Обещание пирата - читать онлайн книгу. Автор: Бобби Смит cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещание пирата | Автор книги - Бобби Смит

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

В итоге Дэвид твердо решил: что бы ни говорили другие специалисты, он не оставит своих усилий и непременно до нее достучится.

* * *

Несмотря на поздний час, в комнате на туалетном столике ярко горела лампа.

Лежа на кровати, Элиза изумленно огляделась. Несомненно, она не дома: ее комната была оформлена в розовых и белых тонах, а эта – в бледно-желтых и золотистых. Так, где же она? Девушка попыталась приподняться, но у нее вдруг закружилась голова, и ей снова пришлось лечь.

Поднеся дрожащую руку ко лбу, Элиза нахмурилась. Ее память медленно возвращала ей далекие, туманные воспоминания. Дом, тетя… ласковый, вкрадчивый мужской голос. Дэвид? Кажется, кого-то действительно так звали.

И тут, когда она ясно вспомнила все произошедшее, ее охватил ужас. Нет никакого Дэвида, есть только Адам, корабль и эти мужчины!

Элиза прикусила губу – она не хотела вспоминать, не хотела вновь переживать ужасные события, которые опустошили ее сознание. Почему она не умерла, как тетя Одиль? Теперь ей оставалось только проклинать судьбу, которая обошлась с ней столь жестоко.

Собравшись с силами, Элиза отогнала от себя прочь весь этот ужас. Теперь все это так далеко от нее. Главное – не вспоминать…

* * *

Солнце светило уже целый час, а Лианна все еще лежала в постели: она чувствовала себя очень несчастной, и ей совсем не хотелось двигаться. К тому же в последнее время, сколько бы она ни спала, ей все казалось мало.

Свернувшись под одеялом, Лианна гадала – стошнит ее или нет. Она чувствовала себя ужасно, а тут еще с желудком проблемы… Чем бы она ни завтракала, ее неизменно тошнило, и сегодня она чувствовала себя до того паршиво, что о пище даже думать не хотелось.

Заслышав стук в дверь, Лианна вздрогнула.

– Кто там?

– Мисс Лианна, это я, Сара.

– Ну, входи.

Когда Лианна утром не спустилась к завтраку, Сара пришла в замешательство.

С тех пор как пять недель назад ее госпожа вернулась из Нового Орлеана, она стала заметно молчаливее. Сюзанна Лабади теперь регулярно наведывалась в гости к Адаму, но Лианна и на этих встречах не присутствовала; она почти не смеялась и редко ужинала вместе с Бекки и Адамом.

Вот почему Сара подозревала, что тут дело нечисто; прождав час, но так и не дождавшись Лианну к завтраку, она решила подняться к ней в комнату.

Сара открыла дверь и, увидев бледное лицо Лианны, бросилась к ней:

– Господи, да что это с вами?

– Меня стошнило, – ответила Лианна, укрывшись одеялом до подбородка.

– Оно и видно, – отозвалась Сара, суетясь вокруг нее. – Тебя всю ночь тошнило?

– Нет. Тошнит только по утрам… – еле слышно ответила Лианна и прикрыла глаза.

При этих словах Сара насторожилась. По утрам? С чего бы это?

– Хочешь сказать, вчера тоже? – Служанка старалась, чтобы ее голос не прозвучал чересчур резко.

Лианна кивнула:

– Уже целую неделю. Днем я чувствую себя лучше, но…

– Почему же ты мне раньше не сказала? – проворчала Сара.

Лианна едва заметно пожала плечами:

– Я думала, это скоро пройдет, но оно не проходит…

– Понятно. – Сара кивнула. – Пойду принесу чаю: тебе сразу полегчает.

Когда служанка спустилась на кухню, чтобы приготовить чай, ей все не давал покоя рассказ Лианны. Тошнит только по утрам, а к обеду все хорошо… Все признаки налицо, но… У Лианны даже поклонников нет. Из мужчин она видится только с Адамом, которого ненавидит.

Вдруг Сара нахмурилась: неужели Лианна ждет ребенка от Адама? Она, словно не веря себе, помотала головой, взяла поднос и направилась наверх. В конце концов, может быть, у девочки всего лишь легкое расстройство желудка, и скоро все пройдет…

На этот раз Сара не стала стучать: войдя в комнату, она плотно прикрыла за собой дверь и поднесла к постели поднос с чаем.

– Вот, детка, выпей несколько глоточков, и тебе станет легче…

С тех пор как Сара ушла, Лианна лежала пластом и даже не заметила, как служанка вернулась. В надежде, что ей хоть что-то поможет, она протянула руку и взяла чай.

Отхлебнув из маленькой фарфоровой чашечки, Лианна поморщилась: горячий напиток оказался непривычно горьким.

– Фу! Что это за гадость? – недовольно спросила она.

– Чай на травках. От него живот быстро успокоится.

Лианна послушно сделала еще один глоток, откинулась на подушки и подождала. Она думала, что после такого желудок непременно взбунтуется, но травяной чай оказал поистине волшебное действие, и она снова отхлебнула из чашки.

– Ну что, тебе лучше? – осторожно спросила Сара.

– Кажется, помогло. – Лианна глубоко вздохнула. – А где ты этому научилась?

– Я заваривала такой чай твоей матушке, когда она была в положении. Ее часто тошнило, ей только этот чай и помогал.

«Когда она была в положении…» Дальше Лианна уже не слушала: она словно оцепенела, рука с чашкой замерла на полпути к губам. Не может быть!

Однако факты ее не обнадеживали. Во-первых, у нее случилась задержка, на которую она не обратила внимания, решив, что это в порядке вещей после такого потрясения, но теперь дело виделось ей совсем в другом свете. Сколько уже прошло? Неделя? Две? Три? Она быстро произвела в уме подсчет и вздрогнула: больше трех недель!

Лианна нервно сглотнула и покосилась на Сару, которая не сводила с нее глаз.

Боже, как такое могло случиться? Они с Адамом были вместе всего два раза. Руки Лианны дрожали так сильно, что ей пришлось поставить чашку на столик, а когда она встретилась взглядом с Сарой, то залилась краской.

– Так ты правда была с мужчиной? – В голосе Сары слышалась тревога.

Лианна не сразу обрела дар речи.

– Правда, но я не беременна! Я хочу сказать…

– Как давно? – продолжала выпытывать Сара.

– Несколько недель назад…

– А еще какие-нибудь признаки есть? Твоя матушка всегда раздавалась в талии…

Лианне захотелось узнать правду, и она сбросила одеяло, потом скинула ночную рубашку. Сары Лианна не стеснялась: та нянчила ее с детства и не первый раз видела обнаженной.

С жадностью и страхом всматриваясь в изгибы своей фигуры, Лианна убедилась, что действительно поправилась в талии. Сара, разумеется, тоже это заметила. Она медленно подняла с пола ночную сорочку и протянула ее Лианне.

– И что ты теперь думаешь делать?

– Не знаю. Даже не предполагала, что это может случиться. Мы были близки всего два раза… – Лианна подняла на служанку виноватый взгляд: ей было стыдно, что она сразу ей не доверилась, и вдруг захотелось рассказать Саре обо всем. Все это время она хранила в себе сердечную боль и разочарование и больше не имела сил терпеть. – Это ужасно, Сара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию