Двойной любовник [= Мститель ] - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойной любовник [= Мститель ] | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Джессика, я привез тебя сюда, чтобы сообщить тебе нечто более важное, чем покупка новой посудины…

— Я знаю один люггер, который продается, вот бы нам его купить…

Он поднес палец к ее губам:

— Выслушай меня, Джессика. Давай присядем, и я поведаю тебе о женщинах и мужчинах, о долю, чести и достоинстве.

— Ну хорошо, вот только тебе нужно следить, чтобы у тебя не замерзли ноги или еще что-нибудь…

— Иногда люди должны поступать так, как им велит их долг. И если для одного человека это может показаться необязательным, то для другого — это дело чести…

Мысли Джессики витали" в облаках, она Слушала Алекса вполуха, а сама смотрела на раскинувшийся под ними город. Внизу появились точки зажженных факелов. Должно быть, кто-то разгружает корабль, подумалось ей.

— ..И тогда мы учимся прощать друг другу и принимать людей такими, какие они есть, вопреки тому, что мы называем недостатками человеческого характера, и тогда мы…

А Джесс все продолжала смотреть на панораму города, раскинувшегося у подножия. Цепочка факельных огоньков двинулась от пристани в город. Нахмурившись, она стала более внимательно наблюдать за движением этих огней. Все новые и новые огни стекались с разных улиц.

— ..И конечно же, всю эту кашу заварила ты сама, Джессика, потому что если бы не ты, то многое из того, что произошло, могло и не случиться. Не то чтобы я был на тебя рассержен, но я хочу, чтобы ты помнила, что когда я обращаюсь к тебе, то…

И тут Джессика увидела в лунном свете мчащегося всадника. Сначала она даже не поняла, кто это, а затем он стал двигаться по направлению к ним, и тогда она разглядела его отчетливо.

Она быстро вскочила на ноги.

— Это же он, — выдохнула Джесс. Алекс спросил ее, не вставая:

— Это кто же?

— Мститель. За ним большая погоня. Алекс, усмехнувшись, тоже встал на ноги.

— Джесс, позволь мне заверить тебя, что тот, за кем они гонятся. Мстителем быть не может. Это, скорее всего, какой-нибудь бродяга, который что-нибудь украл…

— Вот он! — закричала Джессика, указывая на аллею среди деревьев. — Теперь он уже возле здания городского суда. Это он, говорю тебе, это Мститель. Боже праведный, солдаты преградили ему путь к отступлению! — Она подняла юбки и побежала к лошадям. — Я должна помочь ему!

Никогда еще она не видела, чтобы Алекс действовал столь стремительно. Он рванулся к ней, ухватил ее за черный плащ и сорвал его с Джессики, набросил на свои плечи и кинулся к лошадям. Он снял путы с одной из них и мгновенно вскочил верхом, хотя она была не оседлана, в то время как Джесс стояла как громом пораженная.

— Немедленно возвращайся домой, — крикнул ей Алекс на скаку и погнал лошадь таким галопом, каким ее, наверное, еще ни разу не гоняли.

Джессика все еще не могла прийти в себя. Всего несколько минут назад Алекс все уши ей прожужжал о любви и патриотизме, а теперь он умчался галопом, закутавшись в ее черный плащ.

Джесс медленно, словно в гипнотическом сне, приблизилась к гребню горы и стала смотреть, что происходит в городе. Она увидела, как Алекс мчался по склону горы, направляясь прямо в гущу факельных огоньков, по затем потеряла его в ночной тьме. Слева от нее, едва различимый, двигался Мститель.

— И оба они — мои мужчины, — произнесла она, затаив дыхание. — Их всего лишь двое, а гонится за ними целая армия английских солдат.

Она снова мельком увидела Алекса, когда свет многочисленных факелов английских солдат на мгновение выхватил его из тьмы. Они пришли в замешательство, увидев Алекса, и большая часть преследователей развернулась и погналась за ним, в то время как Мстителя продолжала преследовать меньшая группа солдат, что открыло ему путь к спасению.

А потом все они скрылись из виду. Джесс села на землю и закрыла лицо руками. Почему Алекс сморозил такую глупость, удивилась она. Зачем он рискует своим здоровьем, помогая человеку, которого считает просто идиотом?

Джесс провела около часа на гребне горы. Она наблюдала, как точки факелов то появлялись, то исчезали в лесу. Она видела, как факелы парами двигались по улицам города и переулкам, они носились к пристани и обратно.

— Они упустили его, — прошептала она и направилась к лошади. Ей нужно быть дома и помогать Алексу. Мститель найдет себе прибежище, не исключено, что и в объятиях любящей жены, а лот она будет Алексу необходима.

Спускаться по крутому горному склону в двуколке, запряженной одной лошадью, да еще ночью, было весьма нелегко, но Джессика даже не замечала этих трудностей. Все ее помыслы были только об одном — успеть домой, пока не вернулся Алекс.

Когда она смотрела, как солдаты рыщут по лесам в поисках Мстителя, то приметила эти места и теперь старательно объезжала их стороной. Она не желала объяснять солдатам, с какой целью ее муж взял вторую лошадь из двуколки..

Ей удалось добраться до дома Монтгомери без особых приключений, она не встретила на своем пути ни одного английского солдата. Бросив двуколку конюху, Джессика побежала в их комнату Однако Сэйер потребовал, чтобы она зашла к нему; и, увидев его, она сразу же бросилась к нему и разрыдалась, а затем уже рассказала о случившемся.

— Ты ведь по-настоящему любишь его? — задал ей вопрос Сэйер, поглаживая ее волосы. — Ты любишь моего сына сильнее, чем этого красавца Мстителя?

— Вы правы, — ответила Джессика, — Алекс нытик, каких свет не видывал, но очень добр в глубине души. Он всегда поделится тем, что у него есть, и поможет в меру своих сил. Но сегодня вечером он перегнул палку, ему нельзя носиться верхом на лошади. Здоровье ему этого не позволяет.

Сэйер нежно обнял девушку.

— А я вот пекусь о твоем здоровье. Мне кажется, что пришло время положить конец этой головоломке. — Он легонько подтолкнул ее к двери. — Отправляйся к себе и жди Алекса, а завтра вы оба должны быть у меня на чаепитии в четыре часа пополудни. В случае, если Алекс будет отнекиваться, тащи его сюда без разговоров.

— Только в том случае, если он будет здоров, — Джессика всхлипнула. — Пойду лучше нагрею для него воды, ему нужно будет сегодня ноги попарить.

Губы Сэйера тронула легкая улыбка.

— Ну что ж, поухаживай за ним сегодня, ведь послезавтра тебе, может, уже не очень захочется это делать.

— Что вы имеете в виду?

— Завтра все узнаешь. А теперь ступай и жди своего супруга. Встретимся за чаем.

— Да, сэр, — Джесс поцеловала его в щеку и вышла из комнаты.


— Кто же это мог быть? — задал Алекс вопрос Нику. Алекс едва ушел от преследования солдат короля и теперь беседовал с Ником в укромном месте за конюшнями.

— Понятия не имею, — отозвался Ник, позевывая. — Насколько мне известно, адмиралу донесли, что на подходе к гавани корабль с контрабандой на борту, и он решил устроить ночной обыск.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению