Ответная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гордон cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ответная любовь | Автор книги - Люси Гордон

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Но мы знаем, что он нам принесет, — сказала Ди. — Марк и Сильвия поженятся, возможно, у них появится ребенок.

— Ну, судя по тому, как они себя ведут, этим точно все закончится, — хмуро заметила Хелен. — Ты только посмотри на них. Разве я так воспитывала свою дочь?

Ди спрятала улыбку. Между свадьбой ее родителей и рождением Сильвии было только три месяца…

— Ты бы себе такого никогда не позволила, правда, мам? — спросила она тоном примерной девочки.

— Все, детка. Достаточно. Прекрати свои шуточки, или я…

— Ну что ты, мам…

— Не думай, что ты можешь язвить, и тебе это сойдет!

— Оставь, Хелен, — добродушно сказал Джо. — Они просто молоды. Как и мы в свое время.

Рука Джо опустилась на плечи жены. Она повернула голову и улыбнулась ему, и неожиданно на месте степенной пары возник образ молодых влюбленных, переполненных страстью. Ди тихонько выскользнула из комнаты.

Куда же теперь? Только не туда, где были Марк и Сильвия, но Ди не смогла удержаться, чтобы разок не взглянуть на них. Как она и ожидала, они были в объятиях друг друга, надеясь, что ночь и общее веселое возбуждение послужат им прикрытием.

Как крепко он обнимал ее, какими страстными были его ласки, какими нежными поцелуи! Как болело сердце Ди при виде того наслаждения, что испытывала ее сестра в объятиях этого изумительного мужчины.

Она отвернулась и строго отчитала себя. Какое она имела право ревновать? Марк принадлежал Сильвии. Ей нужно перешагнуть через свои чувства и найти себе кого-нибудь другого. Но глубоко внутри нее притаился страх, что этого может и не случиться. Что именно Марк был единственным для нее мужчиной, которого она, увы, встретила слишком поздно. Он станет мужем ее сестры, а сама Ди — злой и несчастной старой девой.

— Ну, давай, Ди! — прокричал ей чей-то голос прямо в ухо.

Кто-то схватил ее за руку и закрутил вокруг себя, словно волчок.

Это был Том, что жил неподалеку от них. Он был простым, хорошим парнем, она знала его всю свою жизнь, так отчего же не потанцевать с ним?

Играл аккордеон, в небе сверкали фейерверки, всюду бурлило веселье. Потом кто-то крикнул:

— Уже полночь!

Другие голоса подхватили:

— Уже тридцать девятый! Ура!

Смеясь, Ди обнималась с друзьями и соседями, желая им счастья. Она поискала глазами Марка и Сильвию, надеясь получить и от него объятие. Чисто дружеское, конечно.

Издалека она увидела Сильвию и поспешила к ней, но вдруг остановилась, не веря своим глазам. Ее сестра была в объятиях мужчины, но… этот мужчина не был Марком. Губы Сильвии были прижаты к губам мужчины так же, как совсем недавно были прижаты к губам Марка…

Кругом вспыхивали фейерверки, небо светилось тысячью огней, но внутри нее была темнота. Сильвия предала Марка, перешла из его рук в объятия другого мужчины. Как она могла?!

Повернувшись, Ди увидела Марка. Оглядываясь по сторонам, он явно кого-то искал. Она позвала его, заставив повернуться к ней, чтобы он не увидел того, что стоило бы ему разбитого сердца.

— Ди! — крикнул он. — Иди сюда!

Прежде чем она поняла, что Марк собирается сделать, он обхватил ее за талию и поднял высоко с такой легкостью, словно она ничего не весила, а опустив, звонко чмокнул в губы. Если бы только этот момент продлился немного подольше! Если бы только поцелуй был настоящим!

Она ощутила горькую иронию, когда ее ноги коснулись земли. Вот ее место. А не там, над землей.

— Ты не видела Сильвию? — спросил он.

— Нет. Я думала, она с тобой.

— Была. Но кто-то схватил ее и потащил танцевать.

— И ты не ревнуешь?

— Что она решила танцевать с кем-то другим? Ну, не такой уж я дикарь!

Он широко улыбнулся, словно желая показать, что у него не может быть соперников.

Только потом Ди сообразила, что могла бы использовать этот шанс — открыть Марку предательство Сильвии и расстроить их помолвку. Но тогда она думала только о том, как защитить его от боли и разочарования.

— Идем, потанцуем, — сказал он, беря ее за руку.

Каким это было удовольствием — танцевать с ним, чувствовать на своей талии его руки, зная, что другие девчонки завидуют ей. Новость, что у Сильвии появился сногсшибательно красивый поклонник, с быстротой молнии разнеслась по округе, и теперь каждой девчонке хотелось посмотреть на него или даже потанцевать с ним.

Некоторые из них пытались разбить их с Ди пару, говоря, что это как раз такой танец, когда нужно меняться партнерами. Чувствуя желание убить нахалок, Ди шла танцевать с другим партнером, чтобы при первой возможности снова вернуться к Марку.

— Ты втянешь меня в неприятности, — пошутил он, когда они снова объединились. — Здесь есть по крайней мере три парня, которые хотели бы потанцевать с тобой, но ты всем им отказываешь в мою пользу. Я польщен.

— Ну и напрасно. Я просто охраняю собственность Сильвии. Я хорошая сестра.

— Ее сестра или моя?

Странное чувство озвучить то, чего она боялась, заставило ее сказать:

— Ведь это скоро будет одно и то же, верно?

Его лицо потемнело.

— Кто знает… И вообще, где она?

— Почему бы тебе самому ее не поискать?

Его губы презрительно скривились. Она поняла. Марк Селлон никогда не бегал за женщинами. Они сами должны были искать его внимания.

— Ты единственный, о ком она думает, — сказала Ди. — Может, ей просто захотелось заставить тебя немного поревновать.

— Тогда она проиграла.

Он снова подбросил ее в воздух, и прежде, чем он успел сделать что-то еще, они оба увидели Сильвию. Она, шутя, боролась с каким-то парнем и громко рассмеялась, когда тому удалось поцеловать ее в губы.

Неожиданно Ди оказалась одна. Парень вскрикнул, отброшенный на тротуар, за ним последовал визг Сильвии, когда Марк бесцеремонно схватил ее за руку и потащил куда-то в темноту. Все вокруг возмущенно загалдели, но потом успокоились.

— Представляю, что там сейчас происходит, — сказал кто-то под общий смех.

— Эй, Ди!

Хелен и Джо махали ей, приглашая присоединиться к ним.

— А где Сильвия? — спросила Хелен. — Ах да… вижу…

Сильвия вместе с Марком медленно шли по дороге. Одной рукой обняв его за талию и положив ему на плечо голову, она смотрела на него влюбленными глазами.


Через два дня Марк перебрался в пансион неподалеку, и Ди стала видеть его реже. Иногда утром, когда она уходила в больницу, а он шел в гараж, они встречались на улице.

Прошли первые месяцы нового года, и новости из Европы становились все более тревожными. Гитлер продолжал завоевывать наиболее слабые страны, присоединяя их к Германии под прикрытием Мюнхенского договора, который был подписан в сентябре прошлого года, еще до того, как Чемберлен заявил, что переговоры с этим неврастеником невозможны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению