Белая ведьма, черные чары - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белая ведьма, черные чары | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

Мне это не понравилось. Звучало так, будто Пирс и правда договорился с Алом. Хуже того, будто это его вполне устраивало. Черт побери, опять я влипла.

— Говорил я тебе, Рейч, — сказал Дженкс, спускаясь снова вниз, пока я толкала Пирса к себе за спину. — Прости, но я тебе говорил.

— Нет у меня времени на эти глупости! — рявкнул Ал, взмахнул рукой — и Пирс в судорогах свалился на пол.

— Эй! — крикнула я, сдвигаясь так, чтобы Ал не мог его ухватить. — Пистолет видишь? Брось это дело, Ал. Я просто пытаюсь с тобой поговорить.

Ал не слушал. Он сцепил руки в белых перчатках, забился черный туман, и Пирс застонал, сворачиваясь в клубок. Ну совсем все не так получалось.

— Ал, если ты не перестанешь и не обратишь на меня внимания, я в тебя всажу пулю!

Он на миг обратил ко мне красные глаза:

— Не посмеешь.

Я спустила курок. Ал нырнул в сторону, покатился, вскочил на ноги, глядя на меня. Пирс у меня за спиной ахнул.

— Стреляла в воздух! — крикнула я. — Перестань мучить Пирса и говори со мной!

— Рэйчел-Рэйчел-Рэйчел, — сказал Ал из темноты, и у меня мороз прошел по коже от его голоса. — Вот это была ошибка, ведьмочка моя.

Не отрывая взгляда от бешеного демона, я нашарила рукой Пирса, помогла ему встать.

— Ты как?

— Прекрасно. Как летний день на лугу, — выдохнул он тяжело, вытирая лицо.

Дженкс повис между мной и Алом, неприязненно глядя.

— Отдай его Алу, Рейч. Это слизняк, ты же его слышала. Он уже о чем-то договорился.

Слышала, как же.

— Дело не в Пирсе, — сказала я сдавленным голосом. — Дело в том, что Ал хватает кого хочет. — Я обернулась к демону. — Но ты будешь меня слушать!

— Надо бы тебе послушать твоего пикси, — ответил Ал, поправляя кружева на рукаве, а потом поддавая ногой ряд из шести столов, поехавших к дальней стене как косточки домино. — Будь ты поумнее, бросила бы мне этот мешок мусора и просила бы пощады. Он тебя убьет.

У меня началась дрожь, и я затолкнула Пирса подальше себе за спину. Как только Ал его получит, разговор будет окончен, а мне нужно говорить с Алом.

— Пирс меня не тронет, — сказала я дрожащим голосом, и Ал улыбнулся — на крупных зубах сверкнул свет из-за окна.

— А ты ему скажи, кто ты, ведьмочка.

Меня заполнило сомнение, и Ал это заметил, опершись на ближайший стол. Я медленно опустила пистолет.

— Я хочу только поговорить с тобой. Зачем ты устраиваешь этот театр?

— Он тебя предаст, — сказал Ал голосом пророка, сделал шаг ко мне — и я снова подняла пистолет.

— А почему он должен отличаться от прочих мужчин?

Дженкс еле слышно укоризненно фыркнул, и Пирс, услышав, обернулся с мрачным лицом:

— Удели мне хоть полсекунды, и я тебе все объясню.

— Ни капли не сомневаюсь, — буркнула я и добавила уже не так сурово: — Попозже, ладно? Я хочу говорить с Алом. — Я обратилась к демону: — Это единственная причина, зачем я его выдернула. Единственная, — повторила я твердо в ответ на протестующее гудение Дженкса. Увидев, что Ал слушает, я встала в менее скованную позу. — Ал, нельзя никого похищать, когда приходишь меня проверять. Так нечестно.

— Вах-вах-вах! — насмешливо воскликнул он, щелкнул пальцами в необычной для себя манере эстрадного конферансье — и исчез.

Дженкс предупреждающе застрекотал крыльями:

— Рэйчел, он здесь!

— Да ну? — прошептала я и резко повернулась на хрип Пирса. — Да черт тебя побери, Ал! — крикнула я, снова теряя надежду. Демон держал Пирса за шею так, что тот не доставал ногами дюйма три до пола.

— Этот уже и так мой, — проворчал он, поднося Пирса поближе к своему лицу. — Ну, червь, дай мне добраться до линии. Год у меня в темнице научит тебя не бегать.

— Это не я! — прохрипел Пирс, багровея в тусклом свете. — Она меня закляла и вызвала. Вот так мы познакомились, — хрипел он, — когда ей… было… восемнадцать…

Последние слова трудно было разобрать, и я всерьез задумалась, насколько серьезные травмы может выдержать даже материализованный призрак.

— Прекрати, Ал! — велела я, опуская пистолет и дергая его за бархатный рукав. — Я бы вообще не стала его брать, если бы ты меня не игнорировал и принял бы этот чертов вызов. Я только хочу с тобой говорить. Да будешь ты слушать или нет!

— Это для твоего же блага, — сказал демон, глядя на меня поверх очков. Пирс так и висел в его хватке. — Он тебя убьет, Рэйчел.

— Да плевать мне на это! Прекрати и слушай!

Пирс забулькал. Глаза Ала смотрели куда-то вдаль. Встревожившись, я отпустила его руку и отступила в свет пыльцы Дженкса.

— Ты его не для того спасала, чтобы сделать бойфрендом? — спросил Ал, передвигая на горле Пирса измазанные кровью пальцы в белой перчатке.

— Да нет же! — воскликнула я, покосившись на Дженкса. — Ну почему все думают, будто он мой бойфренд?

Ал отпустил Пирса — тот свалился мешком. Демон изящно переступил через упавшего. Я попятилась к окну. От лежащего на полу колдуна неслись замысловатые проклятия, произносимые с акцентом старого света, да такие, что Дженкс глаза вытаращил. На него произвело впечатление. Ал же глядел на меня, не веря своим глазам.

— Он не твой любовник?

— Нет.

— Но ведь он конфетка для Рэйчел, — сказал Ал с недоумением слишком честным, чтобы его можно было подделать.

Вставший на четвереньки Пирс поднял голову. Синие глаза блестели, волосы перепутались.

— Да провались ты к черту! Ты не можешь меня убить, пока я не живой!

— Зато больно сделать могу, кажется, — ответил Ал, и Пирс свернулся в шар.

У меня на лбу выступила испарина. О’кей, Ал здесь, и он меня слушает.

— Ал! — начала я громко, пытаясь привлечь к себе внимание демона, который наклонился над Пирсом и тыкал его пальцами. — Разговор идет про то, что ты похищаешь тех, кого видишь рядом со мной. Так вот, прекрати. Тут не только мне такое устроят, что бойкот счастьем покажется. Тут еще и про тебя пойдет слава демона, который крадет фамилиаров вместо того, чтобы по-умному обдуривать глупых людей и внутриземельцев. Тебе это надо? Брось, тут речь идет о твоей репутации!

Лежащий на полу Пирс прерывисто вздохнул — и обмяк, когда Ал перестал делать с ним то, что делал, и выпрямился.

— Этого типчика ты не получишь, — сказал он.

— И ты тоже. Отпусти его.

Пирс посмотрел мне в глаза:

— Любезная ведьма! Вы не все поняли. Если вы только нашли бы в себе терпение дать мне объясниться…

Ал поставил ногу ему на шею, и Пирс задохнулся собственными словами. Дженкс спустился с невидимых балок перекрытий, освещая пыльцой пространство вокруг себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию