Изгнанники - читать онлайн книгу. Автор: Василий Горъ cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгнанники | Автор книги - Василий Горъ

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Как ни странно, несмотря на достаточно большое количество происшествий, в которых явно просматривался след лишившихся импринтинга Зомби, Тишкин не смог обнаружить ни бита информации о том, что МБ или ОСО ВКС как-то обеспокоены этой проблемой. Создавалось ощущение, что ни в одной из силовых структур Конфедерации не нашлось человека, способного собрать разрозненные факты воедино и, проанализировав получившуюся картину, сделать хоть какой-нибудь вывод. Проблемы Зомби официально НЕ СУЩЕСТВОВАЛО! Поэтому следующие новости, в основном касающиеся экономической войны, начатой Метрополией против Окраины, Жало смотрел вполуха: ситуация, складывающаяся с лишенными контроля андроидами, требовала немедленного реагирования. А значит, ему надо было срочно систематизировать полученную от Тишкина информацию и отправить ее своему куратору.

– Ты меня не слушаешь, – майор заметил, что Ингвар отвлекся, и поставил на паузу очередной ролик.

– Угу. Думаю о том, что ты мне показал, – виновато вздохнул Гурниссон.

– Да. Проблема серьезнейшая, – согласился Тишкин. – Чем быстрее мы отследим объекты, тем меньше людей пострадает!

– Дались вам эти «Аресы»! – разозлился Жало. – Вы что, не понимаете, что они – действительно очень хорошая альтернатива вашим Демонам? Пара тысяч таких кораблей способна остановить практически любую эскадру Циклопов! А вы со своим корпоративным соперничеством ставите человечество на грань вымирания! Война – это не игра! В ней гибнут реальные люди. И их смерти ложатся на ваши души, майор!!!

– О как! – восхитился Тишкин. – Значит, по-твое-му, мы играем?

– А что, нет? Где-то там, за Окраиной, Циклопы собирают новый флот Вторжения, а мы занимаемся какой-то фигней: внедряем объекты, ищем местонахождение завода по производству по-настоящему дешевых и боеспособных истребителей и делаем вид, что все это архисвоевременно и архиважно!

– Слушай, Жало, чем ты думаешь? – задумчиво оглядев Ингвара с головы до ног, поинтересовался майор.

– Мне не до шуток!!! – зарычал Гурниссон.

– Мне – тоже. Я просто хочу понять, почему ты не видишь очевидного, – помрачнел Тишкин. – Если «Арес» – это тот же Зомби, только в профиль, то в ближайшее время «Улыбка Фортуны» доберется и до него. Попробуй, представь себе несколько сотен сбрендивших истребителей, мотающихся между системами Метрополии и сбрасывающих СКБшки на дома врагов детства. Представил? А теперь скажи мне, пожалуйста, при чем тут корпоративное соперничество? Гронер – великолепный организатор! Он придумал и реализовал совершенно сумасшедшую идею; я практически уверен, что его «Аресы» действительно способны на равных сражаться с Циклопами… но некоторые нюансы РЕАЛИЗАЦИИ его проекта ставят под удар само человечество! Если наша догадка верна и за покупателями пилотов стоит именно он, то никакой перспективы у проекта НЕТ: мозги, управляющие его истребителями, принадлежат маргиналам и потерявшему человеческий облик отребью.

– Не все! – перебил его Ингвар.

– Не все, – согласился майор. – Но ни один из тех, кто пришел наниматься на работу к его представителям, почему-то не появился на вербовочных пунктах ВКС! Значит, основной массе «доноров» до Циклопов ДЕЛА НЕТ!!! Нет, понимаешь? Отсюда следует, что как только «Аресы» избавятся от шор импринтинга, так тут же свалят куда подальше от Окраины. И чем они займутся потом? Ну, что замолк? У них нет ни рук, ни ног, ни тел! Они не чувствуют прикосновений, вкуса, запаха. Им недоступно практически ничего из того безумного списка удовольствий, которые позволяет испытать человеческое тело! А память о них – есть! И желание чувствовать – тоже! Куда они его, по-твоему, сублимируют, если единственное, на что способна новая оболочка их мозга, – это убивать?

– Но ведь можно же как-то их использовать? – глухо пробормотал Жало.

– Да. Наверное. Только вот сначала надо сделать все, чтобы они не устроили нам новую Варфоломеевскую ночь. Ну, понял все или разжевывать дальше?

Представив себе нарисованную майором картину, Жало скрипнул зубами:

– Достаточно. Ты прав. А я…

– Ладно, проехали. Ты мне лучше вот что скажи – тушки для трассировки тебе нашли?

– Генерал Харитонов называл их «объектами», – кивнул Ингвар. – Один уже должен быть в деле: я оставил его на Кальторе. Второго должен пристроить тут.

– Черт! А я? Я же не успею долететь до Хилтти! – тут же задергался майор.

– Его зашлют к покупателям только сегодня. В четыре по общегалактическому. Вернее, уже заслали, – посмотрев на комм, уточнил Гурниссон. – Решать, когда пристраивать второго здесь, на Пенте, придется нам самим. Но, насколько я понял, особенно торопиться необязательно: какой-то «комитет по встрече» отправился на Хилтти одновременно со мной и по-любому успеет… Кстати, тебе просили передать полтора терабайта ценных указаний. Лови.


Молодцевато выскочив из такси, объект номер два игриво подмигнул высоченной, слегка мужеподобной девице, угрюмо волокущей к флаеру чумазого ребенка, потом кинул взгляд на маршрутизатор комма и, определившись с направлением, быстрым шагом направился к одному из входов в торговый центр.

Глядя на абсолютно естественные движения отставного пилота, явно пребывающего в великолепном настроении, Жало с завистью думал о том, что уровень навыков нейролингвистического программирования у оперативников ОСО ВКС неизмеримо выше, чем у сотрудников министерства безопасности. И что возможности аппаратуры, используемой ими в самых обычных операциях, на голову превосходят их полицейские аналоги.

«Ну, и как можно нормально работать в таких неравных условиях? – мрачно поглядывая на содержимое спортивной сумки, которое полчаса назад сам помогал подключать к локалке арендованного флаера, думал он. – СОКП «Штиль», СПРПС [39] «Шепот», мобильный биосканер «Силуэт»… Черт подери, если бы у меня была хотя бы половина из того, что сейчас валяется у меня под ногами, я мог бы…»

Что именно смог бы тогда сделать Жало, в голову не приходило: увы, специфика работы агента под прикрытием не подразумевала не только использования подобного оборудования, но и создания ситуаций, в которых оно могло бы пригодиться. Поэтому, поворочав в голове такую красивую, но совершенно бесполезную мысль, Ингвар со вздохом задвинул ее куда подальше. И, решив, что можно соединить приятное с полезным, вытащил из пакета сандвич с телятиной и сыром и впился в него зубами.

По большому счету, процесс засылки объекта номер два оказался совершенно неинтересным: добравшись до офиса покупателей, метка Владислава Хомченкова, зеленой точкой отображающаяся на трехмерной модели торгового центра, недолго постояла перед его дверями, потом мигнула и пропала. Чтобы не появиться ни через полчаса, ни после окончания рабочего дня, ни по истечении суток, выделенных Тишкиным на ожидание.

– Что ж, считаем, что рыбка клюнула, – в полдень следующего дня, поднимая флаер в воздух, пробормотал майор. – Полетели на Хилтти. Подсекать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию