Свадебный подарок - читать онлайн книгу. Автор: Бобби Смит cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадебный подарок | Автор книги - Бобби Смит

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Попробую, — сказала Дестини, взяв тяжелое седло у него из рук. — А что теперь?

Ей не терпелось приступить к обучению.

Лейн показал ей, как надеть седло на спину лошади и закрепить уздечку, а затем вывел Санни из конюшни.

— Ну что, готова прокатиться?

— Разумеется, — ответила Дестини, взволнованная предстоящим испытанием.

Интересно, что бы подумала о ней Гертруда, увидев ее, садящуюся в мужское седло.

Когда она поставила ногу в стремя, Сет подхватил ее за талию, чтобы помочь забраться на лошадь. Дестини не стала возражать, наслаждаясь его прикосновениями.

— Спасибо, — улыбнулась она, оглянувшись через плечо.

— Всегда к вашим услугам, — отозвался он, отступив назад.

— Отлично. Думаю, я справлюсь, — заявила Дестини, сжав каблуками бока лошади и направив ее к выходу из конюшни.

Она сделала несколько кругов по загону, наслаждаясь уверенной посадкой и ощущением свободы, которые давали юбка и сапоги для верховой езды. Определенно это было проще, чем пытаться усидеть в седле боком в длинной амазонке.

Лейн наблюдал за ней, усевшись на верхнюю перекладину изгороди загона.

— Неплохо. Завтра, если у тебя будет настроение, мы можем отправиться на прогулку, и я покажу тебе окрестности. Есть большая разница между тем, как наматывать круги по загону и скакать по открытой местности.

Лейн знал все о неприятностях, с которыми можно столкнуться, объезжая пастбища. На его долю их выпало с лихвой. Всегда существовала опасность столкнуться с гремучей змеей или пумой, и ему хотелось, чтобы Ребекка была готова к любой неожиданности.

Пока Дестини училась ездить верхом, вернулись Грант и Джек и уселись на изгородь рядом с Сетом. Подняв глаза, она увидела, что они наблюдают за ней, и улыбнулась.

— Дайте срок, и я обойду вас всех на скачках!

Мужчины добродушно рассмеялись.

— Можете попробовать, когда у нас будет праздник: Там всегда устраиваются скачки и состязания по перетягиванию каната, — сообщил ей Джек.

— Не думаю, что я справлюсь с канатом, — возразила Дестини.

— Но вы можете принять участие в скачках. А если вы будете выступать на Санни, то победа вам обеспечена, — заявил Джек, знавший, какая это замечательная лошадь.

Когда Дестини закончила упражняться, у нее побаливали мышцы, но она с нетерпением ожидала завтрашнего утра, когда они с Сетом отправятся на прогулку.

— Пожалуй, мне лучше разыскать Кэролайн и заняться обедом. Уже слишком поздно для дневного сна, — сказала она Сету, когда они вышли из конюшни.

— Надо будет лечь пораньше, чтобы хорошенько выспаться. Что скажешь? — поддразнил он ее.

— Мне нравится эта идея… — отозвалась Дестини, понизив голос, и направилась к дому.

Лейн хмыкнул, глядя ей вслед и любуясь ее фигурой с округлыми формами. Когда она вошла внутрь, он двинулся на поиски Гранта, работавшего с Джеком.

— Как насчет того, чтобы осмотреть окрестности? Мы могли бы выехать за ограду и поискать Стива. Он здешний управляющий, ты будешь под его началом.

— Неплохая мысль, — непринужденно отозвался Грант.

Ему не терпелось остаться наедине с Лейном и выяснить, что тот узнал о планах банды Купера и что в конце концов случилось с настоящим Сетом Роулинзом.

Они оседлали лошадей и поскакали в направлении, куда ранее отбыл Стив, чтобы проведать скот, пасшийся на приволье. Убедившись, что они отъехали достаточно далеко от усадьбы, Лейн остановился, чтобы обсудить последние события.

— Ну, Лейн, выкладывай все новости, — сказал Грант. — И пусть они будут хорошими.

Лейн только покачал головой, натянув поводья.

— Никогда бы не подумал, что попаду в такую ситуацию…

— Ты имеешь в виду свою жену? Сдается мне, что это лучшее во всей истории.

— Ребекка прекрасна во всех отношениях.

— В городе болтают, что вы только что поженились…

— Вчера. Через двадцать четыре часа после ее прибытия сюда.

— Ты хоть знал, что она приедет?

— Понятия не имел.

— Должно быть, это явилось для тебя настоящим потрясением.

Грант мог только догадываться, как отреагировал его друг, застигнутый врасплох неожиданным прибытием «почтовой невесты».

— Такого в жизни не испытывал.

Лейн продолжил, рассказав Гранту, как он преследовал банду Купера и как Сет Роулинз отделился от своих сообщников.

— Я поехал следом за бандой, но потерял их следы во время грозы. Поэтому решил вернуться и последовать за Роулинзом, зная, что он направляется именно сюда. Я не был уверен, что смогу догнать его до того, как он доберется до ранчо, но мне это удалось. После перестрелки, окончившейся печально для Сета, я решил отправиться сюда вместо него, поскольку никто в «Серкл-Ди» не встречался с ним раньше. Это дало мне возможность освоиться здесь и ждать появления банды.

— Что ж, неплохой план… Сет. — Грант взглянул на друга. — А что ты собираешься делать с девушкой? Она явно не в курсе того, что происходит.

— Она ничего не подозревает. Но ведь так лучше для ее же безопасности.

— Но когда все кончится и она узнает, что ты не Сет…

Лейн старался не думать об этом моменте.

— Она поймет, почему мне пришлось так поступить. А пока я просто счастлив, что оказался здесь, на ранчо, когда она появилась. Это было непросто, но мне тошно думать, что случилось бы с ней, будь на моем месте Сет.

— Да, ей крупно повезло.

— Будем надеяться, что она придет к такому же выводу…

— Как же иначе… У тебя есть идея относительно того, когда Купер и остальная компания собираются нагрянуть сюда? Роулинз успел что-нибудь сказать, прежде чем испустил дух?

— Нет, ничего. Насколько я знаю, предполагалось, что этот тип явится в «Серкл-Ди» и устроит там теплое местечко, где банда могла бы отлеживаться, скрываясь от закона. Кстати, ты не слышал никаких новостей о Купере и его подручных? Они не принимали участие в других ограблениях?

— Нет. В последнее время вроде притихли.

— Значит, готовятся к очередному налету. Дэн Купер никогда подолгу не сидит без дела.

Грант кивнул, признавая правоту Лейна. Бандит, казалось, наслаждался убийствами и грабежами.

— Нам придется соблюдать предельную осторожность, — сказал Лейн. — Все члены банды знают настоящего Роулинза. Если кто-нибудь из них заглянет на ранчо, чтобы повидать Сета, и обнаружит, что я занял его место, нас ждет большая неприятность.

— Хорошо, что я прибыл вовремя, чтобы помочь тебе. Вдвоем мы справимся. Роулинз мертв, так что в банде осталось только четверо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию