Укрощение - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Укрощение | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Что ты хочешь знать? — спросил он.

— Она была красивая? Ты ее очень любил? Это из-за нее ваш замок такой грязный? Ты что, дал клятву не любить других женщин после нее? Почему она предпочла Оливера Говарда тебе? Какой он, Оливер? Ты смеялся, когда был вместе с Жанной? Поэтому ты теперь никогда не улыбаешься? Как ты думаешь, могла бы я занять ее место в твоем сердце?

Поток вопросов иссяк. Роган смотрел на Лиану, разинув рот, руки его растерянно повисли.

— Ну же, — поторопила его Лиана. — Так какая она была? Расскажи!

Роган и сам не знал, каких вопросов ожидал от жены, но во всяком случае не таких дурацких, несущественных и фривольных. В его глазах зажегся огонек.

— Ты хочешь знать, красива ли она? Луна боялась появляться над замком Морей, потому что не могла соперничать красотой с…

— С Жанной, — сосредоточенно договорила Лиана. — Значит, она гораздо красивее меня?

Роган не мог поверить, что она говорит серьезно. По правде, он и не помнил толком, как выглядела его бывшая жена, — ведь прошло столько лет.

— Намного красивее, — с серьезным видом ответил он. — Она была так прекрасна, что… — Роган запнулся, подыскивая сравнение, — ..что боевые кони на полном скаку замирали перед ней и ели у нее с ладони.

— Ой, — простонала Лиана и прислонилась спиной к камню. Ее вымокшая одежда захлюпала. — Какой ужас. Роган взглянул на опущенную голову жены.

— Она никогда не надевала красивых платьев, потому что подобного зрелища не вынесли бы мужские глаза. Все время она одевалась как крестьянка, чтобы люди не ослепли от ее великолепия. Когда же она выезжала из замка в деревню, то обязательно надевала на лицо маску, чтобы мужчины не бросались под копыта ее коня. Рядом с ней мерк блеск бриллиантов…

Лиана вскинула голову.

— Ты, оказывается, просто дразнишь меня. — В ее голосе прозвучала надежда. — Нет, правда, какая она была?

— Я не помню. Молодая. По-моему, у нее были каштановые волосы.

Лиана поняла, что теперь Роган говорит правду, — он действительно не помнит, как выглядела Жанна.

— Но как можно забыть ту, которую ты любил? Роган опустился на траву спиной к жене и посмотрел на ручей.

— Я был совсем мальчишкой, братья женили меня насильно. Она… она предала меня и нас всех. Джеймс и Бэзил погибли, пытаясь ее отбить.

Лиана подсела к мужу и прижалась мокрым платьем к его теплому и сухому боку.

— Это из-за нее ты стал таким ожесточенным?

— Из-за нее? Я ожесточился из-за смерти братьев. Я видел, как они погибали, и знал, что Говарды отняли у меня в жизни все.

— Даже твою жену, — прошептала Лиана. Роган посмотрел на нее. Он уже много лет не вспоминал, какой была Жанна, не помнил ее лица, ее тела. Теперь же, глядя на Лиану, он подумал, что если исчезнет эта жена, он запомнит ее куда лучше — и причем, с удивлением понял Роган, не только ее тело. В памяти у него останутся ее слова!

Он коснулся рукой ее мокрой щеки.

— Ты действительно проста, как кажешься? — тихо спросил он. — Неужели самое важное для тебя в жизни — чтоб тебя любили и называли прекрасной?

Лиане не понравилось, что он считает ее такой пустышкой.

— Нет! Я могу управлять имениями, могу разыскивать преступников, могу вести судебные разбирательства.

— Судебные разбирательства? — удивился Роган. — Разве из женщины может получиться судья? Ведь речь там идет не о любви и чистых полах, там обсуждаются вещи поважнее.

— Приведи пример, — спокойно попросила Лиана. Роган не хотел обременять женский умишко сложными вопросами, но надо было преподать жене урок.

— Хорошо, слушай. Вчера ко мне на суд пришел человек с тремя свидетелями. У него был документ с печатью, подтверждавший, что истец владеет фермой. Однако предыдущий владелец фермы отказывается оттуда съехать, хотя поставил свою печать на закладную. Долг выплачен не был, и тем не менее прежний владелец упрямится и освобождать ферму не хочет. Как бы ты поступила? — с лукавым видом спросил Роган.

— Я бы не стала выносить решения до тех пор, пока не выслушаю прежнего владельца. Королевский суд выяснил, что печать подделать совсем не трудно. Если у прежнего владельца есть собственная печать, значит, он человек образованный, а стало быть, скорее всего, умеет писать. Почему он печать поставил, а свою подпись — нет? Кроме того, я выяснила бы, в каких отношениях истец состоит со своими свидетелями. И как они относятся к прежнему владельцу фермы. Во всяком случае, дело это совсем не простое.

Роган уставился на жену с изумлением. Разбирательство действительно показало, что документ фальшивый. Истец хотел отомстить владельцу фермы, потому что молодая жена истца заигрывала с сыном соседа.

— Ну и что дальше? — спросила Лиана. — Я надеюсь, ты не послал своих людей, чтобы согнать беднягу с земли.

— Конечно нет! — надулся Роган. — И я в жизни никого не жег за предание крыс.

— И крестьянских девок тоже не брюхатил? — поддразнила его Лиана.

— Никогда! Но жена ответчика настоящая красавица. У нее такие здоровенные… — Роган выставил вперед руки.

— Ах ты, негодяй!

Лиана бросилась на него. Муж поймал ее, сделал вид, что едва удержался на ногах, и крепко обнял Лиану, а потом поцеловал.

— Видишь, значит я рассудила правильно. Весь документ оказался фальшивым, верно?

Роган лежал на земле, Лиана — сверху, ощущая под собой его крепкое, твердое тело.

— У тебя одежда мокрая, — ответил Роган. — Надо ее снять и высушить.

— Тебе не удастся, меня отвлечь. Фальшивый был документ или нет?

Роган хотел ее снова поцеловать, но она отвернулась.

— Так да или нет?

— Да, он был поддельный, — сдался Роган. Лиана засмеялась и стала целовать его в шею. Роган закрыл глаза. Не часто доводилось ему встречать женщин, которые его не боялись. Высокородные придворные дамы обычно пренебрегали им, и Роган убедил себя, что его куда больше устраивают простолюдинки. Те пуще огня боялись его гнева и даже обычного неудовольствия. Но эта женщина смеялась над ним, покрикивала на него, отказывалась повиноваться.

— Так что я смогу быть тебе полезной, — заявила Лиана.

— В чем полезной? — рассеянно спросил Роган.

— В судебных разбирательствах. Лиана щекотала языком его ключицу.

— Только через мой труп, — весело ответил Роган. Лиана поерзала на нем.

— Что-то сейчас ты не очень похож на труп.

— Наглая девка, — прошептал Роган, целуя ее.

— Какую кару ты мне назначишь?

Роган взял жену за плечи, перевернул, подмял под себя.

— Я тебя замучаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению