День сбывшейся мечты - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Кендрик cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День сбывшейся мечты | Автор книги - Шэрон Кендрик

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

- Со мной? - Урсула улыбнулась Амбер одной из самых нежных улыбок. - Все отлично, ты же знаешь.

Амбер не сводила с сестры подозрительного взгляда.

- Но есть что-то, о чем ты мне не рассказываешь. - Она посмотрела на себя в зеркало и поправила складки изящной юбки. - Здесь замешан мужчина, я права?

Урсула совсем не умела врать.

- Нет, - неуверенно пробормотала она.

- Даже не думай обманывать меня. - Глаза Амбер блеснули, и она придвинулась к Урсуле, определенно собираясь все выяснить... о Россе. - Ты пригласила его на свадьбу?

Урсула замялась.

- Да, он передал роскошный подарок для вас. Но сам не приедет.

- Что, даже на церемонию?

Урсула покачала головой.

- Даже на церемонию, - как эхо повторила она. - Просто он не любит свадеб.

Амбер кивнула и взяла букет.

Церковь была полна родственников с обеих сторон - О'Нилов и Фитцджеральдов. В последнем ряду сидели беременная Холли Лавлейс - она была уже на последнем месяце - и ее муж Люк Гудвин. Оба были заметно взволнованы и смотрели на происходящее с ностальгией, особенно когда Амбер всходила на алтарь. Холли была первой, кто надел это платье на свою свадьбу, теперь настал черед Амбер.

Во всяком случае, Урсула была довольна, что не собирается замуж, и у нее нет даже претендента для этого. Тогда ей пришлось бы надеть это платье, которое было ей мало, по крайней мере, на четыре размера!!

Венчание было, без сомнения, самым волнующим событием! Амбер была подростком, когда мама заболела, и Урсуле пришлось присматривать за своей младшей сестренкой и заботиться о ней. Поэтому Амбер была для Урсулы больше, чем сестрой - она относилась к ней с материнской нежностью. И хотя они обе очень привязаны друг к другу, Урсула прекрасно понимала, что теперь, когда Амбер нашла Фина, их отношения изменятся. Так и должно быть.

Грустные мысли не оставляли Урсулу всю дорогу к дому; она прилетела в Хитроу, чувствуя себя немного одинокой и опустошенной.

Она получила свой чемодан, набитый, главным образом, ирландскими подарками для Кэт, и вышла на улицу. В другой руке она держала шляпу и свадебный букет, который Амбер намеренно кинула ей в руки.

Урсула стояла около дверей зала ожидания, стараясь, наконец, осознать, что ее малышка-сестричка стала взрослой замужней женщиной, когда вдруг неожиданно услышала:

- Урсула!

Это было довольно неожиданно - услышать здесь знакомый глубокий баритон.

Она быстро повернулась и увидела около перил знакомые черные глаза. Моментально щеки Урсулы стали пунцовыми.

Сдерживая дыхание, Урсула подошла к перилам и остановилась.

- Привет, Росс. Что ты здесь делаешь? - спросила она, и ее голос звучал на удивление спокойно, в то время как сердце бешено колотилось.

- Лечу в Рио на месяц! - пошутил он, бросив на нее озорной взгляд. - А как ты думаешь, что я делаю? Я здесь, чтобы увидеть тебя, конечно! Моя машина ждет нас на улице!

- Где Кэт?

- Она у Софи Джо.

- А-а-а, - протянула Урсула, не поднимая глаз от пола. - А как ты узнал, что я прилечу сегодня?

- Я спросил у одной знакомой предсказательницы... - начал он, но что-то в ее лице заставило его изменить тон. - Ты же оставила записку, глупышка.

Росс поднял ее подбородок пальцем.

- Что случилось?

- Ничего.

- Я же вижу, - настаивал он. - Ты бледна и расстроена.

Урсула закусила губу. Росс был умным и чутким человеком. Неужели он не видит, как ранят ее подобные вопросы? Неужели он не понимает, что свадьба - это очень волнующее событие? Она забеспокоилась, что у нее на лице написано все, о чем она думает.

- Ничего, - повторила Урсула опять.

- Урсула, я начинаю волноваться за тебя, - настаивал он.

Она почувствовала себя ужасно от постоянной необходимости притворяться и бравировать.

- Все дело в свадьбе, - призналась Урсула. - Не думала, что мне будет так грустно.

- Потому что это означает конец всего?

Она прямо посмотрела на него и вдруг увидела в его глазах такое понимание, что ей захотелось поделиться своими переживаниями.

- Теперь Амбер взрослая самостоятельная женщина.

- Но она уже давно перестала быть маленькой девочкой, - заметил он.

- Да, конечно, но в свадьбах есть что-то такое, что отделяет тебя от остального мира. Они только вдвоем - она и Фин, и... - Урсула не закончила.

- И?..

- Я теперь стала как бы лишней.

Росс подошел к машине и открыл дверь.

- Прошу!

Урсула села в машину и, удобно расположившись на прохладном кожаном сиденье, внезапно поняла, как устала. Эти несколько дней, до отказа заполненные музыкой, пением и танцами до поздней ночи!..

- Только не вздумай меня жалеть, - сразу заявила она, занимая оборонительную позицию. Удивленная улыбка тронула кончики его губ.

- Даже не собираюсь. Это ты сама жалеешь себя.

- Если бы ты не был за рулем, я бы тебе показала за такие замечания.

- Собираешься рассказать мне в деталях, как ужасно это было? Или будешь дуться?

- Я никогда не дуюсь!

- Тогда я весь внимание!

- Во-первых, это не было ужасно. Совсем наоборот. - Урсула закрыла глаза и позволила себе расслабиться. - Там было полно родственников, которых я не знаю. Не думала, что их так много! Мы остановились в фантастическом старом отеле под названием "Блэк Болиер", хозяином которого оказался сумасшедший англичанин. В пятницу вечером заиграла скрипка, и потом все стали петь...

- Песни, которым твоя мать учила тебя, когда ты была маленькой девочкой? - предположил он. - Кажется, что не слышала их никогда, и вдруг откуда-то из глубины всплывает воспоминание: мелодия знакома, и ты знаешь слова?

- Да. - Она открыла глаза. Как здорово, что он все понял. - И само бракосочетание тоже прошло великолепно...

- Ты плакала?

- Конечно, плакала! Все плачут на свадьбах! Амбер была очень красива. - Она вздохнула, вспоминая. - Потрясающе красива, но счастье, которое сияло у нее на лице, придавало ей неземное очарование. Все говорили об этом. И Фин выглядел так же.

- Везет им, - сказал Росс, и Урсула не поняла, было ли это завистью или иронией. - Это похоже на сказочную свадьбу.

Ей стало интересно, как все происходило на его собственной свадьбе, и сразу ревность острым жалом ударила ей в сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению