Власть тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Ульрике Швайкерт cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Власть тьмы | Автор книги - Ульрике Швайкерт

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— И это все, что он сказал? — спросил Франц Леопольд. — Я не могу в это поверить. Ты провела с ним не меньше часа, и все, что тебе удалось у него выяснить, — это то, что мы должны начать наши поиски со зверинца?

Иви немного смущенно уставилась в пол.

— Мы говорили о другом. Призрак многое рассказал мне, но еще больше сказало мне то, о чем он умолчал. Он необыкновенная личность.

— Он всего лишь человек, — возразил Лучиано.

— Вряд ли можно сказать о нем, что он всего лишь человек У него есть таланты и способности, которые возвышают его над остальными.

— Например, быстро и беззвучно убивать? — предположим Франц Леопольд.

— Он никого не убивал здесь, в Париже, — выступила в защиту Призрака Иви. — Это ложь, которую распространяют любители сенсаций, чтобы оправдать свою охоту на него, ведь люди боятся всех, кто отличается от них.

— Какие пылкие слова.

Иви бросила на Франца Леопольда гневный взгляд, но ничего не ответила.

— Мы могли бы сами убедиться в талантах Призрака Оперы, если бы ты взяла нас с собой и представила ему, — сказала Алиса.

Иви не спешила отвечать.

— Не знаю, могу ли я так поступить. Это может разрушить его доверие. В своей жизни Призраку не раз пришлось столкнуться с обманом и разочарованием. Я должна сначала спросить у него…

Лучиано обхватил голову руками.

— Это непостижимо! Я не ослышался? Иви собирается и дальше встречаться с этим Призраком?

— Да, и, очевидно, не для того, чтобы выуживать из него подсказки, которые могли бы оказаться полезными для Пирас, — ответил Франц Леопольд.

Иви не знала, что сказать своим друзьям. Ее охватили противоречивые чувства, и ей надо было сперва самой разобраться в них. Это было совсем не похоже на то, что она чувствовала к Францу Леопольду, и в то же время она ощущала, что ее влечет к этому необычному человеку и что он мог многое ей дать. Иви испытала облегчение, когда к ним подбежал Себастьен и увел ее от остальных — по крайней мере на какое-то время ей удалось уйти от ответа.

Она рассказала Пирас все, что ей удалось выяснить, а он в свою очередь пообещал, что поговорит с господином Люсьеном, как только они вернутся. Этой ночью было уже слишком поздно идти в ботанический сад, но с наступлением темноты они сразу же отправятся в путь. Иви решила позаботиться о том, чтобы в этих поисках приняли участие она и ее друзья.

— Не знаю, можно ли полагаться на слова человека, который прячет свое лицо за маской, но, думаю, никому не станет хуже, если мы последуем его совету, — пробормотал Себастьен без воодушевления в голосе.

Иви ужасно хотелось сказать что-нибудь в защиту Эрика, но она промолчала. Это не понравилось бы Призраку, да и ей самой, наверное, тоже. Она вряд ли могла надеяться на понимание Пирас.

«Умная мысль», — вмешался в ее сознание Сеймоур, который молчал подозрительно долго. Да, теперь Иви заметила, что он притих еще тогда, когда они были в гостях у Эрика.

«А, ты все-таки заметила это», — саркастически прокомментировал Сеймоур.

— Я была бы рада узнать твое мнение об Эрике, — сказала Иви.

«Как великодушно»:

— Не будь ребенком. Что ты думаешь о нем?

Сеймоур долго молчал, так что Иви уже решила, что он ничего не ответит, но он, видимо, всерьез задумался о Призраке и об их встрече.

«Он как пороховая бочка, рядом с которой тлеет фитиль. Нет, не нападай на меня с обвинениями в ревности и несправедливом отношении. Это правда, и ты знаешь это. За его маской скрывается не только физический изъян, за ней он пытается спрятать свою ранимую душу. О да, его таланты и ум удивительны для человека, и он явно достоин большего, чем один любопытный взгляд, но, говорю тебе, фитиль тлеет, и порох когда-нибудь взорвется».

— Если кому-то не удастся вовремя погасить этот фитиль, — тихо произнесла Иви.

«Думаешь, это твоя задача? Если бы ты не обладала такой силой и опытом, я бы уже забеспокоился. Учти, те, кого глубоко ранили или долго мучили, часто поступают так же с другими существами».

— Значит, ты тоже прочел это в его мыслях? — спросила Иви с глубокой печалью в голосе. — Собственная мать не хотели видеть и касаться его, а ведь всего один поцелуй мог спасти его душу и не дать ему озлобиться. Но вместо этого она заставляли его носить маску.

«Это было ради его же безопасности».

— Да, я знаю, люди, которые видели лицо Эрика, либо начинали охотиться на него, либо пытались обогатиться, выставляй его на всеобщее обозрение.

Волк покачал головой.

«И все-то ты видела. Значит, все-таки не смогла устоять перед искушением проникнуть в самые потаенные уголки его сознания».

— Я сделала это не из любопытства. Не надо приписывать мне таких низменных мотивов. Я просто хотела понять его.

«И поэтому ты решила отступить от собственных правил», — насмешливо подумал Сеймоур.

Иви не ответила ему. Возможно, он был прав. Возможно, она позволила себе слишком глубоко проникнуть в душу и память Призрака. Как часто она упрекала Франца Леопольда, когда он пытался выведать мысли своих друзей? А теперь сама поступила так же. «Я сделала это для его же блага», — попыталась оправдать себя Иви. Тем не менее она чувствовала себя ужасно.

Позже, когда они добрались до пещеры под госпиталем Валь-де-Грас и вампиры разошлись к своим гробам, Алиса снова подошла к Иви и уселась на краешек ее гроба.

— Ты хочешь еще раз увидеться с ним, правда?

Иви не стала спрашивать, кого она имеет в виду.

— Да, хотя он и человек, но такой необычный, что я хочу познакомиться с ним поближе.

— Тогда спроси его, не хочет ли он встретиться с нами. Возможно, было бы неплохо вместе с другими наследниками пойти в оперу. Хоть Призрак и считает все здание оперы частью своих владений, но там, среди других посетителей, мы были бы в каком-то смысле на нейтральной территории. Это не должно сильно напугать его.

Иви кивнула.

— Да, думаю, ты права. Это хорошее предложение. Ты очень чуткая.

— Скорее любопытная и изобретательная, когда дело касается осуществления моих целей, — возразила Алиса. — Но сейчас меня больше волнует, что мы найдем в ботаническом саду. — На ее лице появилось решительное выражение. — Потому что я ни в коем случае не останусь здесь, когда Пирас отправятся на поиски господина Тибо. Даже если придется пробираться за ними тайком.

— Я на твоей стороне, можешь не сомневаться. Я бы тоже хотела узнать, поможет ли нам совет Эрика.

Алиса улыбнулась и пожелала ей доброго сна и скорого пробуждения. После этого Иви закрыла крышку, и Сеймоур занял свое место на отполированном дереве.


— Ну что? Тебе здесь нравится?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию