— Очень хорошо, дорогая. Они будут прелестно выглядеть
на тебе в саду. Чудесно подойдет к зелени…
Она рассказала ему историю этой женщины, и ему тоже стало
жаль ее.
— Мы можем выписать ей чек? Я чувствую себя подлецом,
отбирая у нее эти вещи. Хотя должен сказать, что на тебе они будут выглядеть
изумительно.
— Спасибо, любимый. Но что нам делать с мадам Вертхайм?
— Я сам поговорю с ней. — Вильям уже побрился. Он
был в брюках и рубашке. Он одевался сам и хорошо справлялся с этим. Он
спустился вниз по скату, который они сделали для него.
Мадам Вертхайм по-прежнему нервничала, ожидая их на кухне.
Она была так напугана, что готова была убежать без своих драгоценностей, так
как боялась, что владельцы замка могут сделать с ней что-нибудь ужасное. Однако
Эмануэль убедила ее, что Вайтфилды очень милые люди. Эмануэль знала людей,
которые прятали мадам Вертхайм, она встретила их среди участников
Сопротивления.
— Доброе утро, — с улыбкой приветствовал ее Вильям,
и она попыталась расслабиться, ожидая, что он скажет о ее изумрудах. —
Должен признаться вам, что раньше мы не занимались ничем подобным. — Он
решил не мучить женщину загадками, а сразу перейти к делу. — Сколько вы
хотите за эти украшения?
— Я не знаю. Десять? Пятнадцать?
— Это смешно.
Она задрожала и сказала шепотом:
— Простите, ваша светлость… Пять? — Она готова
была продать их за ничтожную сумму, так отчаянно нуждалась в деньгах.
— Я думаю, более подходящая цена тридцать. Вам не
кажется это разумным? То есть тридцать тысяч долларов.
— Я… о… Боже мой… — Она расплакалась, не в состоянии
справиться с собой. — Благослови вас Бог… благослови вас Бог, ваша
светлость. — Она приложила к глазам старый кружевной платок и поцеловала
их обоих, уходя с чеком в сумке. Даже Сара прослезилась, глядя ей вслед.
— Бедная женщина.
— Да, — грустно отозвался Вильям, а затем надел на
Сару ожерелье и браслет. — Носи их, моя дорогая. — Однако оба были
рады, что смогли помочь оказавшейся в нужде женщине.
А в конце недели им представилась возможность сделать еще
одно доброе дело.
Сара помогала Эмануэль убираться после обеда, а Вильям сидел
у себя в кабинете, который все еще напоминал Саре об Иоахиме, когда у дверей
кухни появилась женщина. Она была молода и выглядела еще более напуганной, чем
мадам Вертхайм. Ее волосы были коротко подстрижены, но не так коротко, как
сразу после оккупации. Саре показалось, что она видела ее с немецкими
офицерами, которые жили в замке и работали с Иоахимом. Девушка была красива и
перед войной работала моделью у Джина Пата в Париже.
Эмануэль едва не зарычала, когда увидела ее, однако
пригласила ее войти, хотя на этот раз она пообещала себе взять комиссионные
побольше. У мадам Вертхайм она почти ничего не взяла, но пожилая женщина
убедила ее принять хоть что-то.
Девушка, нервничая, взглянула на Эмануэль, а потом на Сару.
И все началось сначала.
— Могу я поговорить с вами, ваша светлость? — Она
хотела продать браслет с бриллиантами. Он был от Бушерона и выглядел очень
мило. Она сказала Саре, что это подарок. Но немец подарил ей не только этот
браслет, она осталась с ребенком. — Он все время болеет… Мне не на что
кормить его… и я не моту купить лекарства. Я боюсь, у него может быть
туберкулез…
Эти слова проникли в сердце Сары, когда она вспомнила о
Лиззи. Она посмотрела на Эмануэль и спросила ее, правда ли это, и та
утвердительно кивнула.
— Она встречалась с немецким негодяем… на два года
старше ее и всегда больным.
— Ты обещаешь купить для него еду, и лекарства, и теплую
одежду, если я дам тебе денег? — строго спросила ее Сара, и девушка
поклялась, что сделает это.
Тогда Сара пошла за Вильямом и вернулась вместе с ним, чтобы
он посмотрел на девушку и браслет. И девушка, и украшение произвели на него
впечатление, и, поговорив с ней немного, он понял, что она говорит правду. Он
не хотел быть замешанным в скупке краденых драгоценностей.
Они купили у нее браслет за приличную цену, возможно, за
такую же, какую заплатил за него немец, и она ушла, рассыпаясь в благодарностях.
А потом, когда позднее Сара и Эмануэль сидели на кухне, Сара посмотрела на нее
и рассмеялась:
— Как назвать то, чем мы занимаемся? Эмануэль широко
улыбнулась:
— Возможно, я собираюсь разбогатеть, а вы приобрести
множество прелестных драгоценностей.
Сара не могла сдержать улыбку. Это казалось ей в какой-то
степени безумием, но в то же время трогательным и забавным. А на следующий день
они приобрели превосходный жемчуг у женщины из Шамборда, чтобы она могла
отремонтировать свой дом. Жемчуг был сказочный, и Вильям настаивал, чтобы она
носила его.
К концу лета у Сары было шесть изумрудных браслетов, три
парных браслета, три комплекта с рубинами, чудесные сапфиры и несколько колец с
бриллиантами, не говоря о прекрасной тиаре, украшенной бирюзой. Они достались им
от людей, которые потеряли дома или детей и которым нужны были деньги, чтобы
отыскать потерянных родственников, или от тех, кому просто не на что было
купить еду. Это была филантропия, которую трудно было объяснить их друзьям и не
выглядеть при этом глупо. Они помогали людям, покупая у них драгоценности.
Эмануэль действительно стала понемногу богатеть, получая комиссионные. Теперь
она делала прическу в городе и покупала платья в Париже, которых у нее
появилось больше, чем у Сары перед войной. И рядом с Эмануэль она чувствовала
себя плохо одетой.
— Вильям, что мы будем делать со всем этим
хламом? — спросила она, опрокинув у себя в шкафу полдюжины футляров от Ван
Клифа и Картье, которые посыпались ей на голову, но он только рассмеялся.
— Понятия не имею. Может быть, нам следует устроить
аукцион?
— Я серьезно.
— Почему бы нам не открыть магазин?
Но Сара считала эту идею абсурдной. Однако в течение года у
них, кажется, скопилось больше ювелирных изделий, чем у Гаррарда.
— Может быть, нам в самом деле следует продавать
их? — предложила на этот раз Сара, но теперь сомнения появились у Вильяма.
Он увлекся разбивкой виноградников вокруг замка, и у него не было времени
заниматься драгоценностями. Пока они продолжали покупать их и стали известны
своим великодушием и добротой. В конце 1947 года Сара и Вильям решили на
несколько дней вдвоем съездить в Париж, оставив Филиппа с Эмануэль. Вернувшись
из Англии домой, они полтора года никуда не выезжали из замка, так как были
очень заняты.
Париж выглядел еще чудеснее, чем ожидала Сара. Они
остановились в «Ритце» и проводили много времени в постели, словно у них опять
был медовый месяц. Однако они с удовольствием занимались и покупками, пообедали
у Виндзоров, которые жили на бульваре Саше в доме, прелестно отделанном Буденом.
На Саре было шикарное черное платье, которое она купила у Диора, эффектный
жемчуг и дивный бриллиантовый браслет.