Убийственно красиво - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийственно красиво | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Видимо. Хороший способ бесплатно ею пользоваться.

Суперинтендент помолчал.

— Но ведь плата сейчас относительно невысокая. Есть другая причина?

Чайник шумел, закипая. На дворе темно — глаз выколи. На дверце холодильника красовался нарисованный карандашом человечек в фуражке, в квадратной крошечной машине с четырьмя кривыми колесами, с подписью внизу: «ПАПА». Его нарисовала дочка Бекки добрых десять лет назад, когда Рай служил в дорожной полиции, а ей было лет девять. «Странно, что с нами делает усталость, — подумал он. — Похоже, лет пять не обращал внимания на этот рисунок».

— Другая причина? — повторил он. — Да. Если надо послать или принять сообщение так, чтобы не оставить практически никаких следов.

— Спасибо, — поблагодарил Грейс. — Вы очень мне помогли.

— Без проблем. Моя информация по поводу ноутбука вашего мистера Брайса пригодилась?

— Как ни удивительно, да.

— Хорошо. Мы еще над ним работаем.

— Может быть, побеседуем нынче попозже.

— Я вам позвоню, если найдем еще что-нибудь. — Рай улавливал торопливую озабоченность в тоне суперинтендента, словно руководитель следственной бригады спешил закончить разговор, как бы отрывавший его от других, более желанных и более срочных дел, чем этот звонок, разбудивший весь дом и загубивший ко всем чертям оставшуюся часть ночи.

70

Сидя за рабочим столом, Грейс положил трубку и глотнул крепкого сладкого кофе с молоком, который только что сам себе приготовил. Видно, после его ухода здесь побывали уборщицы: нигде ни пятнышка, запах еды сменился легким металлическим запахом политуры, мусорные корзинки опустели. С ним рядом расположился Ник Николл, тоже закончивший телефонный разговор.

— Из больницы ничего нового, — доложил сержант.

В данном случае, подумал Грейс, отсутствие новостей — хорошая новость. Отсутствие новостей означает, что Эмма Джейн жива.

— Хорошо, — кивнул он и взглянул на ноутбук, изъятый Ником Николлом из фургона, который стоял теперь перед ним в пластиковом мешке для вещественных доказательств. — Мне хотелось бы просмотреть все входящие и исходящие сообщения.

Грейс покосился на свой монитор, быстро проглядев данные о ночных происшествиях на настоящий момент. Не считая их собственной суетливой деятельности, ночь выдалась спокойная, типично воскресная. Придет четверг, пятница — событий будет в десять раз больше.

Констебль натянул латексные перчатки, вытащил ноутбук из пакета, поднял крышку. Компьютер был еще заряжен, но тихо спал. В течение нескольких секунд процессор загружался, производил проверку, потом открылась программа электронной почты, которая, по предположению Николла, работала, когда полиция добралась до фургона.

Брэнсон, сидевший напротив, спросил:

— Джон Рай помог?

— Больше, чем я помог бы любому в такой час, — буркнул Грейс, помешивая кофе, чтобы остыл.

— Да ведь он же работал в дорожной полиции. Пускай получит сдачу. Один из этих гадов — вполне возможно, он самый — достал меня лет десять назад.

— Мочу взял на анализ? В пробирку заставил дышать? — усмехнулся Грейс.

— Просто тормознул за превышение скорости. Дорога пустая, чтоб мне провалиться, не так уж я и превысил. А он, сволочь, штраф выписал.

— Угу, меня тоже три года назад остановили за превышение скорости, — признался Грейс. — Машина без опознавательных знаков, в самом начале А-23. Я говорю, что я из полиции, — еще хуже. Им доставляет садистское наслаждение прищучивать своих.

— Знаешь старую шутку? — спросил Брэнсон. — Какая разница между дикобразом и машиной дорожной полиции?

Грейс кивнул.

— Я не знаю, — сказал Николл.

— В патрульной машине иголки внутри.

Сержант на секунду нахмурился, словно перегруженные мозги ничего не усвоили. Потом усмехнулся.

— И правда! Смешно, — кивнул он, разворачивая ноутбук, чтобы шеф хорошо видел экран.

— Начнем с входящих, — решил Грейс. — Все, что пришло после… — он заглянул в свои записи, уточняя время загрузки, проделанной Джоном Раем, — после шести тридцати вчерашнего вечера.

В папке было всего одно электронное сообщение с объемистым прикрепленным файлом под именем SC5wl2. Символ указывал, что сообщение и прикрепленный файл предназначены для дальнейшей передачи. Адрес отправителя: postmaster&scarab.tisana.al. Увидев слово «скарабей», Грейс почувствовал прилив адреналина.

— Мы сорвали джекпот, черт возьми!

— Точка-ал, — недоумевал Брэнсон, стоя теперь у них за спиной и читая через плечо. — Что это за страна на «ал»?

— Албания, — подсказал Ник Николл.

Грейс взглянул на него:

— Точно.

— Точно.

— Ты что, парень, тайком помешан на компьютерах? — восхищенно спросил Брэнсон. — Откуда знаешь?

Детектив на него оглянулся со смущенной усмешкой:

— Это был ответ на вопрос местной вечерней викторины несколько недель назад.

— А я ни на одной не был, — посетовал Брэнсон. — Может, надо сходить как-нибудь с Эри, набраться общих знаний.

А еще важней, думал он, поискать возможность поправить совместную жизнь. Найти, чем вместе заняться, вместо того чтоб скандалить.

Грейс снова взглянул на адрес.

— «Тисана», — повторил он. — В твоей викторине не было такого слова?

Николл покачал головой.

— Попробуем сунуть в «Гугл».

Сержант запустил программу поиска, получив только итальянский веб-сайт с переводом. Щелкнул мышкой. Через мгновение перед ними возник длинный список болезней и растений. Прыщи, читал Грейс, морковь, растворимые витамины «Тисана», зерновой зародыш, огуречное масло, лопух. Дальше шло то, что больше заинтересовало его в такой поздний — или ранний — час: усталость, женьшень, гуарана, элеутерококк, витамины и минералы «Тисана», соевый лецитин…

— Может, он на здоровье помешан? — предположил Брэнсон.

Николл проигнорировал замечание, слишком утомившись для шуток в данный момент.

— Открывай исходящие на электронной почте, — велел Грейс.

Николл снова щелкнул мышкой. В папке находилось одно сообщение — то же самое, с тем же прикрепленным файлом.

— Кому отправлено? — спросил Грейс.

— Странно, — пробормотал Ник Николл. — Адресат не указан.

Он дважды кликнул мышкой, и причина сразу стала очевидной. Получателей были сотни и сотни, сообщение рассылалось вслепую, все электронные адреса состояли из ряда цифр в сочетании с «тисаной».

Грейс рассмотрел первый: 110897@tisana.al. И следующий: 224651@tisana.al.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию