Обещание пирата - читать онлайн книгу. Автор: Бобби Смит cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещание пирата | Автор книги - Бобби Смит

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Что ужасно, детка? Расскажи…

Лианна поднялась с постели и принялась расхаживать по комнате.

– Это случилось, когда я вернулась от дяди Антуана… Адам и я…

– Значит, это мистер Адам?

Лианна кивнула, и Сара поняла, что ее догадка оказалась верной. Она всегда недолюбливала нового владельца Бель-Арбор, но все же считала его порядочным человеком, раз он позволил Лианне и Алексу пожить в поместье. Неужели он потребовал с Лианны такую плату?

– Он вынудил тебя? – резко спросила она.

– Ах, конечно, нет! – Хоть Лианна и ненавидела Адама, считая его холодным и надменным типом, но он был не из тех, кому приходится заставлять женщин спать с собой. Ни одна женщина не устоит перед Адамом Трентом, и ее слабость тому лучшее доказательство. Вот только теперь, из-за того, что так легко отдалась ему, она ненавидела его еще больше. – Нет, все было совсем не так…

– Тогда нужно сказать ему, и чем скорее, тем лучше.

– Сказать? – Эта мысль привела Лианну в ужас. Она не хотела иметь с Адамом ничего общего и намеренно избегала его с тех пор, как вернулась из Нового Орлеана. При этом новый владелец поместья словно не замечал, что она старается не попадаться ему на глаза: он занимался своими делами, а когда они случайно встречались, держался холодно и отстраненно. По-видимому, этот человек всегда брал, что хотел, и не задумывался о последствиях.

Что касается Лианны, то ее последствия их близости уж точно не могли не волновать. Ее существование снова оказалось под угрозой: теперь она навеки связана с презренным человеком из-за того, что внутри у нее растет его ребенок.

– Да, сказать, – настойчиво повторила Сара. – Он отец ребенка, которого ты носишь, разве не так?

Лианна не в силах была ничего придумать в ответ, и поэтому принялась оправдываться:

– Ты не понимаешь. Ему на меня плевать, и это все, что я могу про него сказать.

– Но он занимался с тобой любовью, – недовольно возразила служанка.

Лианна вспомнила об их неистовом соитии, и глаза ее лихорадочно заблестели. Тогда их захлестнуло желание, против которого они оказались бессильны, но являлось ли это любовью?

– Прости. Сара. Мне нужно побыть одной. – Это все, что она могла сказать. – Надо подумать…

Сара кивнула:

– Только думай быстрее, моя красавица, а то как бы не было поздно!

Лианна подняла измученный взгляд на служанку:

– Знаю. Я постараюсь.

Когда Сара ушла, Лианна прилегла на постель и прижала лицо к подушке. Беременна… Неужели?

Она нежно прикоснулась ко все еще плоскому животу и на секунду замерла. Этот ребенок желанный, и Адам очень обрадуется ему. Потом они поженятся и будут жить долго и счастливо.

Ее губы изогнула легкая улыбка. В воображении все чудесно и просто, но в реальности дело обстоит куда сложнее. Адам ее не любит, и его совсем не обрадует, что он станет отцом.

И все равно нужно рассказать ему. Через день бал, так что она сообщит ему, когда все закончится и суета уляжется: тогда будет проще выкроить время и поговорить с ним наедине.

При мысли о том, что ей опять придется остаться с Адамом с глазу на глаз, Лианна разволновалась, но усилием воли она отогнала от себя страх. Адам должен знать, и она сделает все необходимое для этого, как только наберется смелости.

Глава 16

Веселые звуки музыки лились сквозь открытые окна в бархатную ночь. Подновленный особняк сверкал огнями, и запоздалые гости невольно сравнивали его с роскошным замком.

В холле радостная и возбужденная Бекки вместе с Адамом встречала гостей. Несколько раз в течение пяти последних недель Адам наведывался в город, и Бекки знала, что он встречался с Бо, тогда как сам Бо вопреки ее ожиданиям к ним больше не заглядывал.

Бекки встревожилась: неужели поцелуй в гостинице окончательно разрушил их отношения? Она ужасно скучала по Бо и собиралась вести себя так, как будто ничего не произошло, однако ее решимость поколебалась, когда живое воображение набросало ей наихудший вариант развития событий. Вдруг Бо на нее сердится? В глазах Бекки промелькнула тень страха. Впрочем, уговаривала она себя, сегодня все пройдет хорошо: иначе и быть не может!

Бал уже начался, а Лианна все сидела в комнате Алекса. Ей совсем не хотелось спускаться вниз и принимать участие в празднестве.

– Музыка уже играет вовсю, – сообщил Алекс. – Ты разве к ним не пойдешь?

– Боюсь, что придется. – Лианна склонилась над постелью и поцеловала малыша. – А ты засыпай, милый.

– Почему мне с тобой нельзя? – захныкал Алекс: ему определенно хотелось повеселиться, а в Бель-Арбор давно не устраивали балов.

– Потому. – Сдерживая улыбку, Лианна направилась к двери, но вдруг обернулась. – Знаешь, я лучше бы осталась с тобой, – честно призналась она, – но сегодня никак не получится. Меня ждет Бекки, и я должна идти. Но обещай, что будешь вести себя хорошо.

Мальчик угрюмо кивнул.

– Вот и молодец. А я разыщу Сару и попрошу принести тебе гостинец. Теперь ты рад?

– Еще бы! – Разочарование тут же исчезло с лица Алекса. – И еще…

– Да?

– Мне нравится твое новое платье. Ты в нем такая красивая!

– Спасибо, милый. – Лианна подошла к кровати, еще раз обняла братишку и, улыбаясь, вышла из комнаты. Даже когда дела бывали совсем плохи, Алекс всегда умел поднять ей настроение.

Желая еще раз убедиться, что сегодня она и впрямь очаровательна, Лианна зашла к себе в комнату и, остановившись перед туалетным столиком, на котором стояло зеркало, осмотрела прическу.

Сара забрала локоны Лианны спереди и по бокам наверх, а сзади завила и оставила распущенными; уши ее украшали сережки из бриллиантов и жемчуга, однако платье по-прежнему не давало ей покоя. Когда к ним приехала швея снимать мерки с Бекки, та настояла на том, чтобы подругу тоже обмерили. Поначалу Лианна отказывалась и даже напомнила Бекки, что у нее нет денег на новое платье. Но Бекки ничего не стала слушать, заявив, что это подарок от нее за помощь. Это Лианну не убедило, и она дала согласие только тогда, когда Бекки пригрозила, что сама закажет ей платье по своему вкусу.

Теперь на Лианне было самое красивое платье, какое только она могла себе представить: и совершенство и элегантность. Сшитое из тонкого ослепительно-белого шелка, на свету платье переливалось всеми цветами радуги; оно красиво открывало плечи, хорошо сидело на талии, а юбка выглядела на редкость пышной.

Вот только… Лианна с ужасом посмотрела на свою грудь. Мерки снимали до того, как беременность стала явной, и, хотя в талии она пока не сильно располнела, набухшие груди, словно грозились выпрыгнуть из декольте, а тройное колье из жемчуга делало грудь еще больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию