переполнен модницами с длинными вьющимися волосами, и одинаково модно разодетыми господами в длинных красочных кафтанах, и слугами в великолепных красных с золотом ливреях.

Как сказано ранее, те, кто могут направлять в Амадиции вне закона. С ворами обращаются столь же строго. Вора клеймят за первое нарушение, за второе ему или ей отсекают правую руку, за третье - вешают, вне зависимости от украденной вещи: была ли украдена королевская корона или ломоть хлеба. И вор и Айз Седай, если возможно, полностью избегают этого государства.

Алтара

«Обопрись на нож и развяжи язык»

- народная алтарская поговорка


Алтара смотрит на Море Штормов, зажатая между сильными государствами Иллианом и Амадицией, деля северные свои границы с Муранди, Андором и Гаэлданом. Она едина только своим названием. Большинство жителей предпочитают идентифицировать себя с каким-либо крупным городом или лордом, чем быть подданными Королевы или гражданами Алтары. Дворяне же кажется беспокоятся о своем государстве еще меньше, редко платя налоги или не более чем на словах предлагая свою службу короне.

Непрочный Трон

Трон Ветров не просто приз, получаемый сильнейшим дворянином, слишком многие могущественные лорды стали объектом насмешек, пытаясь заполучить его при любой возможности. За тысячу лет со дня смерти Артура Ястребиное Крыло только один дом, Дом Торанде, удерживал трон в течение целых пяти поколений, но когда потерял его, то пал так сильно, что попал в зависимость к другим. Ни один другой Дом не смог удержать трон в течение более двух поколений. Текущий правитель, Королева Тайлин Квинтиара из Дома Митсобар, второй по счету представитель правящей династии, удерживающий трон. Ее единственный выживший сын, Беслан, ее наследник, имеет минимальные шансы его занять.

Митсобар не был сильным домом, когда отец Тайлин первым занял трон, и его власть распространялась не дальше стен дворца. Благодаря его усилиям и усилиям самой Тайлин теперь она контролирует всю столицу и земли на сто миль вокруг. Алтара находится под влиянием Амадиции, и нет сомнения, что Чада желают контролировать ее полностью, потому что ее независимость не дает им захватить контроль над торговлей по реке Элдар, обеспечить беспрепятственный проход в Муранди и, возможно даже, в Иллиан. И если бы не вмешательство Иллиана во время Белоплащниковых Войн, они бы в этом уже преуспели. Столь слабо сплоченная страна как Алтара довольно привлекательная цель для сильного завоевателя.

Но Алатара обладает собственным неповторимым национальным характером. Ее жители, особенно женщины, храбры и горячи. Они одинаково хорошо владеют языком и кинжалом. Благородные и простолюдины, мужчины и женщины, одинаково хороши на дуэльном поле. Лучше всего это видно на примере столицы Эбу Дар, центра алтарской культуры и коммерции.

Эбу Дар

Город Эбу Дар охватывает оба берега реки Элдар и огромной бухты, всегда наполненной кораблями. Река делит город на два района, один застроен дворцами, домами и лавками высшего и среднего сословия, а второй известен как Рахад, дом для бедноты и черни.

Весь город изрезан каналами и дорогами со всеми видами мостов. Баржи и гондолы снуют по каналам во всех направлениях, а кареты, фургоны и пешеходы наводняют дороги и мосты. Все дома тут светлых оттенков, поскольку выстроены из белого камня и светлого мрамора, либо крашенного в белый цвет кирпича. Большая часть крупных строений и дворцов составлена из групп мелких, некоторые украшены тонкими шпилями и куполами в виде луковок и груш, декорированных разноцветными полосами малиновых, синих и золотых цветов. Окружает город высокая стена, очень широкая и столь же белая, как и здания внутри стен. В ее разрывах находится серия городских ворот с высокими арочными створками, расположенными на пути дорог, ведущих к центру города. Мощеные площади города украшают фонтаны или большие статуи, или фонтаны со статуями вместе.

Рахад

За рекой даже самые ветхие строения Рахада тоже выкрашены в белый цвет, однако, краска весьма грязная и давно облупилась. На многих домах зияют огромные дыры отвалившейся штукатурки в которые видна грубая кирпичная кладка. Улицы здесь очень узкие и темные из-за возвышающихся пяти-шести этажных зданий. Зловоние нечистот наполняет воздух, на улицах кишат мухи и тараканы. Именно здесь наиболее проявляется эбударская свирепость поскольку дуэли – это нормальная часть алтарской жизни, а в Рахаде они происходят ежечасно. Многие противники даже не утруждаются формальными правилами поединка, они просто убивают свою жертву ножом в спину. Человека могут убить просто потому, что кому-то понравилась его одежда. В этом случае, чтобы не испортить ткань, вор использует тонкий и узкий кинжал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению