– Ага… – хохотнула Молли и тряхнула длинными белокурыми
волосами. – А ты чем лучше, Стэн? Мы же утром одновременно явились на
службу!
– Это мой служебный долг, в отличие от тебя. И потом, я
не юная красавица на выданье. Я годков через десяток собираюсь на пенсию. А
тебе еще лет сто валандаться…
– Спасибо за откровенность. – Она захлопнула папку
с делом и со вздохом отодвинула ее от себя. И снова ничего. – Ты видел
отчет врача по поводу малышки Адамс?
– Да. Ну и?.. – равнодушно отвечал Дули.
– Послушай, не надо изображать, будто ты ничегошеньки
не понял! – Его непроницаемая маска вывела ее из себя окончательно.
– А что я должен понимать? Ее трахнули, но никто не
сказал, что изнасиловали. И тем более, что это сделал ее отец.
– Ахинея! И кто, по-твоему, ее трахнул? Шесть горилл,
удравших из зоопарка? Ты видишь эти синяки? А внутри…
– Ей это, очевидно, по нраву. Ведь она не жалуется. Не
говорит, что ее изнасиловали. Чего ты от меня-то хочешь?
На грош здравого смысла! – сверкнула глазами
Молли. – Она семнадцатилетняя девчонка, он – ее родной отец. Она защищает
его, руководимая ложными представлениями о ценности его посмертной репутации!
Но одно могу сказать тебе точно: девочка оборонялась, и ты сам это знаешь.
– Так она защищает его? После того, как всадила пулю
ему в горло! И это ты называешь защитой? Твоя теория занятна, доктор, но не
выдерживает критики. Все, что нам известно, так это, что кто-то грубо занимался
с ней сексом. Но ничто не доказывает, что это был отец. Недоказуемо также, что
он причинил ей боль. Впрочем, даже если, прости Господи, она и трахалась со
своим папулей, у нее все равно не было оснований затевать пальбу! На самозащиту
это все равно не потянет. Ты должна это сама понимать. У тебя нет доказательств,
что отец был с ней жесток. Она ни слова об этом не говорит! А вот ты говоришь.
– А откуда тебе известно, что он делал, а чего не
делал? – закричала на него Молли, но детектив и глазом не моргнул. Он не
верил ни единому ее слову. – Она разве тебе рассказывала? Или ты сам
додумался? Я смотрю на доказательства. К тому же передо мной ребенок семнадцати
лет, притом одинокий, замкнутый. Она словно с другой планеты!
– Открою тебе маленький секрет, доктор Йорк. Она не
марсианка. Она убийца. Просто как апельсин. Хочешь знать, что я думаю по поводу
всех твоих так называемых доказательств и диких выдумок? Думаю, что после
похорон матери она просто пошла на улицу и под кого-то легла. А ее родителю это
показалось дурным. Ну вот, она явилась домой, и он устроил ей головомойку, а ей
это не понравилось, она взбесилась и угрохала родного папочку. Ну а то, что он
мастурбировал, – это простое совпадение. Ты не можешь просто так вот взять
и обвинить парня, которого знает весь город, и притом с самой лучшей стороны, в
изнасиловании родной дочки! Кстати, сегодня я разговаривал с его компаньоном –
и он того же мнения. Я не вводил его в курс… гм… доказательств, просто спросил,
что он по этому поводу думает. Одна мысль о том, что Джон Адамс мог причинить
вред своему ребенку – заметь, я не проговорился о твоих догадках, –
ужаснула его! Он сказал, что парень обожал жену и дочь. Говорит, что они были
смыслом его жизни, что он никогда и словом не обидел жену, все ночи проводил
дома и был предан жене до ее смертного часа! Говорит еще, что девчонка всегда
была немного странной – очень необщительной и замкнутой, что у нее мало было
друзей. И отец тут вовсе ни при чем.
– Так, значит, ты полагаешь, что в тот вечер она была с
парнем…
– Но ведь вовсе не обязательно иметь постоянного
дружка, чтобы выйти на полчасика и позабавиться, так ведь?
– Ты просто слепой! – зло воскликнула Молли. Как
может он быть таким упрямым? Он купился на репутацию Адамса и просто не желает
видеть, что за всем этим кроется.
– А что я должен увидеть, Молли? Что мы имеем?
Семнадцатилетнюю девку, которая стреляла в отца и убила его. Возможно, она
странная, может, даже сумасшедшая. Пусть она к тому же испугалась его, черт его
знает. Но факт есть факт: она застрелила его. Она не говорит, что он ее
насиловал. Она ничего не говорит. Твердишь об этом только ты.
– Она слишком испугана. Ей до смерти страшно, что
кто-то прознает об их… секрете. – Молли видела такое сотни раз. Она знала
это наверняка!
– А тебе ни разу не пришло в голову, что никакого
секрета на самом деле нет? Может, ты сама все это высосала из пальца потому,
что жалеешь ее и хочешь, чтобы ее "оправдали? Откуда мне знать?
– Да сдается мне, ты и знать-то ничего не
желаешь! – отвечала Молли едко. – Я не выдумала этот вот отчет и эти
вот фотографии жутких синяков на ее бедрах и ягодицах!
– Возможно, она поскользнулась на лестнице. Пока что я
вижу только, что одна ты орешь об изнасиловании, а это непорядочно, особенно по
отношению к такому человеку, как Джон Адамс. Ты ведь не собираешься
обнародовать свои догадки, а?
– Кстати, а что говорит его компаньон? Он собирается
защищать Грейс?
– Сомнительно. Он, правда, спрашивал, можно ли взять ее
под залог, но в случае обвинения в убийстве это невозможно. Разве что будет
доказано, что оно непредумышленное, однако и в этом я сильно сомневаюсь. Но он
решил, что это даже хорошо – ведь ей совершенно некуда было бы идти. Родни у
нее нет. А брать на себя ответственность за нее он не хочет. Он ведь холостяк и
совершенно не готов ее принять. К тому же говорит, что не вправе защищать ее на
суде. Сказал просто, что не может и что ей нужен общественный защитник. А я его
и не осуждаю. Он кажется искренне опечаленным потерей компаньона.
– А почему он не может воспользоваться сбережениями
покойного, чтобы нанять частного адвоката?
Да, нравится это Молли или нет, но Грейс была права,
предвидя, что Фрэнк Уилле ей не помощник. А ей так хотелось, чтобы именно он ее
защищал! Молли считала, что у девушки должен быть адвокат высочайшего класса.
– Он не вызвался отыскивать для нее адвоката, – продолжал
растолковывать ей Стэн Дули. – Говорит, что Джон Адамс был его ближайшим
другом, и, кстати, покойный был должен ему уйму денег. За время долгой болезни
жены он порядком поиздержался… И все, что осталось после его смерти, это его
доля в деле и дом, который заложен-перезаложен. Уилле считает, что Адамс
оставил после себя лишь жалкие крохи, и, разумеется, не намеревается оплачивать
услуги частного адвоката из собственного кармана. Завтра я звякну кому надо.
Молли кивнула, в очередной раз поражаясь тому, насколько
одинока Грейс. Это, правда, типично для молодых людей, обвиняющихся в убийстве,
но в случае с такой девушкой, как Грейс, все должно было бы быть по-другому.
Она ведь из очень порядочной семьи, отец ее был уважаемым гражданином, у них
был прекрасный дом, все в городе знали и почитали их. Молодой женщине казалось
странным, что Грейс всеми покинута. Именно поэтому она втихомолку решила
позвонить Фрэнку Уиллсу и записала его номер телефона.