Кембриджский затворник - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Кендрик cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кембриджский затворник | Автор книги - Шэрон Кендрик

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

- Когда?

- Хорошо бы сегодня, - ответил он.

- Очень любезно с вашей стороны, что вы предупредили меня заранее.

- Так вы заняты сегодня?

- Вообще-то нет.

- Вы считаете, что я провинился перед вами? Фрэн хотелось сказать ему что-нибудь резкое, но она сдержалась. Не стоит сердить его - он и так готов взорваться. Усилием воли сделав свой голос мягким, почти ласковым, она проговорила:

- Нет, вовсе нет. Где мы встретимся?

- Если «У Грина»? Как? Вы знаете, где это?

- Конечно!

- Хорошо. Тогда в час, - сказал он и повесил трубку.

Ресторан «У Грина» был расположен в самой середине улицы Стрэнд и был достаточно известен, в основном своими филиалами в Париже, Нью-Йорке и Милане. Это заведение было также знаменито тем, что там невозможно было заказать столик, если человек не был известен. Фрэн подумала, что, должно быть, именно из-за этого Сэм Локхарт и выбрал это место. Чтобы повыпендриваться, какой он важный.

Когда Фрэн вошла в ресторан, на часах было три минуты второго, и зал был почти полон; Сэм сидел за столиком в дальнем углу зала, откуда все было видно, и в то же время столик находился как бы в стороне от скопления посетителей, от гула голосов. Хорошее место, отмстила про себя Фрэн.

Он изучал меню, но поднял глаза в тот самый момент, как почувствовал ее приближение. Синие глаза быстро окинули ее взглядом, с тем же выражением, что и при чтении карты вин. Фрэи это не понравилось. Она старалась одеться, чтобы произвести впечатление, можно было хотя бы из уважения обратить на нее внимание.

Зеркала на стенах демонстрировали ее отражение. Карамельного цвета платье из мягкого кашемира плотно прилегало к телу, неброско выделяя медовое золото волос. Замшевые ботиночки на высоких, изящной формы каблуках, светло-коричневого цвета - эти ботиночки обошлись ей в недельную зарплату. Волосы забраны в замысловатый шиньон, и их уж никак нельзя было не заметить. Френ знала, что выглядит эффектно. Но явно не сексуально - судя по его взгляду.

- Здравствуйте, Фрэн, - медленно произнес он.

- Здравствуйте, Сэм.

- Пожалуйста, садитесь.

- Спасибо. - Она скользнула на стул против него, соображая, намеренно ли он надел темно-синий костюм, чтобы подчеркнуть синеву своих глаз.

- Давайте закажем сразу же, вы не против? - предложил Сэм, слегка улыбнувшись. - Чтобы нам не мешали расставлением тарелок во время разговора.

- Давайте.

Фрэн поймала себя на том, что кивнула подобострастно, как верная собака. Она сделала вид, что внимательно читает меню, хотя еда интересовала ее сейчас меньше всего. Интересно, почему? Может быть, мучает чувство вины? Потому что явилась к нему только для того, чтобы отомстить? Потому что обман получается так просто?

- Что вам заказать?

- Фирменный салат, а потом... э-э-э... курицу, пожалуйста, - неуверенно улыбнулась она официанту.

- Не голодны? - поинтересовался Сэм.

- Не очень.

Он окинул взглядом се фигуру.

- По-моему, вы любите покушать.

- Люблю, но не во время работы, - солгала Фрэн. Вообще-то, обычно у нее не возникало проблем с аппетитом.

Когда официант принес заказ и налил напитки в бокалы, Фрэн стало не по себе от пристального взгляда Сэма.

- С вами все в порядке? - сухо поинтересовался Локхарт.

- Да. Вес в порядке. - Она показала пальцем на портфель, стоящий около се стула. - Я приготовила кое-какие материалы. Мне прислали ксерокопии из Дублина. Я подумала, вам интересно будет посмотреть.

Его бровь изогнулась, выдавая легкое раздражение.

- Зачем?

- Ну, если помните, на прошлой неделе вы заметили, что мне нечего было вам... продемонстрировать.

- Я сомневаюсь, что высказался в такой неэлегантной форме, - возразил он, поднимая бровь еще выше.

- Вы знаете, что я имею в виду, - покраснела Фрэн.

- Да, я знаю, что вы имеете в виду, но сейчас немного поздновато предъявлять рекомендации. Особенно принимая во внимание, что я вам уже дал работу. И не собираюсь изменять своего решения. Если вы, конечно, не станете предпринимать что-нибудь непростительное. Наподобие, скажем, разбазаривания моего времени, - с нажимом произнес Сэм. - Кстати, не в первый раз.

Фрэн удерживала на лице легкую улыбку. Это умение выработалось у нес за годы работы с трудными клиентами. Сейчас она понимала, что Сэм оказался, пожалуй, самым трудным из всех.

- Мое время такое же дорогое, как и ваше, мистер Локхарт.

- Я просил вас называть меня Сэм - прорычал он.

- Хорошо. В таком случае давайте перейдем к вашим требованиям, вы не против, Сэм?

Пауза.

К явному облегчению Локхарта, опытный официант воспользовался этой короткой заминкой в их беседе и поставил перед ними две тарелки с салатом.

Почему все, что она говорит, звучит как сексуальный вызов? - недоумевал Сэм. Это удивительно, потому что он понимал: Фрэн не флиртует. Она игнорирует физическое влечение, которое, как он заметил, появилось между ними во время первой встречи.

Ее поведение интриговало. Сэм так привык, что женщины сами идут к нему, что казалось совершенно противоестественным, когда представительница противоположного пола посылает ему сигналы, которые он попросту не понимает...

Сэм откинулся на спинку стула и улыбнулся:

- Что именно вы хотите знать?

Ей вдруг захотелось спросить, был ли он когда-нибудь влюблен. Или женщины для него наподобие спорта? Некоторые мужчины охотятся на лис, например.

Фрэн вытащила блокнот и ручку из сумки на плече.

- Хорошо. Сколько гостей?

- Около ста пятидесяти. Строго по приглашениям.

- Это уж само собой...

- И само собой разумеется, никаких незваных гостей, - проворчал он.

- А вы что, ожидаете незваных гостей?

- Возможно. Вы же знаете, как это бывает. Как считаете, сможете вы это проконтролировать?

Сэм усмехнулся, сверкнув зубами, и неожиданно Фрэн поняла, почему Рози не может забыть его, хотя прошло уже два года. Он не просто привлекателен, оп неотразим]

- Конечно, смогу. Доверьтесь мне. - Она сделала глоток из бокала. - Где будем проводить?

- В моем доме в Кембридже, - ответил Сэм, не задумываясь. - А не установить ли нам большой шатер в саду? - он вопросительно уставился на нес. - Хотя, с другой стороны, будет слишком холодно устраивать бал в шатре в такое время года, а? В феврале.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению