Примечания книги: Убийственно красиво - читать онлайн, бесплатно. Автор: Питер Джеймс

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийственно красиво

Том Брайс сделал то, что сделал бы любой на его месте, — взял диск, лежавший на соседнем сиденье в поезде, и попытался узнать адрес владельца, чтобы вернуть находку. Просмотрев запись, Том и его жена стали единственными свидетелями жестокого убийства. С этого момента они обречены. В Интернете проанонсирована их смерть, желающие могут зайти на сайт во вторник в 21.15 и увидеть процесс убийства онлайн. Кто совершает эти жестокие преступления? Детектив Рой Грейс и его команда делают все, чтобы найти ответ…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Убийственно красиво »

Примечания

1

eBay — международный интернет-рынок, позволяющий любому желающему вести торговые операции в режиме онлайн. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

«Груффало» — популярная стихотворная сказка о приключениях храброго и находчивого мышонка.

3

Наладонник — карманный персональный компьютер.

4

Стоун — старинная английская мера веса, равная 14 фунтам или 6,35 кг.

5

Леди Брэкнелл — персонаж пьесы О. Уайльда «Как важно быть серьезным».

6

См. роман Питера Джеймса «Убийственно просто».

7

«Стар трек» («Звездный путь») — американский научно-фантастический телесериал, очень популярный среди подростков.

8

Граучо Маркс — участник очень популярного в начале прошлого века квартета комиков «Братья Маркс».

9

«Куки» — от англ. «cookie» (печенье) — своего рода маркер для создания комфортабельных условий работы с конкретным интернет-сайтом. Используется хакерами для сбора информации о запросах того или иного пользователя.

10

Пондс — пруды (англ.).

11

Рельефный шрифт для слепых, разработанный французом Луи Брайлем (прим. ред. FB2)

12

Холистический (от греч. «holos» (целое) — согласно мистико-философской традиции, основанный на принципе подчинения всех частей чего-либо единому целому.

13

Столичная полиция — официальное название сил охраны правопорядка Лондона, за исключением Сити, где есть собственная полиция.

14

День отца — общенациональный праздник США и Великобритании, отмечается в третье воскресенье июня.

15

«Скраббл» — игра в слова (фишками с буквами на разграфленной доске).

16

Данная теория изложена в романе Питера Джеймса «Убийственно просто», см. цитату ниже. (прим. ред. FB2)

Мозг человека делится на левое и правое полушария. Одно полушарие — вместилище долгосрочной памяти, а в другом происходят творческие процессы. Когда человеку задают вопрос, его зрачки почти всегда смещаются в сторону полушария, задействованного для ответа. У некоторых памятью заведует правое полушарие, а у некоторых — левое; творческое полушарие — и другое.

Когда человек говорит правду, его зрачки смещаются в сторону полушария памяти; когда он лжет — в сторону творческого.

17

«Код да Винчи» — бестселлер американского писателя Дэна Брауна.

18

Спирз, Бритни — американская поп-певица, активно эксплуатирующая китчевый имидж разбитной школьницы. Весьма популярна у девочек-подростков.

19

Чон-цзе (Чжуань-цзы) (ок. 370–301 до н. э.) — китайский философ.

20

«Нэшнл траст» — общественная организация, основанная в 1895 г. британскими филантропами для охраны природы и недвижимости.

21

То есть периода царствования английской королевы Елизаветы I (1533–1603, на троне с 1558 г.).

22

«Грэнд нэшнл» — крупнейшие бега в Англии.

23

Баркер Ронни (1929–2005) — британский актер-комик.

24

Мур Майкл (р. 1954) — американский кинорежиссер.

25

Ньюмен Пол (р. 1925) — американский актер.

26

Оливье Лоренс (1907–1989) — английский актер.

27

Тернер Уильям (1775–1851) — английский художник.

28

Фамилия д'Эт (D'Eath) созвучно слову death — смерть (англ.).

29

Смит Уилл (р. 1970) — американский актер и музыкант.

30

Аскот — ипподром близ Виндзора, где с 1711 г. ежегодно в июне проходят четырехдневные скачки, на которых присутствует английская аристократия.

31

Пепис Сэмюел (1633–1703) — командующий британским флотом, в дневниках которого дана красочная картина жизни официальных и великосветских лондонских кругов в эпоху Реставрации.

32

Барристер — адвокат, имеющий право выступать в высших судах.

33

Роудин-скул — одна из известнейших частных привилегированных женских школ близ Брайтона.

34

Хэтауэй Энн — жена Уильяма Шекспира, дом которой сохранился и ныне превращен в музей.

35

«Зеленые рукава» — популярная народная песня, известная с XVI в.

36

Кокни — просторечный выговор коренных лондонцев.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Питер Джеймс

Питер Джеймс - биография автора

Питер Джеймс (англ. Peter James)

Английский писатель, сценарист, продюссер.

Родился в 1948 году в Брайтоне (Сассекс, Англия). Получил образование в школе искусств Чартерхаус, а затем продолжил обучение в школе кино.

Несколько лет он жил в США, работая сценаристом и продюсером в Голливуде. Среди проектов П. Джеймса - кинобестселлер "Смерть ночи". Питер Джеймс - успешный кинопродюссер. Его лучший проект - фильм "Венецианский купец", где в главной роли снимался гениальный Аль Пачино.

В 2005-м назван одним из самых раскрученных английских писателей в США. Его 13 романов,...

Питер Джеймс биография автора Биография автора - Питер Джеймс