Как разбиваются сердца - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Стил cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как разбиваются сердца | Автор книги - Джессика Стил

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — пробормотала она.

— Вы живете в прекрасном районе, — сказал он. — Снимаете?

О небо! Луиз не шутила, когда говорила, что он безжалостный делец. Идет напрямик к цели. С ним рискованно связываться! Эллис вздохнула.

— Да, — ответила она. Не надо было ей сюда приходить. Хотя… что оставалось делать? — Мы снимаем квартиру вчетвером, — добавила она. — Каждая платит свою долю и…

— Одни женщины? — бесцеремонно перебил он.

— Конечно, — ответила Эллис несколько натянуто. Но его тон разозлил ее.

— И как долго, если предположить, что я собираюсь простить вам ваше уголовное преступление, вы собираетесь расплачиваться со мной? — поинтересовался он.

Он прекрасно знал ответ на этот вопрос. Она с тоской посмотрела на него.

— Что вы собираетесь делать? — спросила она.

— А что, по-вашему, я должен делать? — Но он не стал ждать, что она скажет, а продолжил: — Вы не застрахованы и, в конечном счете, ответственны за то, что моя машина получила повреждения, требующие ремонта на сумму, по меньшей мере, в две тысячи фунтов. Вы действительно считаете — оставим в стороне уголовный аспект, — что я ничего не должен делать?

Надо было быть сумасшедшей, чтобы принять его приглашение прийти сюда, подумала Эллис.

— Нет, конечно, — грустно пробормотала она. Эллис поняла, что не добилась ничего. Только осознала, что ее финансовое положение намного тяжелее, чем она предполагала. Эта мысль ввергла ее в еще большую панику. — Я надеюсь, вы не собираетесь освободить от уплаты свою страховую компанию? — поспешно спросила она.

Сол Пендлтон молча смотрел в ее напряженное лицо. Надежда затеплилась в ней снова… И погасла, когда он заговорил:

— Не собираюсь. Но поскольку мне придется детально сообщить им об инциденте, я совершенно уверен, что они вызовут вас в суд, чтобы вернуть свои деньги. — О Господи! Ее ситуация была ужасной, что бы он ни предпринял. Если он не призовет ее к судебной ответственности, его страховая компания сделает это. Он встал и протянул руку к ее плащу. Беседа, судя по всему, закончилась. Так и не дав никаких результатов. — Предоставьте все мне, — заключил Сол Пендлтон, помогая ей надеть плащ. — Я все обдумаю и дам вам знать.

Эллис воспрянула духом. Застегивая плащ, она повернулась к нему. Неужели был какой-то шанс?..

— Спасибо, — тихо сказала она, боясь добавить что-то еще, боясь, что он может передумать, и тогда она потеряет всякую надежду на то, что они придут хоть к какому-то соглашению.

Она направилась к двери. Он вышел вместе с ней в холл. «У вас есть мой адрес?» — хотела спросить она, но, к счастью, не спросила. Он примет ее за дурочку. Конечно, у него есть ее адрес: он же упоминал о том, что она живет в прекрасном районе.

— О! — вдруг воскликнула она, когда они подошли к двери холла.

— В чем дело? — спросил он.

— М-могу я попросить вас не звонить мне домой? — Она понимала, что не имела права рассчитывать на одолжение, но…

— Сомневаюсь, что пообещаю вам это, — медленно протянул Сол. — Однако, — добавил он, — если уж вы настаиваете, то не буду.

Какая свинья!

— Никки… — Эллис не хотела ничего объяснять, но у кого были все козыри на руках? Конечно, не у нее. — Она… не совсем хорошо себя чувствует в данный момент, — тщательно подбирала слова Эллис. — Просто комок нервов. Достаточно пустяка, и…

— Гм, — прервал он ее. И проворчал, еще больше уронив себя в глазах Эллис: — В таком случае вам вообще не следовало давать ей свою машину! — Она совершенно не нуждалась в его лекциях! Он открыл ей дверь лифта и объявил: — При необходимости я свяжусь с вами. — На этом они расстались.

Эллис ехала домой в мрачном настроении. Но разве могло быть иначе — ведь ей грозило судебное разбирательство. Да, в случившемся виновата Никки, но машина принадлежит ей, Эллис Харви, и это она, Эллис Харви, не оформила страховку на свою машину.

Все последующие вечера Эллис проводила возле телефона, готовая схватить трубку, как только раздастся звонок. Телефон зазвонил во вторник. Звонили Виктории. В среду звонили Луиз. А в четверг позвонила — поболтать — мама Эллис.

— Как дела? — спросила мама.

— Прекрасно, — ответила Эллис: о некоторых вещах родителям лучше не рассказывать, чтобы их не волновать.

В пятницу вечером Эллис и Луиз проводили Никки на прием к врачу. Доктор Лоу уже несколько лет наблюдал ее, и она периодически посещала его кабинет. После беседы с ним она выглядела намного спокойнее и собиралась начать принимать лекарства, которые он ей прописал.

Уик-энд тянулся медленно. В воскресенье Эллис позвонила родителям. И это был единственный раз, когда она в течение уик-энда прикоснулась к телефону.

Она вышла на работу утром в понедельник, полная решимости искать дополнительный заработок. Все субботы и воскресенья были у Эллис свободными, и в глубине ее сознания созрел план найти место официантки, уборщицы или шофера — она была согласна на все.

Уже час она сидела за своим рабочим столом, погрузившись в изучение бумаг. Неожиданно зазвонил телефон.

— Соединяю, — услышала она голос Пегги, телефонистки. Потом наступила тишина.

— Алло? — произнесла Эллис.

— Пендлтон, — ответил голос, который она слышала во сне по ночам.

Она вздрогнула. Она ждала его звонка всю неделю. Но ей ни разу не пришло в голову, что он может позвонить ей на работу! Эллис растерялась.

— Зачем вы звоните мне сюда? — спросила она, не подумав.

— А вы предпочли бы, чтобы я не звонил? — вкрадчивым голосом спросил он.

Эллис сделала глубокий вдох. Обстоятельства требовали, чтобы она умерила свой гнев.

— Нет-нет, — запротестовала она. — Просто я предполагала, что вы позвоните мне домой, когда… придете… к… — У нее пересохло в горле. Он, наверное, уже решил, что будет делать!

— Насколько я понял, домой к вам звонить не стоит, — медленно произнес он.

— Вы… правы, — подтвердила она. Откуда было ему знать, что, если бы он позвонил в тот момент, когда Никки была дома, Эллис бы немедленно забрала телефон к себе в комнату, чтобы разговаривать с ним наедине. Луиз и Виктория были посвящены во все. — Вы… э… — Ну почему она сомневается? Есть только одна причина, по которой он может позвонить. — Вы приняли решение? — спросила она, вцепившись в телефонную трубку так, словно была готова выслушать приговор.

— Я не собираюсь обсуждать это по телефону. Обсудим все сегодня за ужином.

Ах, вот как! Что за нахал! Так запросто говорит: «Обсудим за ужином» — и ждет, что она подпрыгнет от радости. Эллис собиралась сказать ему, что далеко не каждый удостаивается чести поужинать с ней. Почему он думает, что ему все дозволено? Но тут она сообразила, что ему-то и дозволено… Она вынуждена плясать под его дудку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению