Миссия для чужеземца - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Малицкий cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия для чужеземца | Автор книги - Сергей Малицкий

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

— Какой же? — спросил Лукус.

— Он лучший знаток оружия от Горячего хребта на западе до Андарских гор на востоке. Именно так сказал о нем Трамб. И купить у него дешево что-то интересное невозможно!


Отряд вышел из Заводья через северные ворота еще затемно. Визрул и Танг молча поклонились спутникам, Рала сунула Дану в руки корзинку со свежей выпечкой, подошла к Линге, выглядевшей смущенно в подаренной одежде, притянула ее к себе, поцеловала и быстро ушла в дом.

— Вот тебе и радды, — задумчиво бормотал Хейграст, пока отряд пробирался, распугивая городских собак, по спящим улочкам Заводья.

Сонный стражник некоторое время вглядывался в медальон короля Даргона, затем неумело вписал имена путников в еще чистую с утра восковую дощечку и, зевая, поднял железную решетку. Через долину полз клочковатый туман, подступая к подножиям холмов, которые поднимались по правую руку путников и плавной дугой уходили на северо-восток. Шатры гвардии вместе с кострами и зыбкими тенями караульных остались слева. Примерно через полдюжины ли, когда Алатель показал край над изрезанными морщинами скулами холмов, из тумана вынырнул конный разъезд дерри. Без лишних слов старший потребовал подорожную, внимательно разглядел королевский знак и снова исчез в тумане. Хейграст одобрительно крякнул.

— Конечно, Бродус умница, но кое-чему ему следовало бы поучиться в салмской гвардии, — заметил он.

— Он уже учится, — прошептал Лукус и поправился: — Надеюсь.

Хейграст вздохнул, затем пришпорил Аена и догнал Лингу, которая неожиданно повернула коня, намереваясь углубиться в густеющий на глазах лес.

— Разве нам не по дороге? — спросил он.

— По дороге, — кивнула Линга. — Но дорога здесь одна, и воспользоваться ею может кто угодно. Мы пойдем вдоль ручья. Он начинается в Змеином источнике, бежит по ущелью, минует Розовый Камень, а затем, пропетляв по лесу многие ли и превратившись в узкую речушку, впадает в гнилую топь недалеко от Лысого холма. Лес здесь густой, почти непроходимый, троп для конных нет, но ручей мелкий и довольно широкий, а его дно каменисто. Лошади прекрасно пройдут, а риск встретить на нем раддскую или кьердскую конницу невелик.

— Хорошо, — кивнул Хейграст. — Лукус, не отставай от Линги, мы будем держаться, как обычно, в полуварме шагов позади.

Отряд углубился в лес, под копытами лошадей зачавкало, в воздухе запахло сыростью. Деревья сгрудились, превращаясь в непроходимую чащу. Дан наклонился и испуганно прошептал в спину Хейграсту:

— Это кабанья тропа. Но мне показалось, что на ней волчий след!

— Ты прав, — согласился Хейграст. — След волчий. Но когда представишь себе, какие еще следы могли оказаться на этой тропе, волчьи воспринимаешь с радостью. В этих краях элбаны нечастые гости. Только за холмами к северу есть стойбища шаи. Они крепко держатся за свою землю, но и им приходится нелегко.

Тиир, который неотступно следовал за Даном, что-то сказал, подхватывая выпрямляющуюся ветвь.

— Он говорит, что эта местность очень похожа на восточные окраины Дарджи, — перевел Саш. — За день-два пути до Мглистого хребта лес становится сырым, хотя болот вроде как и нет. Деревья чахлыми. Дышать трудно. Затем внезапно исчезает трава, и деревья превращаются в изогнутых уродцев, которые чернеют и съеживаются. Земля в этих местах покрыта коркой. Путник, ступивший на нее, будет долго болеть. А если проведет на ней больше дня, непременно умрет. Силы покидают несчастного. Дух проваливается в непроглядную черноту, словно тело не может удержать его в себе. А если путник поднимет голову, он увидит на склоне Мглистого хребта ненавистную башню страха.

— Хейграст, — раздался в наступившей тишине свистящий шепот Линги.

Нари поднял руку и медленно тронул коня вперед. За поворотом русла, присев на корточки рядом с Лукусом, Линга рассматривала что-то.

— Что случилось? — спросил Хейграст.

Лукус молча кивнул в сторону. Дан подъехал ближе и увидел, что густой кустарник на северном берегу ручья утоптан, тонкие стволы деревьев сломаны и раздавлены, словно через них, беспорядочно топая и не разбирая перед собой дороги, прошла толпа пьяных крестьян.

— Архи, — прошептала Линга. — Босые. Голодные. Четверо. Один очень большой. Больше, чем два твоих роста, нари. Они продрались через чащу, ступили в ручей и пошли по нему в сторону Змеиного источника. Это было два или три дня назад.

— Интересно… — почесал затылок Лукус. — Сколько воинов на заставе у Розового Камня?

— Не более дюжины, — ответил Хейграст. — Как сказал Визрул, они смогут отбиться от нескольких разбойников, а увидев армию, должны прыгать на коней и нестись в сторону Заводья. Но четыре арха… Людоед может быть тихим, как шелест речного тростника, и ловким, как кошка. Когда он на охоте. А на кого он охотится, все знают и без меня. Что будем делать?

— С ручья надо уходить, — решительно выпрямилась Линга.

— Куда? — спросил Хейграст, оглядевшись по сторонам. — Уж не по следам ли архов?

— Нет, — сказала Линга. — Идемте. Но дальше ни звука. Вдруг они собираются возвратиться этой же дорогой?

Охотница медленно пошла по воде, мягко охватывающей сапожки.

— У меня обувь промокает, — чертыхнулся сзади Ангес, как и все ведущий коня под уздцы.

— Зато у тебя прекрасный конь, — немедленно отозвался Саш. — И деньги священного престола целы.

— Все бы вам надсмехаться над служителем престола, — пробурчал Ангес и, поскользнувшись на заиленных камнях, с шумом упал в воду.

— Тихо! — яростно зашипела Линга. — Кажется, здесь.

С левой стороны неширокого, не более пяти локтей, ложа ручья густо зеленели пряди болотной песчанки. По знаку Линги Саш и Тиир приподняли нависающий над мелкой заводью зеленый полог, и Дан увидел темный коридор, образованный сплетенными ветвями болотного кустарника. По его дну бежал совсем уже незаметный, перемешанный с грязью ручеек, узкие берега которого были усыпаны крупными и мелкими следами кабанов. Линга передала повод Эсона Лукусу и пошла вперед, обнажив кривой деррский клинок и перерубая самые низкие пряди лиан. Через каждую дюжину шагов она останавливалась и по нескольку раз с силой дула в небольшой свисток, издававший хриплые звуки.

— Где мы? — изумленно спросил Дан у Хейграста, когда тот вслед за Сашем, Тииром и окончательно расстроенным Ангесом последовал за Лингой и колыхающийся полог скрыл их следы от возможного преследователя.

— Поразительно! — восхищенно покрутил головой Хейграст. — Тайная тропа кабаньей самки с выводком поросят! Никогда бы не отыскал эту дорогу! Теперь я понимаю, что значит любить лес и отказаться уходить из него даже под страхом порабощения врагом. Ты знаешь, я отправился бы с этой девчонкой даже в Аддрадд!

— А я бы еще подумал, — неожиданно ляпнул Дан под негромкий смех обернувшегося Лукуса и, стараясь исправить невольную оплошность, спросил: — А зачем она дует в этот хриплый свисток?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию