Режим черной магии - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Режим черной магии | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

Я двинулась вперед, бесшумно ступая кроссовками по запыленному ковру. Ник похрапывал. Я остановилась, когда он глубоко вздохнул, открыл глаза (между бровями появилась складка) и уставился недвижно в потолок.

— Блин! — сказал он, и я поняла, что запах жженого янтаря нас выдал.

Прямо с места я бросилась на него, рухнула на кровать и прижала его к ней. Сбросить меня было бы просто, но он этого не сделал — уставился на меня в недоумении, вытаращив карие глаза.

— Привет, Ник! — поздоровалась я, нажав как следует на букву «к». — Как жизнь, лапуля?

Его руки шевельнулись под одеялом — я поняла, что он к чему-то ими тянется.

— Ты! — прохрипел он, глядя мне за спину, где наверняка уже был Ал.

— Я, я, — протянула я, переместив вес, чтобы прервать его движение. — Это Ал, да, а крыса в этой игре — ты. — Я наклонилась вперед, к самому его лицу. — Как же славно, что мы тут все трое собрались. Сделай мне одолжение, не вставай. Сиди и слушай — может быть, мне удастся тогда убедить Ала не все вынести из этой твоей крысиной норы.

— Ах ты сука! — выплюнул он. — Ты опять! Ты опять привела в мой дом демона!

У меня скривилось лицо.

— Ага. Только на этот раз я это сделала нарочно.

Ал про себя мурлыкал песенку «На цыпочках среди тюльпанов», прерывая ее одобрительным мычанием, когда ему что-то там удавалось откопать на полках в ящиках. Я видала жилье Ника. То, что он хранит здесь, в своем последнем убежище, должно быть бесценным.

— Как ты меня нашла? — спросил он, скривившись злобной гримасой.

Я отвела ему волосы назад и тронула пальчиком шрам, оставленный Алом.

— А как ты думаешь? Он как Санта-Клаус: знает, когда ты спишь, и знает, когда просыпаешься.

Напевавший в углу Ал сменил песенку:

— Так что веди себя хорошо, а то голову оторву к хренам собачьим.

Ник сел, оттолкнув меня, и я встала. В руках у него был амулет. Ал зашипел, но я его опередила — сорвала со стены часы, схватила их за провод и с размаху ударила Ника по руке.

Он выругался, выронив амулет, и я ногой отбросила его прочь.

— Ал, не трогай этого! — предупредила я, когда демон направился к амулету, и Ал, остановившись, посмотрел на меня возмущенно. Из амулета вырвался пузырь размером с демона — будь Ал ближе, оказался бы в ловушке.

— Я знал, что тут ловушка, ведьмочка, — сказал демон, но тут внутри пузыря вспыхнуло белое. Я ощутила, что пузырь лопнул, оставив выгоревший до серого пепла круг ковра. — Не знал только, что смертельная, — закончил он, а я подавила желание как следует врезать хнычущему мерзавцу. Он не Ала хотел туда поймать, а меня.

Ник взметнулся, и у меня сработал инстинкт. Бросившись вперед, я схватила его за пояс, отпустила за миг до того, как мы упали на пол, перекатилась, встала и с размаху дала ногой под ложечку. У него с шумом вырвалось дыхание, он схватился руками за живот. Супер, он был в одних трусах — только этого мне не хватало. Терпеть не могу спорить с мужиками в трусах.

— Вставай! — крикнула я, надеясь, что на втором этаже никого нет.

— О, вот это прелесть. Маленький кузнечик, — сказал Ал, копаясь в очередной коробке.

Не обращая внимания на демона, я вздернула Ника на ноги и толкнула обратно на кровать — он упал на нее коленями, ноги остались на полу.

— Бедняжка Никки, — сказала я, пока он судорожно пытался сделать вдох. — Пузырь ты сделать не можешь, потому что я тебя тут же в него пихну. К линии подключиться не можешь, потому что мы это лучше делаем, чем ты. И пикси твоего нету. Ты вообще поинтересовался, где он? Или ты его послал к нам шпионить?

Ник поднял голову. Уши у него покраснели, он еле-еле смог вдохнуть.

— Что тебе нужно? — проскрежетал он. — Что-то тебе нужно, сволочь, иначе бы тебя здесь не было. — Согнувшись в три погибели, он глянул на Ала. — Не трогай! — прохрипел Ник.

Краем глаза я видела, что Ал поднес к губам многоствольную флейту, с виду очень старую. Голыми пальцами, без своих обычных перчаток, Ал сыграл несколько нот и небрежно бросил инструмент обратно в коробку. Ник сжался, и я вернула себе его внимание тычком, от которого он влип в стену.

— Ты мне нужен, — ответила я на его вопрос. — Или, конкретнее, мне нужны твои мерзкие, отвратительные воровские навыки. Хочешь работу?

Ник поднял взгляд — не так уж сильно я его двинула — и, улыбнувшись, будто я только что уступила ему победу, показал на висящие на стуле штаны. Я бдительно проверила карманы и лишь потом их ему бросила.

— Ладно, — сказал он, просовывая сперва одну ногу, потом другую. — С чего я стану тебе помогать?

Ал у меня за спиной театрально вздохнул.

— Говорил я тебе, ведьмочка. Дай лучше я. Сила действует на-амного быстрее.

Ник застегнул молнию — у меня веко дернулось от этого звука.

— Да нет, куда он денется, — ответила я, чувствуя, как нарастает во мне напряжение. — Не устоит.

Приподняв брови, будто прося разрешения, Ник щелкнул выключателем настольной лампы, стоящей на ящике из-под молока. Шрамы — напоминание о нашем начале, — были у него отлично видны.

— Я на тебя работать не буду, — заявил он, резкими движениями натягивая белую футболку, чтобы их скрыть. — И плевать мне, что у тебя с собой демон на поводке.

Ал заворчал — мне оставалось только надеяться, что он не выйдет из роли доброго полицейского. Наверное, мне надо играть резче.

— Это Ал на поводке? Ну-ну. — Я стояла над ним, подбоченившись. — Единственная причина, по которой ты сейчас не выставлен на аукцион, чтобы я себе купила пару комнат в безвременье, — это потому что я не хочу.

Ник замолчал, разглядывая меня и одновременно просовывая руки в рукава клетчатой рубашки. Длинные пальцы двигались ловко; он встал передо мной под низким потолком, застегивая последние пуговицы.

— Ты признаешь себя демоном, — заметил он едко.

У меня вспыхнули щеки, и я промолчала.

— Чего ты хочешь?

Ник схватил пару белых носков из кучи и сел на кровать.

Ал снова шарил по углам, и я, не обращая внимания на его мрачные предсказания вполголоса, ответила:

— Мне нужно, чтобы ты кое-что украл.

Ник, как и следовало ожидать, втянул воздух сквозь зубы, уставившись на меня:

— Что?

Это «что» не означало: «извини, не понял?». Это был вопрос, какой предмет он должен украсть, и меня всколыхнула дрожь азарта. Я его уже почти захомутала.

Ник подождал моего ответа, не дождался, показал на ботинки, стоящие так, что ему недостать.

— Разумно, — сказал он. — А что я с этого буду иметь?

Я улыбнулась, ощупала его шнурки, нащупала заговоренное серебро. Отлично.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению