Ответная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гордон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ответная любовь | Автор книги - Люси Гордон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Марк ни о чем больше думать не может, — с раздражением говорила Сильвия. — Он хочет пойти на летные курсы, считая, что я все равно никуда не денусь.

— Ну конечно, — сказала Ди. — Ты же не можешь оставить его, когда он будет выполнять свой долг перед страной.

— Для него это развлечение, а не долг. Я теперь даже ревностью не могу удержать его внимание.

— Так значит, тогда, на Новый год…

— Да. Тогда это сработало, но… о, я просто не знаю! Нет, я заставлю его понять, что со мной ему придется считаться.

— Только не сделай какую-нибудь глупость, — предупредила Ди.

На лице Сильвии появилась странная улыбка, улыбка, которую Ди поняла только тогда, когда было уже поздно…

Том, парень, с которым она танцевала на встрече Нового года, начал приглашать ее в город. Особенно не обнадеживая, Ди согласилась сходить с ним в кино. Том не был таким уж умным парнем, но он умел рассказывать анекдоты и мог рассмешить ее. Конечно, смеяться с ним было совсем не то, что смеяться с Марком…

Однажды вечером, когда они вместе подходили к ее дому, они увидели Марка. Он выглядел обеспокоенным.

— Что-то случилось? — спросила его Ди.

— Нет. Просто я жду Сильвию. Но она почему-то опаздывает.

Ди нахмурилась:

— Я думала, вы договорились встретиться в городе.

— Она так сказала? — удивился Марк. — Значит, я неправильно понял. Ну, тогда ладно…

Он махнул им на прощание рукой и ушел.

— Твоя сестра всех заставляет за собой бегать, — восхищенно проговорил Том.

— Странно, — пробормотала Ди. — Сильвия сказала, что вернется поздно…

Только оглядываясь назад, можно было понять, что это был первый предупреждающий звоночек. Вечером появилась Сильвия, счастливая и сияющая. Ей, казалось, было приятно узнать, что Марк искал ее.

— Он был очень расстроен?

— Ну, довольным он уж точно не был. Так ты хочешь, чтобы он был расстроен?

Сильвия пожала плечами:

— Это не принесет ему вреда. Он сам подмигивает каждой девчонке.

— Ну, это у него просто такой стиль.

— Я тоже сначала так думала. В нем есть что-то такое, до чего я никак не могу добраться. Марк изображает из себя страстного влюбленного, но это не настоящая любовь. Не настоящая, потому что в остальном он просто не дает к себе приблизиться.

— Наверно, он просто не доверяет любви.

Сильвия насторожилась:

— Почему ты так думаешь?

— Ну, если вспомнить его детство… Отец бросил их, а мать была натурой замкнутой, ну… в общем, ты сама все знаешь.

— Нет, не знаю.

Значит, Марк так ничего и не рассказал Сильвии! Он тогда намекнул на это, но она подумала, что потом, когда они станут ближе друг другу… Похоже, они так и не стали ближе.

— Может, мне лучше самой спросить у Марка? — предложила Сильвия.

— Нет, — быстро сказала Ди. — Я не должна была тебе этого говорить. Я забыла. Просто…

Она коротко передала Сильвии то, что он рассказал ей о своем одиноком детстве, о собаке, которую его мать прогнала, ни слова не сказав ему.

— Вот, значит, почему он никого к себе не подпускает, — задумчиво проговорила Сильвия. — Тем не менее тебе он все же рассказал.

— Потому что во мне он видит сестру. Сестру, которая не может причинить ему боль, как это можешь сделать ты. Но только не говори ему, что я тебе проболталась.

— Ладно. Буду надеяться, что Марк сам расскажет, но… он не расскажет. Видишь ли, я для него не очень- то много значу. Вчера мы собирались встретиться, а он опоздал на целый час. Он, конечно, извинился, но мне кажется, что он был с другой. Мне показалось, что от него пахло женскими духами.

— Ты все это придумала, — сказала Ди, не желая в это верить.

— Не знаю… Возможно. Было время, когда я думала, что мы с ним будем счастливы до конца наших дней, но сейчас… Если я для него ничего не значу, на свете есть и другие мужчины, которые могут меня оценить… Ну ладно. Спокойной ночи.


Как-то вечером Ди вышла на прогулку с Билли. Через несколько мгновений собака радостно залаяла — из-за угла показался мотоцикл. Даже в очках было нетрудно узнать мотоциклиста — это был Марк. Билли бросился вперед, вырвав у Ди из рук поводок.

— Билли! Нет! — закричала Ди, когда пес со всех ног понесся навстречу мчащемуся мотоциклу.

Все закончилось в мгновение ока. Раздался оглушительный треск забора, и Марк остался лежать рядом со своей покореженной машиной.

— О нет… — прошептала Ди, падая на колени перед пугающе неподвижным телом. — Марк! Марк!

— Все в порядке, — зашевелился он. — Лучше иди, поймай это глупое животное, пока он не бросился еще кому-нибудь под колеса.

Поймать Билли было не сложно, он сам подбежал на ее зов, виновато поджав хвост и поскуливая. Марк со стоном поднялся.

— Тебе очень больно?

— Ерунда, — выдохнул он, потирая спину.

Двери домов открылись, на улицу выбежали люди.

Сильвия видела все из окна и через минуту уже всхлипывала, обхватив шею Марка и положив его голову себе на колени.

— Ничего… ничего, все в порядке, — слегка запинаясь, повторял он.

Сильвия в ярости обернулась к Ди:

— Почему ты не смотришь за собакой? Марк мог бы разбиться!

— Но я не разбился, — выдохнул он. — Билли не виноват.

— Да, это я виновата, — пробормотала Ди. — Но давайте лучше пройдем в дом.

Держась за Сильвию, Марк поднялся и медленно двинулся к дому. В комнате он с облегчением опустился на диван и, откинув голову, закрыл глаза.

— Я должна осмотреть тебя, — решительно сказала Ди.

— Я же говорю, я в порядке…

Ди вскипела:

— Я медицинская сестра! И только я скажу, в порядке ты или нет.

Это заставило его открыть глаза:

— Ну ладно, сестра. Как скажешь.

Она бросила на него уничижительный взгляд.

К счастью, основной удар пришелся на плечо. Вместе с Сильвией они сняли с него пиджак и рубашку, обнаружив на плече большой кровоподтек, который уже начал приобретать отвратительный багровый оттенок.

— А теперь надо снять майку, осмотреть ребра… Так… А теперь нагнись вперед…

На спине были еще синяки, но обошлось без переломов.

— Ты даже не представляешь, как тебе повезло, — сказала Ди. — Но все же завтра тебе стоит зайти в больницу, чтобы сделать рентген.

— Зачем?! — спросил он с возмущением. — Когда меня уже осмотрела самая лучшая в мире медсестра. Если уж она говорит, что со мной все в порядке, значит, все в порядке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению