Опасная затея - читать онлайн книгу. Автор: Вайолетт Лайонз cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная затея | Автор книги - Вайолетт Лайонз

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Лицо девушки покрылось мертвенной бледностью, и она отшатнулась от телефона. Александр бросил на нее быстрый взгляд, аквамариновые глаза великана прищурились.

— Здесь нет Крошки и никогда не будет, по крайней мере, для тебя. — Ответ не заставил себя ждать. — Понятно? Нет, уж ты послушай. Теперь тебе придется общаться не с Крошкой, а со мной. Не имеет значения, кто я такой, черт тебя побери! Единственное, что ты должен знать: я здесь отвечаю за все, и мне совсем не по душе...

Резко оборвав тираду, Хингис стал внимательно слушать собеседника на другом конце телефонной линии. Затем, к ужасу оцепеневшей девушки, Алекс расхохотался, но хохот этот был пугающим и безрадостным. Стефани вновь стало страшно.

— Давай, попробуй. — В голосе Алекса слышалось неприкрытое удовлетворение. — И я с огромным наслаждением разорву тебя на части, кусок за куском. Что? О нет, приятель, я никуда не денусь. Я останусь здесь и не покину этого места, пока не упрячу тебя за решетку. Итак, если захочешь добраться до своей Крошки, то сначала тебе придется переступить через меня!

Уже с некоторой долей наслаждения Стефани заметила, как на лице Алекса появилась улыбка мрачного триумфа, затем он с силой опустил трубку на рычаг. Грохот был такой, что охваченной страхом Стефани показалось, будто прозвучал раскат грома.

— Его больше нет, — произнес Алекс с мрачным удовлетворением. — Кстати, запас слов вашего приятеля Сэма довольно ограничен, не правда ли?

Если бы у Стеф и сохранялись сомнения в отношении того, кто звонил, имя ее преследователя явилось бы окончательным доказательством. Он называл ее Крошкой, а себя Сэмом — одним из самых распространенных имен. Стефани не сомневалась, что это имя вымышленное.

— О Боже! — Глаза девушки снова наполнились слезами. — Что же мне делать?

— Делать? — Алекс спокойно улыбнулся. — Вам ничего не надо делать.

— Но... — беспомощно пролепетала девушка.

— Разве вы не слышали, что я ему сказал? — отрезал Хингис. — Теперь это мое дело. Я отвечаю за все.

Если этим он хотел подбодрить ее, то не достиг желаемого эффекта. Стеф почему-то подумала, что особой разницы между Александром Хингисом и маньяком, преследующим ее, нет. В голове мучительно прокручивался вопрос: какие темные силы она привела в действие, позволив этому великану вмешаться в ее жизнь?

Глава 3

На следующее утро Стефани проснулась с ужасным ощущением предчувствия беды. Вероятно, доверившись Хингису, она лишь осложнила, а не поправила положение. Но с другой стороны, все, что она сделала, — это лишь заручилась поддержкой профессионала. Хотя груз забот, разделенный с кем-то, уже не так тяжел, гласит пословица, но в данном случае легче не становилось.

— Что же мы наделали, папа? — задала она за завтраком вопрос отцу. — Тот ли человек Алекс?

— Конечно, дорогая. — Джефри отложил в сторону газету. — Хингис специалист высокого класса, один из самых лучших в этой области.

— Да, но он такой... — Стефани ощутила внутреннее волнение, вспоминая решимость, написанную на лице великана, его холодный расчет, когда он прервал ее разговор с Лорой, безжалостность и ярость в его голосе во время разговора с Сэмом.

— А, по-моему, именно такой человек и нужен нам. Послушай, Стефи, этот маньяк ломает тебе жизнь, превращает твое существование в кошмар. Мне кажется, что настало время поступить с ним так же, как он с тобой: ответить ударом на удар.

— Но именно это и пугает меня. Отвечая ударом на удар, мы затеем драку, вместо того чтобы остановить преследование. В конце концов, что мы знаем об этом Алексе Хингисе, кроме того, что он какой-то там охранник?

— Да. Мы ничего не знаем о нем как о личности, — согласился Джефри. — Но Хингис — больше, чем просто охранник. Как я уже сказал, он профессионал высокого класса, основанная им компания имеет мировую известность и пользуется хорошей репутацией. И Алекс делает это не ради денег. Стефи... они ему не нужны.

— Но мне казалось...

— Что он простой охранник? Нет, совсем нет, он босс. Он мог бы переложить все на плечи своих подчиненных, но он вникает в каждое дело, которое ведет его компания. И нам повезло, что он обратил на случай с тобой особое внимание.

Неужели только что услышанное изменит ее отношение к Алексу? — подумала Стефани. Во всяком случае, теперь понятны надменность и желание повелевать, которые, казалось, пронизывают каждую клеточку его тела. Хотя все же очевидно, что это свойство натуры: надменность и безжалостность так и проступают сквозь тонкую оболочку цивилизованности.

— Вообще-то, он сам напросился к нам домой...

— Алекс напросился?.. Но, кажется, он говорил, что ты сам пригласил его? — поразилась Стефани.

— Ты, наверное, что-то не так поняла, дорогая. Это была его идея, — пожал плечами отец.

Услышав звук подъехавшей машины, Джефри поднялся из-за стола и посмотрел сквозь неплотно задернутую штору.

В тревоге Стефани наблюдала за отцом, пальцы девушки нервно сжимали чашку с кофе.

— Все в порядке, это — Александр, — успокаивающе сказал Джефри. — Ну, перестань, милая, не делай такое испуганное лицо. Помни, он на нашей стороне.

Видимо, это должно ее успокоить, думала Стефани, в то время как отец вышел открыть дверь, но никак не могла понять, почему ей не по себе. Проявив минутную слабость, она обратилась к Хингису и молила помочь ей, но это совсем не значило, что ей по душе его методы.

Вчера он проверил каждый закуток в доме и саду с такой тщательностью, что даже ей подобное внимание показалось чрезмерным, затем дал ей и отцу огромное количество распоряжений.

Очнувшись от размышлений о мужчине, буквально ворвавшемся в их с отцом жизнь, Стефани с запозданием поняла, что вышла к завтраку в ночной рубашке, в едва накинутым поверх коротким халатиком.. Таким образом, она вряд ли была готова к встрече с малознакомым человеком, совсем ни к чему создавать у него неправильное впечатление о себе.

В конце концов, Александр Хингис — совершенно ей неизвестен. Она не знает о нем ничего, так же как и о своем мучителе, называющим себя Сэм, и при обычных обстоятельствах она ни за что бы не позволила такому человеку, как Алекс, так нахально лезть в ее дела.

— Заходите, Алекс, уверен, чашка кофе вам не повредит, — услышала Стефани приветливый голос отца.

Ясно, Джефри неведомы ее сомнения... Очевидно, ни один человек — даже ее любимый отец — не мог бы понять, что значит бояться каждой тени и любого шороха, трепетать при виде каждого мужчины и терзаться мыслью: он это или не он.

— Это Алекс, дорогая, — торжественно объявил Джефри.

Молодой человек вошел в комнату следом. Помещение как-то сразу уменьшилось в размерах.

— Какая приятная встреча, — ехидно пробормотала Стефани.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению