Вспомнить и простить - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Кокс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вспомнить и простить | Автор книги - Мэгги Кокс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

—Я, конечно, ожидал что-то в этом роде, но почему-то думаю, что для меня еще не все потеряно. Если я загляну к тебе через несколько дней? Пожалуйста, не торопись и обдумай мое предложение еще раз.

Кэролайн слегка кивнула и проводила его до двери. Обдумывать здесь было нечего.


На следующий день Джек, просматривая ежедневник, натолкнулся на телефон Аманды Мортон. Долго не раздумывая, он набрал ее номер и договорился о встрече. Если он не уедет из города хотя бы ненадолго, то очень скоро окажется в больнице для умалишенных. Хотя нет никакой гарантии, что там ему наконец удастся забыть о Кэролайн Тримейн.

Дорога в Лондон превратилась в сущий ад, заняв пять часов вместо трех обычных. И когда он стоял в длинной автомобильной пробке, перед его глазами, вопреки его воле, возникло бледное застывшее лицо Кэролайн. Такой, как он покинул ее вчера...

Джек заранее забронировал себе номер в тихой уютной гостинице из опасения, что если его узнают, то об этом сразу же станет известно репортерам и от личной жизни останутся лишь воспоминания.

Теперь, подъезжая к гостинице, он позвонил Аманде и предупредил, что задерживается. Они договорились встретиться в баре гостиницы через два часа. Поднявшись в свой номер, он принял душ и переоделся. Вообще-то, размышлял Джек, дожидаясь ее в баре, она неплохая женщина: раскованная, легкая в общении и очень современная. Когда-то они встречались, но потом расстались без всяких споров и обид.

Когда в баре показалась эффектная блондинка со светло-карими глазами, несколько мужчин заинтересованно проводили ее взглядами, пока она не остановилась рядом с Джеком.

— Здравствуй, золотой.

Джек едва сдержал сильное желание отвернуться, уловив сильный запах духов. Духи были не из дешевых, но иногда Аманда ими явно злоупотребляла.

Джек рассматривал ее дорогой, но несколько аляповатый наряд. Вот оно, подумалось ему, что отличает Кэролайн от Аманды или любой другой женщины. Можно быть сколь угодно богатой, но кроме как безумно дорогих шмоток ничем иным из толпы не выделяться. А Кэролайн просто источает чувство собственного достоинства. У нее есть стиль — то, чего не купить ни за какие деньги. Даже когда ей было семнадцать, она выделялась среди своих сверстников. Кому и, главное, что он пытается доказать, встречаясь с женщиной, о существовании которой вспомнил совершенно случайно?

Он постарался выкинуть из головы эти мысли и не смог. Зачем он вообще здесь? Чтобы забыться в объятиях другой женщины, когда он любит другую? Джек замер, словно увидел перед собой призрак. Любит... Неужели он все еще любит женщину, которая когда-то обошлась с ним так жестоко?

—Я очень рада, что ты не забыл меня, Джек, — кокетливо сказала Аманда, заглядывая ему в глаза.

Он мягко взял ее за руку.

—Аманда, прости, но ужин отменяется. Я только что вспомнил о других неотложных делах.

—И что это за дела такие, что важнее меня?

Она надула губы, глядя на него сквозь ресницы, казавшиеся неправдоподобно длинными под толстым слоем синей туши.

—Бизнес, — весело улыбнулся Джек и поцеловал ее в щеку.

Ему не хотелось ее унижать.

В ту же секунду она прижалась к нему, и он ощутил на своих губах ее поцелуй.

—Если я пролетела с рестораном, то как насчет того, чтобы пригласить меня в номер?

Ее голос понизился до страстного шепота.

—Предложение, конечно, заманчивое, — Джек выскользнул из ее объятий, — но мое дело не терпит отлагательств. Вот это, — он вытащил из бумажника несколько крупных купюр, — небольшая компенсация за причиненное беспокойство. Я слышал, что в этом баре делают неплохие коктейли. Да, и за мной еще ужин.

Он улыбнулся ей и подошел к портье. Уже перед выходом он обернулся. Аманда болтала с привлекательным молодым барменом, демонстрируя ему свои прелести. Он усмехнулся. Что ж, по крайней мере, можно не сомневаться, что эту ночь она проведет не одна.


По вечерам, вот уже второй день подряд, Кэролайн ходила на пляж. Природа словно вторила тому, что творилось у нее на душе: море было неспокойно и непрерывно дул холодный ветер.

Кэролайн чувствовала себя так, словно была воздушным шариком, болтающимся где-то между небом и землей. Она медленно брела по пляжу, изредка носком туфли выковыривая из песка ракушки. Чуть дальше виднелись крутые утесы, о которые разбивались огромные волны.

Кэролайн полной грудью вдыхала свежий морской воздух, чувствуя, как расслабляются мышцы и напряжение постепенно отпускает ее тело.

С тех пор как вернулся Джек, ее налаженная жизнь медленно, но неуклонно неслась куда-то под откос. Если она хочет быть хозяйкой своей судьбы, нужно немедленно браться за ослабленные вожжи.

Небо заволокло тучами, и пошел мокрый снег. Она не взяла перчатки и теперь держала холодные покрасневшие руки у рта, согревая их своим дыханием. Так она постояла еще несколько минут, слушая яростный рев моря, пока окончательно не замерзла.

Через полчаса, промокшая и дрожащая, Кэролайн наконец вернулась домой и сразу же забралась в горячую ванну.

Теперь можно и подумать...

Значит, так. Первое: Николас и его предложение. Чтобы выйти за него замуж, не может быть и речи. Остается только надеяться, что он образумится и они смогут вернуться к прежним дружеским отношениям. Конечно, потребуется время, чтобы исчезла некоторая неловкость, по крайней мере с ее стороны, но она постарается. Если он будет настаивать, то о дружбе придется забыть. Жаль, а она так привыкла к тому, что рядом есть кто-то, к кому можно обратиться за советом, а иногда и скоротать вечер в ресторане.

Второе. Если она хочет изменить свою жизнь, то почему бы не начать продавать свои картины? У нее уже есть несколько неплохих готовых работ и грандиозные замыслы. Пока картины напрасно собирают пыль на чердаке. Что касается работы в школе, то она ее полностью устраивает, дети не дают ей скучать.

Дети... Рука сама собой легла на плоский живот. Она открыла глаза и бессмысленно уставилась в потолок. Какой же она была дурочкой, что позволила обстоятельствам взять над ней верх!

А как бы сложилась ее жизнь, не пойди она на поводу у отца и больше доверяя Джеку? Страх и стыд — не лучшие советчики. Она представила себя на месте Джека. Что бы она почувствовала, если бы ее лишили права принять решение о судьбе собственного ребенка? Теплая вода в ванне внезапно показалась ледяной. У Джека есть полное право относиться к ней так, словно она лгунья и предательница. Как же, должно быть, это его ранило...

Она тут же попробовала найти себе оправдание. Кому понравится чувствовать себя виноватым?

Конечно, хорошо рассуждать теперь, лежа в остывающей ванне и с высоты своих тридцати четырех лет. Ей вспомнилась ранимая, неуверенная в себе девочка, которой она когда-то была. Разве можно было ждать от нее смелых поступков?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению