— Как? — спрашиваю я.
— Он предложил… Палакон предложил тебя… Бобби… они заключили сделку.
— Какую сделку? Почему?
— Палакон, — она с трудом сглатывает слюну, — пообещал Бобби… нового человека. Бобби хотел мужчину… и Палакон прислал ему тебя. Все складывалось великолепно. Твой отец хотел, чтобы ты уехал… а Бобби требовался новый человек. Палакон совместил одно с другим. — Она кашляет, вновь сглатывает слюну. — Сначала Бобби был в бешенстве… когда выяснилось, что нам послали тебя… он знал, кто ты такой… знал, кто твой отец. Все это ему не нравилось.
— Но мне казалось, что Бобби нравилось использовать известных людей, — говорю я. — Ведь он же говорил, что знаменитость никто ни в чем никогда не заподозрит.
— Твой отец… — Джейми медленно покачивает головой. — Это все же чересчур… Бобби что-то заподозрил.
Ему все это не нравилось, и именно в этот момент Бобби… решил, что Палакон работает… на кого-то еще. Молчание.
— И что произошло тогда, Джейми? — спрашиваю я задумчиво.
— Бобби понял, что он может… использовать тебя в своих интересах.
— В своих интересах? Каким образом? — Я начинаю впадать в панику.
— Бобби вышел на связь с твоим…
— Нет, нет, это невозможно! — говорю я, хватая ее за плечи.
— Бобби и твой отец…
— Нет, Джейми, только не это! — я зажмуриваюсь.
— Твой отец и Бобби беседовали, Виктор.
— Нет… нет…
Все вокруг меня кружится и уплывает куда-то вдаль.
— Японцы… очень рассердились на Бобби… когда он заключил сделку… с твоим отцом, — Джейми переводит дыхание. — Они хотели всего лишь, чтобы ты… покинул страну… а теперь им приходилось еще и охранять тебя.
— Зачем?
— Потому что если бы Бобби… передал в СМИ… информацию о тебе… и о том, что ты делал вместе с нами… шансы твоего отца стали бы равны нулю. — Джейми запрокидывает голову, и что-то заставляет ее скривить губы. — Японцы хотят… чтобы твой отец… победил.
Завывание ветра заглушает все вокруг. Я наклоняюсь к Джейми, но она отворачивается в сторону. Я пытаюсь приблизить мое ухо к ее рту.
— Палакон не знал… что было в шляпке, Виктор, — говорит она. — Здесь он тебе тоже солгал.
— Зачем тогда он попросил передать ее?
— Бобби знал, что спрятано в шляпке… Бобби попросил его… чтобы он поручил тебе взять ее с собой, — отвечает она. — Бобби был нужен кто-то, чтобы доставить сюда ремформ.
Ее голос внезапно становится нормальным, даже оживленным:
— Палакон не знал, что находится в шляпке… он узнал только потом… а когда он узнал, то… то… — Голос ее замирает. — Ремформ предназначался… для меня.
— Джейми, посмотри на меня, слышишь? — громко шепчу я. — Как ты попала в эту историю? Почему Палакон послал меня за тобой?
— Он знал, что у меня… роман с Бобби. Палакон знал это с самого начала, Виктор… понимаешь? Палакон думал, что это в его интересах… то, что мы знакомы друг с другом… по Кэмдену.
Она начинает впадать в беспамятство.
— Джейми, Джейми, эй, — я осторожно приподнимаю ее голову. — Кто такая Марина Кэннон?
Джейми слегка морщится.
— Ее послали на корабль… чтобы предупредить тебя, Виктор… Надеялись, что ты последуешь за ней.
— И что случилось, Джейми?
— Бобби послал людей… из Нью-Йорка проследить за тобой… убедиться в том, что ты не поедешь в Париж.
Она начинает тихо плакать.
— Ты имеешь в виду Уоллисов? Ту самую английскую пару?
— Я не знаю… не знаю, как их зовут. Они вернулись к нам и…
— Корабль остановился, Джейми.
— …Палакон тоже хотел, чтобы ты отправился в Лондон.
— Он остановился, корабль остановился! Нам сказали, что они получили сигнал бедствия.
— Я знаю… знаю…
— Гребаный корабль остановился, Джейми, — кричу я. — Прямо посреди океана.
— Бобби не хотел, чтобы ты отправился в Париж. Он и в Лондоне-то не очень хотел тебя видеть, а уж в Париже и подавно.
Она едва заметно улыбается чему-то своему.
— Так это был Бобби? Это был Бобби на корабле в ту ночь?
— Виктор…
— Я видел татуировку! — кричу я. — Что случилось с Мариной?
— Я не знаю, — бормочет она. — Я узнала об этом только от тебя… тогда в гостинице… и я набросилась на Бобби. Но он ничего мне не сказал… ему просто был нужен ремформ.
— Чего еще ему было нужно? — спрашиваю я.
— Твой… труп.
Я зажмуриваю глаза и долго не могу открыть их.
— Не знаю… — продолжает она. — Бобби думал… что твое появление повредит нам… но затем он понял… что тебя можно… шантажировать.
— Убийство Сэма Хо?
Она кивает.
— И как только… это удалось… возникли и другие идеи.
— Какие другие идеи?
— Ах, Виктор, — вздыхает она. — Виктор… все было подстроено с самого начала. Даже в Нью-Йорке… та девушка, которую убили… диджей…
— Мика? — подсказываю я.
— Не важно… ты же пошел в «Fashion Cafй»… встречаться с новым диджеем. Помнишь?
Я киваю, хотя это бессмысленно, потому что ее глаза все равно закрыты.
— Ее убили предыдущей ночью… я видела протокол.
— О Господи! Господи!
— Это было подстроено.
— А ты на чьей стороне, Джейми? — спрашиваю я.
Она улыбается, и при этом на ее верхней губе открывается рана, но кровь не течет.
— На кого ты работаешь?
— Какое… это имеет значение… теперь?
— На кого ты работаешь? — кричу я, тряся ее за плечи.
— Я работала… против Бобби, — бормочет она. — Но когда работаешь против кого-то, Виктор, всегда приходится работать и на него.
Я отшатываюсь, тяжело дыша.
— Я работала на организацию, на которую… работала Марина… и на ту, на которую работал Бобби… и работала на Палакона… как и ты…
— Я не работаю на Палакона.
— Нет… работаешь.
Она снова сглатывает слюну — на этот раз с огромным трудом.
— С тех пор как ты его встретил… работаешь…
Ее начинает бить озноб.
— Джейми, а какое отношение ко всему этому имеет Лорен Хайнд? — спрашиваю я. — Посмотри на меня и скажи: какое отношение ко всему этому имеет Лорен Хайнд? Она дала мне шляпку. Я видел ее на фотографиях вместе с Бобби.