Наемники Судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Федотова cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наемники Судьбы | Автор книги - Юлия Федотова

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Это тебе в назидание! – хихикала Энка, извлекая гнома на волю. – Другой раз не станешь роптать на Силы Судьбы! Они этого не любят.

– Ну все. Хватит копаться. Пошли! – потребовал Хельги.

– Куда? – опешили все. – А люди? Мы обещали их здесь дожидаться.

– В Ольдон. Там их и встретим.

– Зачем нам в Ольдон?!

– Как это – зачем? – в свою очередь удивился Хельги. – Мы что, позволим демо… идиотским магам порочить наше честное имя?

– Какое уж там честное, – безнадежно махнул рукой эльф.

– Честное! – настаивал недавний спригган. – Юбку с веревки спереть – это одно. А взять заказ и скрыться с деньгами – совсем другое. За такие дела из Гильдии вылетают со свистом!

Девицы разом помрачнели.

– Идем, – постановила Энка.

– Попозже нельзя? – недовольно спросил гном. – Сперва спасем Мир, потом будете утрясать свои проблемы.

– А если нас убьют в процессе? – вздохнула диса. – Так и сгинем, опороченные. И никого из наших родичей больше никогда не примут в Гильдию. Я и так своих с Вальхаллой подвела, не могу же еще и заработка лишить!


Под покровом сумерек добраться до дворца оказалось проще простого. В столице действовал комендантский час, и прохожих на улицах не было. А разминуться с патрулем – дело техники. Проникнуть во дворец – тоже, благо сей шедевр северной средневековой архитектуры был построен из прекрасного серого гранита, а стены по толщине не шли ни в какое сравнение с крепостными. Один шаг – и они уже внутри… женского клозета для прислуги!

– Говорила я, надо с фасада заходить, – ругалась диса. – А ты «с торца», «с торца»! Архитектор! Эта дура сейчас весь дворец на уши поставит! Верещит как резаная!

– Зря все сразу полезли, – оправдывалась сильфида. – Пусть бы сперва Хельги одну голову просунул, посмотрел, что к чему.

– Думаю, одна моя голова ей еще меньше понравилась бы. Тут дело не в количестве, а в сути. Представь, сидишь в уборной, а из стены лезет голова. Я бы лично испугался.

Сделанного не воротишь. Действовать надо было быстро. Компания нелюдей уже не таясь вывалилась в коридор. Хельги уцепил за шиворот первого попавшегося лакея, приставил нож к горлу:

– Парадный зал где?

– Т… тамочки! – махнул рукой насмерть перепуганный слуга.

Они рванули вверх по лестнице и вправо, в центральное крыло дворца. Хельги тащил беднягу провожатого почти волоком. Следом уже топала, гремела железом охрана.

Магическую защиту, установленную на всем этаже, начинающий демон пробил с налету, даже не притормозив. Заслон на входе в зал оказался посерьезнее, пришлось задержаться, но всего на пару секунд. Один удар левым ухом – и эфирный экран разлетелся в прах. Увы, такое грубое обращение не пошло на пользу магам, поддерживавшим защиту. Почтенное собрание превратилось в подобие чумного барака: добрая четверть заседателей во главе с председателем и секретарем корчилась в конвульсиях и вопила от боли.

Наемники подскочили к президиуму. Эльф и гном сочли за благо схорониться за колонной у входа.

– Ну?! – Энка яростно уставилась на почерневшего Франгарона и для верности ткнула ему в живот копьем: – И кто из нас скрылся с деньгами Коллегии? Отвечай, крыса носатая!

Франгарон попытался воспользоваться магией. Но что такое маг, пусть даже великий, против демона? Просто чудо, что Хельги его до смерти не зашиб, только контузил малость.

– Да как вы смеете? – хрипел чародей. – Кто дал вам право… Стража! Стража! Взять их!

– Нет уж, позвольте! – раздался вдруг хорошо знакомый голос, с трудом перекрикивающий общее смятение.

Долговязая фигура профессора Перегрина поднялась со своего скромного места в предпоследнем ряду.

– Позвольте разобраться! – Профессор выступил вперед. – Если я правильно понял… Силы Стихий, коллеги, ну можно ли так голосить? Не зарезали же вас, в конце концов! Простой магический удар… Итак, если я правильно понял, эти трое и есть те самые избавители, которых коллега Франгарон обвиняет в краже? Так вот, поскольку все трое являются студентами Уэллендорфского университета, я, как их преподаватель, настаиваю на немедленном – слышите! – немедленном расследовании. Никому не позволено порочить ложными обвинениями имя нашего учебного заведения. А вы, – он обернулся к студентам, – будьте добры вести себя прилично. Пройдите и сядьте вон туда. И спрячьте оружие. Что за дикость! Стыдитесь!

Казалось, никакие силы не способны были обуздать разъяренных нелюдей. Но одно слово профессора – и все трое на глазах у потрясенной публики превратились из кровожадных монстров в смирных овечек: уселись рядышком на бархатной банкетке, сложили ручки на коленях – сама покорность! Гном за колонной расхохотался.

Разбирательство длилось недолго. Как ни отпирался Франгарон, сколько ни ссылался на тайные планы и секретные замыслы, всем все было уже ясно. Честно говоря, впечатление недавний глава Коллегии производил самое жалкое.

Главой он, разумеется, быть перестал. Тут же встал вопрос о перевыборах, и про избавителей все как-то позабыли. Удивительно, Мир стоит на пороге гибели. Кажется, самое время задуматься о вечном, но нет предела суетности и тщеславию смертных!

– Можно мы пойдем? – смиренно спросила Энка у профессора.

– Идите, – удрученно кивнул мэтр Перегрин. – Да помогут вам Силы Судьбы. И нам тоже. – Он счел происходящее крайне непедагогичным и был только рад отослать студентов.

На выходе их уже поджидал Эдуард. Стражникам пришлось отступить.

Дворец покидали в спешке. Принц не был уверен, что папаша-король одобрит его компанию. Компания же, наоборот, не сомневалась, что он позволит сыну уйти. Чтобы не рисковать, подхватили Ильзу с Рагнаром и умчались прочь из столицы. Просто чудо, что Оберону удалось их догнать. Вот что значит – по-настоящему великий маг.

Оберон возник на тропе прямо у них перед носом. Рагнар налетел на него и едва не сбил с ног. Но эльф деликатно проигнорировал досадное происшествие, он был величествен и невозмутим.

– Рад приветствовать вас, о друзья мои! – изрек маг.

– Привет-привет! – Энка тоже умела быть вежливой, когда хотела. – Сколько зим, сколько лет?! Где наша не пропадала… Нет, не подходит. С чем пожаловали?

Если Оберон и удивился, то виду не подал:

– Я явился с тем, чтобы поведать многое. Пробил час.

Меридит поморщилась. За ночь пришла оттепель, полил дождь пополам со снегом, сугробы размокли, дороги развезло – слякоть по колено, ветер пронизывает насквозь. Выслушивать «многое» в таких условиях совершенно не хотелось.

– Не лучше ли было побеседовать во дворце? – осведомилась диса мрачно.

– Увы, там было слишком суетно и шумно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению