Когда падают звезды… - читать онлайн книгу. Автор: Вайолетт Лайонз cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда падают звезды… | Автор книги - Вайолетт Лайонз

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, – сказала она сбивчивым голосом, принимая стакан.

От волнения пить хотелось ужасно. Она сразу сделала большой глоток и поняла, что это опять вино. Но оно было такое вкусное, сладкое и легкое, просто как фруктовый компот, и девушка решила, что этот напиток ей повредить никак не сможет.

– На таких представлениях всегда подают «Сангрию», – объяснил Джеффри. – Она даже входит в стоимость билетов.

– А это малага, – прибавил он, отпивая из другого стаканчика, принесенного официанткой.

Девушка уже не стала раздумывать и попросила себе такой же. Малага тоже была сладкой и очень вкусной, но чуть покрепче.

Когда через полтора часа они вышли на улицу, уже темнело. Сильвия почувствовала, что ее качает. В голове все еще звучали ритмы фламенко, а ноги почему-то не хотели идти прямо. Она не могла понять, от вина это или от сильного впечатления. Девушка даже попробовала сделать несколько па, но тут же была подхвачена смеющимся Джеффри.

– Тихо-тихо, – сказал он, – это под силу только профессионалам, а ты, к тому же, как я вижу, не совсем трезвая.

– А нам еще далеко? – спросила девушка, пьяновато и счастливо улыбаясь и повисая у него на руке.

– У нас впереди Марсель – там можно будет поесть, как следует, – пояснил Джеф. – Морская кухня. Очень рекомендую.

Поесть Сильвия была нисколько не против. От португальских булочек у нее осталось уже только одно воспоминание, да и вино срочно нужно было закусить.

В «марсельском» ресторане они просидели около часа, и девушка успела наесться – до отвала каких-то даров моря, в которых она не очень хорошо разбиралась. Когда они снова вышли на улицу, уже было совсем темно. Сильвия вдруг почувствовала сильное утомление – впечатлений для одного дня было многовато.

– Надеюсь, у нас на сегодня больше ничего не запланировано? – неуверенно сказала она, глядя, как Джеф останавливает очередное такси. Она держала его под руку и понимала, что отпускать руку опасно – фонари вокруг как-то странно покачивались, а колени подгибались. – А то я, по-моему, уже на ногах не стою.

– У нас еще запланирована Ницца, – ответил неумолимый Джеффри, – но сначала мы вернемся на теплоход.

– Тогда тебе придется носить меня на руках, – заплетающимся языком проговорила девушка, обнимая его за талию.

В «марсельском» ресторане она снова напробовалась каких-то вин, и то, как она себя ведет, уже было ей почти безразлично.

– Эта идея мне нравится, – радостно воскликнул «новобрачный», подхватывая свою прекрасную, но немножко пьяную жену на руки и занося в машину.

По дороге Сильвия ненадолго уснула, прижимаясь к своему спутнику, который сидел рядом и обнимал ее за плечи. Ей даже успел присниться совершенно бредовый сон про Джеффри, который ехал верхом на белом слоне. Джеф восседал на нем по-турецки, почему-то в белом фраке, и, призывно улыбаясь, протягивал ей красную розу. Девушка очнулась оттого, что ее на руках выносили из машины. Прижимаясь к груди своего супруга-на-час, она тихонько рассмеялась, но рассказывать Джеффри ничего не стала. Сильвия с удовольствием позволила ему внести себя на руках по сходням, хотя немного опасалась, что они оба свалятся в воду.

– Тебе не тяжело? – спросила она на всякий случай сонным, но уже более или менее трезвым голосом.

Альварес рассмеялся:

– Да в тебе сорок килограммов-то наберется?

– Сорок два, – честно ответила девушка.

– Сорок два килограмма чистого серебра, [2] – задумчиво пробормотал он. – Недурная находка.

– Так, – сообщил Джеффри, взглянув на часы, – через пять минут прибываем в Ниццу. Надень, пожалуйста, купальник.

– Я что, в купальнике буду по городу ходить? – вяло удивилась Сильвия. Ей совершено не хотелось вставать с удобной кровати, на которую она завалилась прямо в вечернем платье и накидке.

– Ты будешь в нем купаться, – пояснил молодой, человек. – Ницца – это курорт. Отели, пальмы, пляж, теплое море. Там больше и делать-то нечего.

Сильвии ничего не оставалось, как встать, пойти в ванную и переодеться в красно-белый бикини. Он входил в число покупок, сделанных перед «отплытием». В дополнение к нему она по совету Джефа надела пляжный костюм с босоножками. Потом Альварес, одетый в шорты и футболку, повел ее куда-то за руку. Открыв перед дамой незнакомую дверь, он жестом пригласил ее зайти. Сильвия поклялась себе ничему не удивляться, но тут она просто разинула рот. Внутри оказалось огромное темное помещение, освещенное только тусклыми светильниками в виде настоящих парковых фонарей на столбах. Подробности терялись в полутьме, но прямо напротив входа помещалось трехмерное, во всю стену, изображение пляжа, за которым виднелось безбрежное море. Это была не фотография, а что-то вроде кадра из фильма. На переднем плане слева находилась площадка с пальмами, скамейками и фонариками, а дальше была видна панорама гор с белыми крышами домов по склонам. Откуда-то слышался плеск воды. Иллюзия вечера на Лазурном берегу была почти полной.

– Раздевайся, здесь тепло, – раздался голос Джеффри. – В летние дни тут обычно бывает слишком жарко, поэтому я предпочитаю ночную Ниццу.

На «пляже» действительно было очень тепло. И даже пахло морем. Сильвия скинула с себя длинную юбку и топ, потом подумала и сняла босоножки. Под ногами оказалась теплая трава!

– Ну что, пошли купаться? Или сначала полежим на пляже? – спросил Джеф, расстегивая шорты.

– Ну, давай искупаемся, – неуверенно ответила девушка, не совсем понимая, где они будут это делать.

Не успела она задуматься, как молодой человек снова подхватил ее на руки и куда-то понес. Сильвия моментально разомлела от прикосновения к его горячей обнаженной груди, обильно поросшей волосами. Она пришла в себя только тогда, когда ощутила, что они действительно в воде. От неожиданности девушка совсем протрезвела.

– Ой, вода! – вскрикнула она. – Где мы?

– Не волнуйся, это бассейн. Тут пока не глубоко, можешь встать. Плавать-то умеешь?

– Конечно, – немного обиделась девушка.

– Тогда поплыли! Я тебя подержу, чтобы ты у меня спросонья не утонула.

Сильвия с наслаждением погрузилась в теплую, но освежающую воду. Она оказалась солоноватой на вкус, видимо, бассейн был наполнен морской водой. Они долго резвились там, как дети. Наконец Сильвия снова почувствовала усталость и попросилась на «берег». Джеффри опять подхватил ее на руки, и девушка подумала, что такой способ передвижения становится для нее уже привычным. Ее несли к пологому выходу, который она уже различала привыкшими к темноте глазами.

Но до «берега» они так и не добрались. Джеффри неожиданно свернул в сторону, и девушка оказалась прижатой к невысокому бортику. Не говоря ни слова, молодой человек принялся медленно и легко целовать ее шею, щеки, грудь… Сильвия попробовала шутливо запротестовать, но он только закрыл ей рот мягким поцелуем. Тогда она закинула руки на его смуглые плечи и предоставила ему право распоряжаться своим телом. Через несколько минут ее уже опять колотило, как в лихорадке, а в ушах снова раздавались ритмы фламенко. Его ладони, не спеша и очень нежно, гладили ее по плечам, по груди, по бедрам, вызывая озноб, хотя в бассейне было тепло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию