Вспомнить и простить - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Кокс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вспомнить и простить | Автор книги - Мэгги Кокс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Что он и сделал. Лечение его матери уже не понадобилось — она умерла через день. Спустя два дня Джек уехал в Штаты. С Англией его больше ничего не связывало.

Ему понадобились долгих десять лет, чтобы утвердиться в мире бизнеса. Беспощадная конкуренция не оставляла времени на воспоминания. На какой-то период он даже забыл о Кэролайн...

Пять лет назад его компания вышла на международный рынок, а спустя еще два года уже входила десятку крупнейших в мире. Теперь репутация уже работала на него, как и лучшие в мире специалисты. Наконец он смог позволить себе сделать передышку. Оказалось, что вокруг полно красивых женщин, обожающих богатых мужчин. Вот тогда Джек и смог оценить пьянящий вкус успеха. То, ради чего он пожертвовал молодостью и здоровьем.

Тратить деньги оказалось очень приятно. К домам, которые у него уже были в Нью-Йорке, Сан-Франциско и Бостоне, прибавился роскошнейший пентхаус в Париже. Оставаться одному становилось все сложнее — где бы он ни появился, вокруг него образовывалась толпа женщин, жаждавших потратить его миллионы. Поначалу он получал от всего этого удовольствие, но странное чувство одиночества не покидало его. Не все эти женщины были умны, но все были прекрасны. И все же ни одна из них не была Кэролайн. И стоило Джеку об этом подумать, как мысли об утраченной любви уже не покидали его.

Однажды он встретил Анну, прима-балерину. Она была очень похожа на Кэролайн, и две недели Джек почти не вылезал из театра. Анна оказалась довольно непредсказуемой женщиной, но такой живой и веселой, что он был покорен. Когда он сделал ей предложение, она согласилась. Через месяц они поженились.

Их брак продержался ровно год. Примерно через полгода совместной жизни над группой его компаний нависла угроза поглощения. Джек вновь стал пропадать в офисе и с головой ушел в работу. Дома он появлялся далеко за полночь, а скоро фактически стал жить в головном офисе на Манхэттене.

Через полтора месяца проблема наконец была решена, и он стал чаще бывать дома. И однажды прочел в газете о романе своей жены с дизайнером, которого он нанял по желанию Анны. Усталость, опустошение, гнев — все смешалось в нем, когда он ждал ее возвращения, чтобы узнать правду.

Анна не стала отпираться и потребовала развод: ей не нужен муж, который появляется в доме дважды в месяц, а она не комнатная собачка, чтобы терпеливо его дожидаться.

Они развелись так же быстро, как и поженились, — он согласился на все ее требования. В результате его состояние уменьшилось на треть. Газеты долго смаковали его имя и сумму алиментов после развода.

Сначала Кэролайн, теперь Анна... Никаких женщин, поклялся он, и снова заточил себя в офисе. Через три месяца нечеловеческого напряжения ему удалось провернуть сумасшедшую сделку, в результате которой его состояние увеличилось в пять раз. Джек Фитцджеральд вошел в двадцатку богатейших людей мира. Только праздновать успех пришлось уже в больнице — организм не выдержал бешеных нагрузок.

Именно здесь, в палате реабилитационного центра он понял тщетность своих усилий. Теперь, когда в его распоряжении была уйма свободного времени, ему не удавалось избавиться от мыслей о Кэролайн ни на секунду. Это начало сводить его с ума. Как она живет и, главное, с кем? Воспоминания о юности уже не отпускали его. Тогда у него и созрела мысль выкупить свой дом и вернуться обратно, чтобы раз и навсегда избавиться от навязчивого образа Кэролайн. А раз уж она сама оказалась здесь, то не грех и взыскать с нее кое-что по старому счету...

—Почему ты не вышла замуж? — помимо воли вдруг спросил он.

Все это время Кэролайн стояла и молча смотрела на него. Она не знала наверняка, но подозревала, что им движет жажда мщения. Какую изощренную пытку он выбрал, чтобы наказать ее! От его ласки ее охватило возбуждение, но последовавшая за ним грубость унизила и отрезвила ее.

Вопрос застал Кэролайн врасплох. Ей пришлось приложить усилия, чтобы не выдать своего волнения.

—А разве издан закон, запрещающий безбрачие? — несколько вызывающе спросила она.

Джек пропустил ее колкость.

—Для твоего отца это, наверное, стало неприятным сюрпризом. Как же так могло произойти, что единственная дочь, которой он прочил по крайней мере какого-нибудь доктора медицинских наук, не оправдала его надежд? Что, с тех пор не было никакого, даже завалявшегося докторишки?

Джек чувствовал, что несправедлив к ней, но уже не мог остановиться.

—Я устала повторять, Джек, — глухо произнесла Кэролайн. — Ты вообще слышал, что я тебе уже не раз говорила? К тому же моего отца уже давно нет в живых. Почему бы тебе не оставить его в покое? Разве ты не знаешь, что о мертвых говорят либо хорошее, либо ничего?

Она открыла дверь и отступила в сторону, выжидающе глядя на него.

Как ей удается выглядеть такой беззащитной? — подумал Джек, глядя, как она слегка дрожащей рукой заправляет за ухо прядь волос. Но он тут же отбросил эту мысль. Женщина, способная на хладнокровное убийство, не может быть беззащитной!

—Ну и как тебе жилось после того, как ты лишила меня моего ребенка?

С ее лица сошли все краски.

—Ланч отменяется. Убирайся! — побледневшими губами произнесла Кэролайн. — Убирайся!

Она повысила голос и еще шире распахнула дверь.

Он не выдержал боли, наполнившей ее глаза цвета карамели, и почувствовал себя негодяем. Не сказав больше ни слова, Джек быстро вышел и в ту же секунду услышал, как за ним захлопнулась дверь и повернулся ключ в замке.

* * *


—Ты поранилась? — спросил Николас, кивая на небольшую припухлость в правом уголке ее губ.

И прежде чем Кэролайн успела отвернуться, он крепко схватил ее за подбородок и поднял лицо. Ей с трудом удалось выдержать его внимательный профессиональный осмотр, чтобы не сказать какой-нибудь резкости. Вместо этого она слегка напряженно улыбнулась.

—Так, случайно прикусила губу. Сама не ожидала, что ранка окажется такой серьезной.

Сказать по правде, она была в шоке, когда увидела себя в зеркале. Губа так сильно распухла, что показываться на людях было просто неприлично. И ее старый друг вряд ли упустит возможность снова прочитать лекцию, что ей не следует встречаться с Джеком. А объяснять ему, что к чему, Кэролайн, если честно, совсем не хочется. Как и признавать его правоту.

Когда позвонил Николас и предупредил, что опаздывает, она подумывала о том, чтобы сослаться на головную боль и не пойти на ужин, но потом решила не отказываться. В конце концов, в ее теперешнем состоянии целиком и полностью виноват Джек. И она приложит все усилия, чтобы пересекаться с ним как можно реже. Будет еще лучше, если ей навсегда удастся вычеркнуть его из памяти и вырвать из своего сердца.

—Вы так торжественно сегодня выглядите, — Кэролайн окинула взглядом его смокинг с бабочкой. — Какой-то особый повод?

К ее удивлению, Николас немного смутился и ничего не ответил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению