— Боже мой… Я даже не думала об этом… Я не знаю… В
конце года… на Рождество? Как ты думаешь, нам действительно стоит затевать все
это?
— Конечно, тебе просто необходимо новое дело. — Он
все время настаивал на том, чтобы отдать все в ее руки. — В любом случае
через две недели я должен вернуться, тогда мы можем поискать место для магазина
и поговорить с архитектором. У меня есть уже один на примете.
— Я лучше займусь покупкой новых украшений. — Она
использовала доход, который давал магазин в Париже, на покупку новых
драгоценностей. Однако теперь ей нужен был какой-то капитал, и она решила
использовать деньги, оставшиеся у нее от продажи дома ее родителей на
Лонг-Айленде. Если Лондон хоть немного похож на Париж, она знала, что они
быстро получат прибыль.
И тут Вильям заговорил о том, о чем она даже не подумала.
— Посмотрим, как Филипп отнесется к этому
магазину, — заметил он, вяло улыбаясь, когда они заговорили о возвращении
в Лондон.
— Ему понравится это, не так ли? Как ты думаешь, он
действительно когда-нибудь займется этим?
— Вполне возможно.
— Я совершенно не могу представить, что он войдет в
наше дело. Он так безразличен… И так холоден и отчужден… и так рассержен из-за
Джулиана…
— Однажды он может удивить тебя. Никогда нельзя
сказать, чем займутся дети. Кто мог когда-нибудь представить, что я стану
ювелиром? — Он рассмеялся, она поцеловала его, а на другой день они
поехали обратно в Париж.
В следующие несколько месяцев Нигель несколько раз прилетал
в Париж, чтобы встретиться с ними, поговорить с Эмануэль и посмотреть, каким
образом поставлена работа в Париже. Они серьезно стали обсуждать переезд в
новое помещение, дела шли весьма успешно, но Саре не хотелось торопить события,
особенно теперь, когда они собирались открыть филиал в Лондоне.
На Нигеля произвела сильное впечатление постановка дела в
Париже. Ему все больше нравилась Эмануэль, которая давно догадалась, что
женщинам он отводил скромное место в своей жизни. На самом деле, они вовсе не
занимали его мысли, она была права, но ее восхищали его безупречный вкус, его
превосходные деловые качества и его хорошие манеры. Всякий раз, когда он
приезжал в Париж, они вместе обедали, и Эмануэль познакомила его с некоторыми
своими друзьями, включая очень известного дизайнера, который занял важное место
в жизни Нигеля. Но большую часть времени они посвящали делу.
Они нашли небольшой красивый магазин на Нью-Бонд стрит.
Архитектор предложил отделать все темно-синим бархатом и белым мрамором.
Магазин предполагали открыть первого декабря, и они работали
не покладая рук, чтобы все было готово к сроку, Эмануэль приехала из Парижа,
чтобы помочь им, оставив вместо себя в магазине лучшую продавщицу, Магазин в
предместье Сен-Оноре мог теперь сам позаботиться о себе. Новым ребенком стал
филиал в Лондоне.
Сара привезла с собой в Лондон Джулиана, и они снова
поселились в «Кларидже». Джулиан оставался с няней. Они слишком уставали, чтобы
вечером проделывать долгий путь в Вайтфилд.
Вильям и Сара получали массу приглашений от знакомых и
друзей, но у них не было времени на визиты. Они не тратили зря ни минуты, пока
наконец двери их магазина не распахнулись перед покупателями. Они пригласили
четыреста человек родственников и друзей и еще сто человек, лучших покупателей
Нигеля у Гаррарда. Собрался весь цвет общества, и открытие их магазина два с
половиной года назад померкло по сравнению с этим блистательным праздником.
Драгоценности, купленные Сарой для продажи, потрясли всех. Она боялась, что
прогорит из-за того, что ювелирные украшения были слишком роскошными и
дорогими. В Париже она продавала шикарные изделия, которые можно носить, не
нанимая вооруженной охраны, в Лондоне Сара отбросила все предосторожности. Она
потратила все деньги, полученные от продажи имения на Лонг-Айленде до
последнего пени, но, оглядывая все, пока прибывали первые гости, она понимала,
что это стоило таких затрат.
А на следующее утро, когда пришел Нигель, ошеломленный и
бледный, она подумала, что произошло что-то ужасное.
— Что случилось?
— Здесь только что была секретарь королевы.
Сара испугалась, не сделали ли они какой-то ложный шаг, и,
нахмурясь, посмотрела на Вильяма, пока Нигель продолжал объяснять цель ее
визита.
— Ее королевское высочество желает приобрести
что-нибудь из того, что ее придворные дамы видели здесь вчера вечером. Утром мы
отослали драгоценности во дворец, и они ей очень понравились. — Сара с изумлением
слушала его. Они добились этого. — Ей хочется купить большую заколку,
украшенную бриллиантами. — Она была очень похожа на герб принца Уэльского,
и Сара совершенно случайно купила ее у дилера в Париже. Цена на ярлыке смутила
ее, когда она сама проставляла ее.
— Боже мой! — воскликнула Сара, находясь под
впечатлением от продажи, но Нигеля поразило нечто более важное.
— Это значит, ваша светлость, что в наш самый первый
день, когда мы начали свое дело, мы поставили драгоценности Короне. — Это
означало, что они продали что-то королеве. Драгоценности Короне поставлял
Гаррард, который являлся официальным ювелиром королевы, и ежегодно
реставрировал драгоценности Короны, которые хранились в лондонском Тауэре. Это
было очень важно для начала их дела в Лондоне и вызывало законную
гордость. — Если королева пожелает, через три года она может сделать вас
королевским ювелиром. — Он был ошеломлен, и даже Вильям приподнял бровь.
Они выиграли большой кубок, даже не пытаясь сделать это.
Приобретение королевы положило хорошее начало, а остальные
несколько предметов, проданные ими в этом месяце, обеспечили их дело на год.
Сара была довольна, что она могла уехать в Париж, оставляя все в умелых руках
Нигеля. Она едва могла поверить этому, когда после Нового года летела во
Францию. Эмануэль вернулась в Париж уже давно, после открытия лондонского
филиала, и ее рождественские цены были поразительны.
Сара также заметила, что между двумя магазинами возникло
дружеское соперничество, каждый из них старался превзойти другой. Но это не
причиняло вреда. Нигель и Эмануэль испытывали друг к другу искреннюю симпатию.
Кроме того, Сара хотела, чтобы два магазина были в чем-то схожи и одновременно
отличались друг от друга. В Лондоне они продавали роскошные старинные
драгоценности, многие из которых принадлежали раньше европейской знати, а также
украшения современного дизайна. В Париже также были представлены антикварные
драгоценности, однако большую часть французской коллекции составляли
современные изделия оригинального рисунка.
— Где будет следующий магазин? — поддразнивал ее
Вильям, когда они возвращались в замок. — Буэнос-Айрес? Нью-Йорк? Антибы?
Возможности безграничны, но Сара была удовлетворена тем, что
они уже имели. Она постоянно была занята, однако находила время для своих
детей. Джулиану исполнилось уже полтора года, и за ним приходилось все время
следить: он забирался на столы, раскачивался на стульях, падал с лестницы и
исчезал в саду. Саре приходилось не выпускать его из виду, и Джулиан доставлял
немало хлопот местной девушке, которая приходила помогать Саре. Они всегда
брали ее с собой в Париж, чтобы она присматривала за малышом, а в Лондоне
временно нанимали няню. Но большую часть времени Сара предпочитала заботиться о
нем сама, и он любил сидеть у Вильяма на коленях и разъезжать повсюду с ним в
коляске.