В погоне за блаженством - читать онлайн книгу. Автор: Бобби Смит cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за блаженством | Автор книги - Бобби Смит

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо.

Уходя, Джим окликнул его.

— Спасибо, что прикончили обоих Магвиров. Я бы сделал то же самое, будь я на вашем месте.

— Знаю.

— Ты готов? — спросил Джим у Олли.

— Еще немного. Поезжай, я догоню. Сейчас ты нужнее своим родителям.

Джим ничего не ответил.

Слава Богу, дорога в Сидархилл заняла много времени. Ему необходимо было успокоиться перед встречей с родителями, особенно с мамой. После столь длительных поисков отец признался, что почти не осталось никакой надежды найти Маршалла. Так что ему было намного легче. А вот мама! В ней еще теплилась надежда, что ее старший сын вернется домой. Теперь она знает жестокую правду. Джим старался не давать волю нахлынувшим чувствам. Хорошо бы продержаться до приезда! Они ждали его и выбежали на веранду, как только он прошел несколько ступенек.

— Мама! — едва смог произнести Джим.

Марта обняла сына, крепко прижала к себе и тихонько гладила.

Благое намерение держать себя в руках тут же потерпело крах, и Джим растворился в своем горе, уже не пытаясь больше скрывать его.

Потом вся семья собралась в гостиной, чтобы обсудить планы на будущее. Джордж и Марта решили отслужить панихиду в церкви. Джим согласился. Чем скорее, тем лучше; теперь им надо постепенно приходить в себя и налаживать разрушенную жизнь. В первую очередь подумать о Рени. Как и рассчитывал Джордж, Джим взял все на себя. Но хватит ли у нее сил выдержать такой финал?

— Как ты думаешь, Джим, нужно ли нам поехать в Леман и побыть там с Рени?

— Замечательно, мама! Но я бы подождал месяц-пол-тора. Ей нужно время, чтобы привыкнуть.

— Жаль, это единственное, чем мы можем ей помочь.

— Думаю, уже одно ваше присутствие будет для нее огромной помощью и поддержкой. — Джим отпил немного коньяку, налитого отцом. — Я не останусь на панихиду. Будем мы грузиться или нет, я все равно отправляюсь завтра.

— Рени заслуживает того, чтобы узнать правду как можно скорее, — согласился Джордж. — Жаль, что я не могу взять на себя часть ее боли…


Джим ходил взад и вперед по своей каюте. С тех пор как стало известно о смерти Маршалла, прошло уже много времени. Он ушел с головой в работу, чтобы вновь и вновь не погружаться в отчаяние. Но тем не менее перед глазами вставала одна и та же картина: он смотрит на Рени и рассказывает ей обо всем.

Душа разрывалась на части. С одной стороны, он понимал, что обязан сказать ей правду, с другой — осознание того, что могут сделать с ней эти слова, терзало его. Он любил ее и хотел уберечь от всего жестокого и дурного, что есть в жизни. Был готов разделить с ней всю ее боль и мучения. Он жил надеждой, что Рени все-таки оправится от страшного удара судьбы. Ведь ее ребенок, ребенок его брата, нуждается в любви и заботе. Рассердившись на себя окончательно за такие мысли, он вышел из каюты, когда услышал гудок, возвещающий прибытие в Леман.


Когда до нее донесся знакомый гудок «Элизабет Энн», Рени соскочила с кровати. Интересно, приехал ли Джим? Он уезжал на прошлой неделе и обещал вернуться не раньше чем через четырнадцать дней. Прошло всего девять. Мысль о том, что он привез новости, окрылила ее. Она позвала Сару, горничную, быстро оделась и бросилась вниз по лестнице мимо изумленной Элиз.

— Это Джим. С ним, должно быть, Маршалл! Джим обещал вернуться, если будут какие-нибудь новости. Он обещал забрать меня или привезти сюда Маршалла.

Не дождавшись ответа, Рени выбежала из дома и спустилась по тропинке, ведущей к пристани. Впервые за последние несколько месяцев она ощущала небывалую легкость и, казалось, летела на крыльях. Она нетерпеливо ждала, когда пароход пришвартуется. Но он пришел без груза. Сердце учащенно забилось. Теперь она ждала, когда спустят трап и появится Джим. Он медленно подошел к ней с каменным лицом. Рени посмотрела на него вопросительно.

— Маршалл с тобой? Ты вернулся так рано!

Она тянула его за руку. Но тут заметила, что трап опять подняли и судно готовится к отплытию в Новый Орлеан.

— Пройдем в дом, Рени, там и поговорим.

Лицо ее побелело. Она совершенно не узнала его голоса. Джим взял ее за руку и медленно повел к дому. Спотыкаясь о камни, Рени бездумно шла за Джимом, на глаза навернулись слезы.

— Новости…

— Не здесь.

Рени тихо вскрикнула и повисла на нем. Джим легко подхватил ее и быстро вошел в дом. Там их встретила Элиз и велела отнести Рени прямо в спальню. Джим стремительно взобрался по винтовой лестнице наверх. Бережно положив Рени на кровать, он попросил Сару принести бутылку виски и послать за доктором. Рени лежала на покрывале с широко открытыми глазами, с искаженным от боли лицом. Джим протянул ей бокал. Она залпом осушила его.

— Что с ним? Я вижу, что новости плохие, но я хочу знать всю правду. — Она говорила непререкаемым тоном, и времени на раздумья не было.

— Меня встретил Джон Рэндольф. Они поймали в городе Магвиров, и в перестрелке оба брата погибли. Перед смертью Уэс сказал Рэндольфу, что Марш мертв и мы никогда не найдем его.

— Твоя мама… Как она?

— Держится. Она очень волнуется за тебя.

— Она так добра ко мне.

Рени молча уставилась в окно, наблюдая, как, сделав последний поворот, судно скрылось из виду.

— Джим, я рада, что ты здесь, но, пожалуйста, сейчас я хочу немного побыть одна.

— Понимаю. Я всегда в твоем распоряжении.

— Спасибо, — прошептала Рени.

Джим встал со стула и вышел из комнаты.


Было жарко и душно. Рени совсем не помнила, как заснула. Виски на пустой желудок сделало свое дело. Она еще долго лежала после ухода доктора. Потом ее душили слезы. И все-таки она приняла удар относительно спокойно. Возможно, она намеренно оградила себя от всего, и ужасные новости не могли уже ранить так больно. Она вздохнула и, вся дрожа, встала с постели. Который час? Должно быть, уже время ужинать. Она разгладила смятый пеньюар, кое-как привела в порядок волосы и вышла из комнаты.

Она застала Элизу и Джима в кабинете за мирной беседой.

— Рени!

— Извините меня за сегодняшнее утро. Я ошиблась, думая, что готова к таким ужасным новостям.

Она отвела глаза от Джима. Его сходство с Маршаллом выводило ее из равновесия.

Джим подошел и обнял ее.

— Извини, что мне пришлось сказать тебе это. Я очень волновался. Можно ли тебе вставать?

Рени смотрела на Джима. Те же ласковые глаза, тот же заботливый взгляд. Как он напоминает Маршалла!

— Джим, ты замечательный. Я поняла это еще тогда, на пароходе… — Она нежно поцеловала его в щеку и села на диван рядом с Элиз.

Ее поведение немного смутило его, но он ничего не сказал и сел напротив.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению