Озеро грез - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ховард cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Озеро грез | Автор книги - Линда Ховард

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Открывая дверь в третью спальню, девушка почувствовала себя Машенькой из сказки про трех медведей и рассмеялась от такого сравнения. Бывшей кровати родителей в комнате не было, вместо нее стояла огромная новая кровать, которая занимала практически всю площадь спальни. Остальную часть комнаты занимал высокий двустворчатый шкаф. Места для передвижения почти не оставалось. Ей нужно будет здорово постараться, чтобы не ушибить здесь ноги, но зато спать она будет очень комфортно.

Девушка развешивала свою одежду в шкафу, когда услышала, как скрипнула дверь на террасу и по деревянному полу раздались чьи-то тяжелые шаги. Через мгновение кто-то громко постучал во входную дверь. Пораженная, Тея замерла на месте, так как понятия не имела, кто бы это мог быть. Девушка никогда прежде не боялась оставаться в доме одной, потому что уровень преступности в этом районе был крайне мал, можно даже сказать, что Тея вообще ни разу не слышала, чтобы здесь было совершено хотя бы одно серьезное преступление. Но сейчас она просто панически испугалась Что, если какой-нибудь бродяга наблюдал, как она разгружала свой автомобиль, и догадался, что Тея приехала совершенно одна? Она уже созвонилась с родителями и сообщила им, что добралась благополучно, значит, никто не будет ожидать от нее известий в течение недели или около того. Девушка сказала родным, что собирается провести в домике на озере две недели. Ее могли убить или похитить, и прошла бы, по крайней мере, неделя или даже больше, прежде чем кто-либо стал бы ее разыскивать. Конечно, на озере были и другие дома, но все они располагались на приличном расстоянии друг от друга. Ближайший к ним дом, который каждое лето сдавали в аренду, находился примерно в полумиле пути прямо за песчаной косой, уходившей вглубь озера. Тея хорошо помнила, что именно этот дом снимала семья Сэмми Как-там-его тем летом, когда ей было четырнадцать лет. Кто арендовал его теперь и арендовал ли вообще, девушка не знала. Она не слышала звука мотора подъехавшего автомобиля или лодки, следовательно, незваный гость мог прийти только пешком и как раз из того самого соседнего дома. Значит, это определенно незнакомый человек. Ее воображение рисовало одну картину страшнее другой, Тея никак не могла совладать со своим страхом: сердце билось часто и громко, руки вспотели и дрожали. Она стояла в спальне, боясь сделать малейшее движение, как испуганный, загнанный зверек, замерший перед нападением хищника.

Дверь в спальню была не заперта, входная дверь вообще была распахнута настежь и, если стоящий внизу человек захочет пробраться в дом, он не встретит на своем пути ни одного препятствия. А если при этом предположить, что незнакомец пришел сюда со злым умыслом, получается, она в ловушке. У Теи не было с собой никакого оружия, кроме больших кухонных ножей, но даже до них девушка не могла добраться, не выдав себя. Она бросила отчаянный взгляд на открытое окно. Сможет ли она бесшумно подойти к нему и выбраться наружу так, чтобы незнакомец ничего не услышал? Учитывая звенящую тишину, стоящую в доме, вряд ли ей это удастся. Вдруг девушка снова услышала громкий стук в дверь и вздрогнула от неожиданности. Что ж, по крайней мере, мужчина все еще на террасе.

Неужели она совсем спятила от страха? Как она вообще определила, что незваный гость – мужчина? По тяжести шагов? Но так могла ходить и крупная, полная женщина. Нет. Это все-таки мужчина, Тея была абсолютно уверена в этом. Даже его стук был уверенно мужским, у женщины не достало бы силы, чтобы так постучать.

- Привет? Есть кто-нибудь дома?

Тея задрожала, когда глубокий голос пронесся через пустой дом и пробрал ее до самых костей. Несомненно, это был мужской голос, и он показался ей странно знакомым, хотя девушка была уверена, что никогда не слышала его прежде. Боже мой, внезапно подумала Тея, почувствовав к себе отвращение. Да что с ней такое, в самом деле? Если человек, стоящий на террасе захочет причинить ей какой-либо вред, она все равно ничем не поможет себе, сжавшись в спальне от страха. И, кроме того, если бы это был вор или насильник, с какой стати он топтался бы перед дверью, ожидая разрешения войти. Преступник давно бы уже забрался в дом. Скорее всего, это самый обычный человек, живущий неподалеку, который вышел прогуляться и заметил, как она приехала. Возможно, он вообще не видел ее, а всего лишь заметил автомобиль, стоящий на дороге. Она совершенно запугала себя своими глупыми, нелепыми подозрениями. Успокаивая себя такими образом, Тея постаралась дышать глубже, расправила плечи и через силу сделала несколько шагов к двери. Она на секунду остановилась, закрыв глаза, чтобы собрать в кулак все свое самообладание и решимость, а потом вышла из спальни и ступила в гостиную. Теперь девушка увидела мужчину, стоящего на террасе, она смотрела в открытую дверь, и ее сердце испуганно колотилось в груди. Незнакомец стоял спиной к яркому свету, и Тея не могла, как следует рассмотреть черты его лица, но, определенно, он был очень большим.

С ростом, по крайней мере, шесть футов и три дюйма, он обладал таким мощным телосложением, что, казалось, плечи его загораживают дверной проем. Возможно, это была всего лишь игра ее воображения, но Тее в позе мужчины почудилась какая-та напряженность и скрытая опасность. Ни за что на свете она не приблизилась бы к нему ближе. И если бы мужчина сделал сейчас хоть одно движение, намериваясь войти в дом, она бы со всех ног бросилась к кухне и убежала бы через запасной вход. Она оставила свой бумажник в спальне, но ключи от машины все еще лежали в кармане джинсов, поэтому она попыталась бы забраться в автомобиль, заблокировать все двери и помчалась бы за помощью. Тея откашлялась.

-Да, - произнесла она низким, хриплым голосом, - чем я могу вам помочь?

К ужасу девушки, ее слова прозвучали почти как… приглашение. Быть может, это лучше, чем выдать ему свой страх, подумала она. Интересно, что скорее заставит хищника броситься на слабую жертву, страх или сексуальное приглашение? Прекрати это! – отчаянно сказала себе Тея. Ее посетитель пока не сказал и не сделал ничего такого, что дало бы повод думать о нем так плохо.

- Я - Ричард Ченс, - представился мужчина, и его голос вновь окутал Тею, проникая сквозь кожу и расплавляя кости.

- Я снял на лето домик по соседству. Вот, проходил мимо, увидел ваш автомобиль и решил зайти познакомиться с новыми соседями.

Облегчение, последовавшее за его словами, было столь же опустошающим, что и ужас, сковавший Тею. Ее напряженные мускулы расслабились, колени ослабли, и она испугалась, что не сможет устоять на ногах. Дрожащей рукой девушка оперлась о стену.

- Приятно познакомиться. Я – Тея Марлоу.

- Тея, - мягко повторил он, и в его голосе прозвучали странная чувственность и предвкушение, словно он пробовал ее имя на вкус.

- Рад встречи, Тея Марлоу. Я думаю, вы все еще распаковываете вещи, поэтому не буду вас задерживать. Всего доброго, встретимся завтра.

Он развернулся, чтобы уйти, и Тея сделала несколько торопливых шагов к двери. Ее гость уже почти подошел к порогу, когда девушка спросила:

- Откуда вы знаете, что я сейчас распаковываю вещи?

Мужчина остановился в дверях террасы, но не обернулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению