Искусительница - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусительница | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Как только она добралась до Тайнана, который лежал, надвинув шляпу на глаза, и казался спящим. Тай протянул руки, схватил ее и посадил к себе на колени.

— Отпусти меня! — закричала она.

— Давай, Белл, скажи, что ты больше не сердишься на меня.

— Если б я могла, я бы зарезала тебя. Тайнан легко удерживал ее на коленях, отбиваясь только от ее рук, которыми она готова была исцарапать его.

— Ты же знаешь, что я вовсе не хотел причинять тебе вред, но той девочке было только тринадцать лет. Я не мог позволить тебе продать ее тому старику.

— Тебе было вовсе не обязательно разносить мое заведение из револьвера, чтобы спасти ее. Из-за этого я все потеряла. Мне пришлось вернуться на улицу, чтобы собрать достаточно денет, чтобы заплатить за то, что ты сделал. Тай стал тереться носом о ее шею:

— Спорю, что тебе удалось разбогатеть.

— Вовсе нет! — закричала она на него, но потом стала успокаиваться. — Ну, может быть, мне и удалось кое-что заработать. Что ты здесь делаешь? Да еще спрашиваешь о Дайсане? Тебе, должно быть, надоело жить. — Я просто хочу найти его. Ты что-нибудь о нем знаешь? — Не так много, чтобы пожелать расстаться с жизнью, рассказав тебе это. Что он тебе сделал?

— Выкрал Крис Матисон, — ответил за него Эшер. — Позвольте представиться. Эшер Прескотт к вашим услугам, мадам, — сказал Эшер, снимая шляпу.

Женщина пыталась освободить руки, но Тайнан продолжал удерживать ее.

— Хорошо, что вы от меня хотите? — сказала она со вздохом. — Тайнан, однажды ты попросишь слишком много.

— Что мне нравится в женщинах, так это то, что они всегда знают, как отдавать.

Неожиданно женщина напряглась.

— Крис? Так это женщина? Тайнан, если ты вытащил меня сюда, чтобы я помогла тебе найти другую женщину, то я…

Тай поцеловал ее, чтобы успокоить.

— Это только работа. Я был нанят ее отцом, чтобы привезти домой, а Дайсан забрал ее.

— Тогда тебе лучше оставить ее там, где она есть. Она не многого будет стоить после того, как Дайсан закончит с ней.

Тайнан нахмурился:

— Ты говоришь так, основываясь на достоверных сведениях?

— Я видела девушку, после того как она побывала у него. Он не любит женщин; в этом отношении он не любит никого. Его поместье недалеко отсюда, но я не думаю, что он задерживается там подолгу, наверное, он довольно часто ездит на восток, и я вообще не понимаю, почему он приезжает в эту Богом забытую дыру. У него достаточно денег, чтобы жить там, где он захочет.

Тайнан выпустил ее руки, но она продолжала сидеть у него на коленях.

— Я слышал, что у него здесь дела.

— Ходят слухи, что он замешан во всех нехороших вещах, которые творились здесь в последнее время, но доказать что-либо никто не может. Закон боится его.

Минуту Тайнан молчал, а потом сказал:

— Ты сказала, что его поместье охраняется. Насколько хорошо?

— Армейские гарнизоны могли бы у него поучиться. У него есть люди, которые обходят его большой дом днем и ночью, а еще по ночам они держат на привязи собак. Когда кто-то подходит близко, собак спускают. Говорят, они могут разорвать человека на части.

Хоть кто-нибудь когда-нибудь видел дом изнутри? — спросил Эшер.

— Кто может быть настолько глуп, чтобы захотеть попытаться это сделать? — спросила женщина, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

— Белл, ты знаешь кого-нибудь, кто был в этом поместье? Того, кого мы могли бы расспросить? Белл посмотрела на свои руки:

— По правде говоря, я была там в прошлом году. Я попала туда с несколькими девушками и… Тайнан, я не люблю вспоминать о том, что произошло той ночью.

Тайнан привлек к себе женщину, прижав ее лицо к своему плечу.

— Сейчас у Дайсана находится молодая женщина, и он держит ее как пленницу. Прескотт и я собираемся освободить ее, поэтому мне нужна любая помощь. Если бы ты могла рассказать мне все, что помнишь о поместье, о том, как туда можно попасть, план дома — все, что сможешь вспомнить, я был бы очень тебе признателен.

Белл отняла лицо от его плеча.

— Ты не заслуживаешь моей помощи, особенно после того, что устроил в моем заведении, но я сделаю все, что могу. — Она посмотрела на него, соблазнительно улыбаясь. — Я сделаю это в память о том времени в Сан-Антонио. Ты помнишь его?

— Вспоминаю каждый день моей жизни, — сказал Тайнан. — С ним я сравниваю все остальное. Прескотт, у вас есть какая-нибудь бумага? Белл собирается нарисовать нам план.

Тай снял ее со своих колен, пока Эшер пытался пошевелить раненой ногой и добраться до своей лошади. Через несколько минут все трое склонились над схемой, которую рисовала Белл, а через час мужчины снова садились на лошадей.

Белл посмотрела на Тайнана:

— Между прочим. Тай, вчера в городе появился какой-то парень, который искал тебя.

— Как он выглядел?

— Высокий, худой, с длинными рыжими волосами. Его рука была на перевязи, и он прихрамывал. Было похоже, что он очень хочет тебя видеть.

Тайнан наклонился и поцеловал ее долгим поцелуем.

— Скажи ему, что ты видела меня в сорока милях к югу отсюда.

Она рассмеялась:

— Может быть. Я, возможно, так и сделаю, если ты вернешься и сделаешь со мной примерно то же, что сделал с моим салуном.

— Может быть, я так и сделаю. — Тай улыбнулся ей, затем его лошадь сорвалась с места, и они направились на север, к дому Дайсана.

Глава 19

Пилар сидела на полу, прислонившись к ножке кровати, и, несмотря на свои благие намерения, спала. Поэтому не слышала, как кто-то вошел в комнату, пока рука не накрыла ее рот, от чего она проснулась.

— Тайнан? — спросила она, не веря своим глазам. — Это ты?

— Где Крис? — сразу же спросил он. Пилар села и выпрямилась.

— Не знаю. Она ушла несколько часов назад, и я слышала, как лаяли собаки и кричали люди, но больше я ничего о ней не знаю. Тай, я беспокоюсь о ней.

По лицу Тая было видно, что он думает по поводу побега Крис из комнаты.

— Как она выбралась? Пилар начала вставать.

— Мы порвали простыни на полосы, и она ушла через окно. Тай! Ты ранен. Сядь сюда.

— У меня нет времени. Я должен найти ее, и как можно скорее. Оставь, это нестрашно, просто пара собачьих укусов. Почему, черт возьми, ты позволила ей уйти? Я не надеялся, что у нее есть хоть капля здравого смысла, но ты, Пилар, — от тебя я такого не ожидал. Я сказал, чтобы ты следила за ней.

— И как же я должна была ее остановить? Дайсан сказал, что послал более сотни людей, чтобы помешать кому-либо найти нас. Тебя могли убить, и тогда Крис сказала, что Дайсан не отпустит нас, потому что мы можем опознать его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию