Наемники Судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Федотова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наемники Судьбы | Автор книги - Юлия Федотова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Дело в том, о почтеннейший из рода барздуков, что великий правитель всех дэвов, Перегрин Мудрый, повелел нам проникнуть в это пукисово гнездо, найти тамошнего правителя Зубастого Гила, который силой колдовства своего похитил прекрасную Аэлле – единственную дочь Перегрина, сгубил ее в подземелье, и изничтожить его, не жалея собственных жизней. И нет нам пути назад, пока Зубастый Гил оскверняет мир своим бытием.

Сработало.

Доверчивый барздук долго охал, сочувствуя горемычной Аэлле, поносил окаянного Гила и весь Инферн в придачу. Прошло немало времени, прежде чем удалось вернуть разговор в конструктивное русло.

– Долог будет ваш путь, – вздохнул Тувс. – Ох долог, ох тяжек. Гляжу я, вы уж и плот сколотили? Да только зря старались, не пригодится он. На плоту против течения не пойдешь.

– Что? – опешила Меридит. – П… почему – против течения?!

– А как же? Эта река – Келенита – и есть дорога в Инферн. По ней к нам всяка напасть плывет. Идите себе вдоль берега до самых гор. Минуете ущелье, так и вступите в Инферн. А мне засим пора! – Тувс засуетился, засобирался и, видя, что его не удерживают, скрылся в чаще.

Спасители Мира притихли, ошеломленные.

– И что бы все это значило? – нарушила молчание Энка. – Кто-нибудь что-нибудь понимает?

– Чего тут понимать? – невесело усмехнулся спригган. – Они Инферн для нас. Мы Инферн для них. Вполне логично.

– Делать-то что станем? – спросил гном. – Назад собираться?

Энка была категорична:

– Ни за что! Тащились-тащились сюда, столько времени зря убили. Надо хотя бы посмотреть, что за Инферн такой. Или не Инферн? Тьфу! – Она любила ясность во всем.

Меридит на сей раз поддержала подругу.

– Сюда нас завели Силы Судьбы. Давайте выясним зачем. А название большого значения не имеет. То, что местные жители не считают себя Инферном, еще не доказывает их доброту и миролюбие. Не будем терять бдительность. Я думаю, надо плыть дальше.

На том и порешили. Проверили, не подглядывает ли за ними Тувс, погрузились на плот и поплыли дальше, в глубь этого дикого и пустынного края.

Лишь на двенадцатый день пребывания в Инферне они впервые увидели прибрежные поселения людей. Маленькие, деревянные, они почти не отличались от рыбацких деревушек левобережья Венкелен. Резьба на наличниках побогаче, заборы пониже, народу на улице побольше – вот и вся разница. На проплывающий мимо плот никто, кроме мальчишек и собак, не обращал внимания. Все были заняты мирными хозяйственными делами.

Но постепенно что-то неуловимо тревожное стало ощущаться в людской суете на деревенских улицах. А потом люди стали появляться и вдали от деревень. Они шли берегом, вверх по течению, их становилось все больше. Мужчины волокли повозки и тачки с нехитрыми городскими пожитками, женщины несли на руках младенцев, ребята постарше цеплялись за материнские юбки. Они шли – усталые, запыленные, серые. На лицах обреченная тоска. Картина до боли знакомая любому солдату и наемнику.

– Беженцы! – озвучила общую мысль Энка.

Эльф горестно вздохнул, ему вторил Рагнар:

– Сколько раз видел я подобное – и все не могу привыкнуть. Сердце кровью обливается при виде этих несчастных.

– Почему? – спросила Ильза равнодушно. – Они счастливые. Им удалось убежать.

– Но представь, какие их ждут лишения и беды!

– Все равно им лучше, чем было у нас в Лотте.

Хельги согласно кивнул. Он-то хорошо знал, что такое набег фьордингов, и воочию представлял, на какую бессмысленную жестокость способен род человеческий.

Надо остановиться и выяснить, что происходит, решила Энка, иначе можно вляпаться в очередную неприятность.

Для переговоров с беженцами отрядили солидного Рагнара в качестве личности, заслуживающей доверия, и Меридит в качестве переводчика. Переводчик не потребовался. Люди Инферна говорили на языке, еще более похожем на староземский, чем барздучий. Беженцы никакой подозрительности не проявляли, целиком поглощенные своей бедой, а сведения от них были получены удивительные.

Ниже по течению стоят два древних торговых города, Велнс и Ауляйде. Неизвестно, чем прогневили их жители своих богов, но обрушилось на их головы несчастье. Налетел невесть откуда огромный пукис – черный, как ночь, здоровенный, как гора, о трех головах, из пасти огонь, крылья застилают солнце. Вторую уж неделю атакует чудовище города, и нет от него спасенья.

– Это они дракона так называют – пукис, – уточнила Энка. – Разве бывают драконы с тремя головами? Врут, наверное.

– Скоро проверим. До городов остался день пути, не более.

– Интересно, – размышляла Энка вслух, – сколько в этих краях платят за избавление от драконов?

Хельги вытаращил глаза:

– Ты хочешь сражаться с драконом? Ты в своем уме?

– А ты что, боишься драконов? – окрысилась сильфида.

– А ты нет?

– Боюсь, – призналась вредная девица. – Но если нам хорошо заплатят, готова рискнуть. К тому же хорошая битва внесет некоторое разнообразие в нашу жизнь. Мне уже опостылел этот затянувшийся пикник!

– Ненормальная! – развела руками Меридит. – Собственно, всегда это знала, но не предполагала, что НАСТОЛЬКО!

Эльф тихонько тронул Рагнара за плечо.

– Спорим, – шепнул он, – завтра они оба с ней согласятся.

Рыцарь поразился:

– Ну-у! Не может быть! Энка – девушка взбалмошная, от нее можно всего ожидать. Но Меридит выглядит такой рассудительной!

Благородный воин давно поглядывал на дису с плохо скрываемой симпатией и в разговорах о ней обходил молчанием персону Хельги.

Эльф добыл из кармана сухарь. Этот деликатес он приберег от обеда.

– Ставлю против твоей утренней ложки меда.

– По рукам!

Аолен ошибся в одном. «Они» согласились раньше. Сперва Хельги принялся размышлять о строении драконьей чешуи. Ему вдруг приспичило выяснить, «ганоидная» она или, может быть, «ктеноидная», что бы это ни значило. Чуть позже Меридит вспомнила, что ее родная бабка на пару с двоюродной во времена оные промышляла драконоборчеством, притом весьма успешно. К вечеру вопрос был решен в пользу Энки.

– Мы даже не попытаемся их остановить? – ужасался Рагнар. – Они идут на верное самоубийство.

Аолен только рукой махнул:

– Поверь мне, это совершенно бесполезно. Из множества вариантов решений эти существа всегда выбирают самое абсурдное, и их тактика приносит, как ни странно, неплохие результаты.

– Угу, – криво усмехнулся Орвуд, – в нашем случае дракон неплохо пообедает.

Возражать ему никто не стал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению