Как разбиваются сердца - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Стил cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как разбиваются сердца | Автор книги - Джессика Стил

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Нет… нет, ничего, — весело ответила Эллис. А потом добавила с улыбкой: — Лишь сейчас вспомнила, что… забыла позвонить.

— Я поставлю чайник, — предложила Никки, и, как только она отправилась на кухню, Эллис взяла телефон и вернулась в свою комнату.

Она совсем не хотела ему звонить. Если бы это зависело от нее, она бы ни за что не стала звонить. Пусть подает на нее в суд из-за долга.

Суд? Прекрасно! «Я думала, что, если поеду с ним на уик-энд, ваша честь, мой долг будет аннулирован». Не правда ли, такая фраза будет великолепно смотреться в газетах, Мистер Следующий Председатель Компании «Оук интернешнл»? А как возрастет к вам доверие акционеров после этого!

Но она знала, что ее родители прочитают в газетах отчет о судебном разбирательстве. А как же Никки? Кроме того, со вздохом отметила Эллис, она продолжала любить этого расчетливого негодяя.

Она набрала его номер, полагая, что вряд ли застанет его дома. Но Сол был дома. Ее ноги стали ватными.

— Что это ты придумал с чеком, Пендлтон? — резко спросила она.

— Как мило, что ты позвонила, Эллис, — ласково ответил он.

Но ее трудно было провести.

— Я не собираюсь платить! — с горячностью заявила она.

Повисло молчание.

— Может быть, мне заехать, чтобы обсудить этот вопрос? — медовым голосом спросил он.

Негодяй! Просто негодяй!

— Ты знаешь, что этого нельзя делать! — возмутилась она. Господи, да у Никки будет нервный срыв, если, открыв дверь, она увидит его!

— Ну, тогда тебе придется приехать ко мне, — растягивая слова, заявил Сол. И тоном приказа добавил: — Я буду дома весь вечер.

Эллис собралась с духом, чтобы вежливо сказать ему, что он не дождется ее приезда, но в трубке уже слышались гудки. Ну что ж, спокойной ночи! Нет, она не собирается ехать к нему. Будь она проклята, если поедет!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Был восьмой час вечера, когда Эллис, дважды переодевавшаяся, теперь уже в нежно-розовом платье, которое ей особенно шло, подъехала к дому Сола.

Дежурил Бернард. Она не собиралась задерживаться дольше, чем на несколько минут, но на случай, если ему придется переставить ее машину, протянула ему свои ключи.

— Мистер Пендлтон ждет вас, мисс Харви, — доложил Бернард, и она обрадовалась, что охранник не мог прочитать ее мысли.

Уверенный и властный… Эллис кипела от злости, поднимаясь в лифте. Неужели он, правда, ждал ее? И был уверен, что она придет? Она вышла из лифта… и, к своему удивлению, почувствовала, что злость улетучилась. Но ей же нужно было чувствовать злость!

Черт возьми! Она не хотела его видеть, не хотела приходить сюда. Но поскольку оказалось, что проблема еще не решена, вынуждена была прийти. Она должна покончить со всем этим раз и навсегда. Не время было малодушничать.

Эллис подошла к его двери, постояла несколько минут, чтобы взять себя в руки, и нажала кнопку звонка.

Дверь открылась слишком быстро. Неужели Сол стоял за дверью?

— Почему ты так долго не открывал? — язвительно спросила она, понимая, что Бернард предупредил его о том, что она поднимается.

Она ждала, что он назовет ее «дерзкой», накричит на нее, но Сол лишь отступил назад, пропуская ее в комнату, и ничего не сказал.

Это ее насторожило. Он тоже был острым на язык, если ей не изменяет память. О Господи, как она любила его! Он стоял, не проронив ни слова, и лишь смотрел ей в лицо своими серыми глазами. О, как она любила его!

— Проходи! — сказал он, словно устав ждать, пока она примет его молчаливое приглашение.

— Я не собираюсь задерживаться.

— А я и не предполагал этого, — ответил он. Переступая порог его квартиры, Эллис с радостью почувствовала, как в ней вскипает злость.

Он провел ее в гостиную.

— Садись, — предложил он ровным голосом. Она не хотела садиться, но, ощутив дрожь в ногах, присела на один из его диванов. — Хочешь что-нибудь выпить?

Двойной бренди подошел бы в самый раз. Но поскольку это не было привычным для нее делом — пить двойной бренди, — Эллис предпочла, чтобы то, что она собиралась сказать, было сказано членораздельно.

— Нет, спасибо. — Почему же он не садится? — подумала она. Так, читает чужие мысли. Ну что он уселся на ее диван? Там есть другой! Эллис повернулась, довольная тем, что диван был широким и Сол сидел на другом его конце. — Я полагаю, ты понимаешь, что речь идет о… неуплаченных долгах, — бросилась в атаку она.

— Я бы не смог изложить суть лучше, — хладнокровно согласился Сол.

Ее разозлил его ответ. Как мог он быть таким хладнокровным, когда у нее все перевертывалось внутри только оттого, что она его снова увидела!

— А как насчет моего согласия поехать с тобой на эту так называемую «вечеринку» и твоего заявления, я цитирую: «Ты не будешь ничего мне должна»? — спросила она напряженным голосом.

— А, это. — Он пожал плечами. — Это мы здесь не обсуждаем.

Эллис тупо уставилась на него.

— Минуточку… Ты посылал мне или не посылал счет на оплату ремонта твоей машины?

— Я должен был как-то затащить тебя сюда.

Она потеряла дар речи. Она считала себя довольно сообразительным человеком, но сейчас, честно говоря, растерялась. Она начала снова. Он послал ей счет на оплату долга, который она считала аннулированным. Всего минуту назад он согласился с тем, что речь шла о неоплаченном долге. А теперь спокойно говорит о том, что счет на колоссальную сумму не является предметом обсуждения. И что он послал ей этот счет только для того, чтобы затащить ее сюда.

— Понятно.

Похоже, что это не произвело на него должного впечатления.

— Что тебе понятно?

— Ты все еще злишься на то, что я… одолжила твой «феррари». И, несмотря на твои уверения в том, что тот долг не является предметом обсуждения, ты считаешь, что я должна заплатить тебе из моих почти несуществующих средств за… — Она замолчала, почувствовав на себе его пристальный взгляд.

— Прости меня, Эллис, но… ты ничего не понимаешь, — сказал он.

— О, — в каком-то тумане пробормотала она. — А что я должна понять?

— У тебя нет никаких предположений?

— Я пришла сюда не затем, чтобы играть в загадки! Я думала, что тот долг аннулирован, но…

— Все касающееся машины и ее ремонта мы давно обсудили.

Эллис тупо смотрела на него. Как ни старалась, она не могла понять, на что он намекает.

— Ты сказал, что мой долг аннулирован, верно? Значит, я тебе ничего больше не должна? — медленно спросила она. Он кивнул, не сводя с нее глаз. Она действительно была совершенно сбита с толку. — Тогда что?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению