Крылья - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Кэсси сжалась. Она не собирается обсуждать Десмонда с Нэнси. Для посторонних они все еще муж и жена.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

Кэсси внимательно оглядела Нэнси с головы до ног и внезапно увидела то, чего раньше никогда не замечала. Гнев, ревность, зависть… Возможно ли, что Нэнси влюблена в Десмонда? Неужели она ревнует его к Кэсси? Кэсси неожиданно осознала, до какой степени она была наивна. Похоже, что все здесь совсем не такие, какими казались.

Не будем говорить о Десмонде. Если только ты не хочешь обсудить это напрямую с ним самим.

— Неплохая мысль. — Нэнси презрительно улыбнулась. — Я знала, что надолго он с тобой не останется. Все это делалось напоказ, для публики. Жаль, что ты сама об этом не догадалась, Кэсс.

Что же она обо всем этом знает? Говорил ей Десмонд что-нибудь?

Кэсси покраснела, но с деланным безразличием пожала плечами:

— Для меня это, должно быть, слишком сложно. В тех местах, откуда я родом, люди женятся совсем из других побуждений.

— Я думаю, вначале ты его действительно увлекла. И ты могла бы удержать его, если бы правильно повела игру. Но он не любит играть с младенцами. Я думаю, главная причина в том, что ему с тобой стало безумно скучно.

Внезапно Кэсси все поняла. Поняла, как подло они оба с ней поступили.

— А с тобой нет. Так ведь, Нэнси?

— По-видимому, пока нет. Дело в том, что я немножко больше тебя во всем этом разбираюсь. Я зрелая женщина и лучше тебя играю в эти игры.

— И что же это за игры?

— Делать в точности то, что он хочет, когда он хочет и так, как он хочет.

Скорее похоже на деловые отношения, но никак не на брак, подумала Кэсси.

— Это что, записано в твоем контракте? Так ты получила свой дом и деньги на обучение Джейн? Мне Десмонд всегда казался таким великодушным. Значит, я видела далеко не все.

Ведь именно об этом говорил ей Ник. У Десмонда Уильямса есть любовницы, которым он щедро платит и которые готовы делать все, что он потребует. А Нэнси к тому же еще играла роль наставницы, наперсницы его будущей жены. Господи, это было бы почти смешно, если бы не было настолько отвратительно.

— Десмонд действительно щедр ко мне. Однако у меня нет никаких иллюзий относительно него. Он никогда на мне не женится. Никогда публично не признает свою связь со мной.

Но он знает, что я всегда к его услугам. И он очень неплохо ко мне относится. Мы с ним прекрасно ладим. — Нэнси говорила бесцветным холодным тоном, как о чем-то простом, само собой разумеющемся.

Внезапно Кэсси захотелось ее ударить.

— И после нашей свадьбы он тоже проводил время с тобой?

— Конечно. А где же еще он бывал вечерами, когда не работал? И почему, ты думаешь, он не спал с тобой? Я тебе уже сказала — он не любит играть с младенцами. И не такой уж он подлец, как ты думаешь. Просто он посчитал, что не стоит спать с тобой или вводить тебя в заблуждение больше, чем это требовалось для дела.

— Мерзавец! — Это слово сорвалось с губ помимо ее воли.

Она смотрела на Нэнси и чувствовала, что ненавидит ее.

Ненавидит их обоих. Для них, оказывается, все это было лишь игрой. Частью тихоокеанского проекта, и другого, еще более крупного. Все только для того, чтобы продавались его самолеты. Женитьба на ней, Кэсси, оказалась лишь малой частью этого плана, и все это время он спал с Нэнси. Неудивительно, что она так охладела к Кэсси. Возможно, даже встревожилась поначалу. Все-таки она на десять лет старше и далеко не так привлекательна внешне.

— А ты, наверное, испугалась, что он может увлечься мной по-настоящему, да?

Кэсси внимательно наблюдала за бывшей подругой и с удовольствием заметила, как та непроизвольно поморщилась.

— Да нет, не особенно. Мы с ним говорили об этом. Ты не в его вкусе.

— Ну, после того, что я о нем узнала, это звучит как комплимент. — Кэсси решила отплатить сопернице той же монетой. — А знаешь, ты не единственная, у кого с Десмондом подобные отношения.

Кэсси произнесла это очень уверенно. И сразу заметила, как встревожилась Нэнси. Ведь все ее существование, ее будущее зависели от отношений с Десмондом.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что есть и другие.., тоже с домами, с контрактами.., и со всем прочим. Десмонд не такой человек, чтобы довольствоваться одной женщиной.

Взгляд, полный ужаса, послужил Кэсси наградой за то, что ей самой пришлось пережить только что по вине Нэнси Фэйрстоун.

— Но этого не может быть… Кто тебе сказал?

— Один человек, который знает это наверняка. Ему точно известно, что есть еще не одна такая. Знаешь, нечто вроде небольшого состязания…

— Я тебе не верю… — Голос Нэнси прервался.

— Я тоже этому не могла поверить, Нэнси. А теперь верю.

Ну что ж, приятно было повидаться. Привет Десмонду.

Она резко повернулась и поспешила обратно. Есть ей больше не хотелось. Встреча с Нэнси отбила всякий аппетит. Кэсси показалось даже, что ее подташнивает.

Билли вышел ей навстречу:

— Где же мой обед?

Через полчаса они должны появиться на встрече с репортерами. Билли умирал от голода.

— Я его съела по дороге сюда.

Несмотря на ее браваду, Билли сразу заметил, что Кэсси бледна как смерть.

— В чем дело, Кэсс? Ты похожа на привидение. Тебе позвонили из дома? Что-нибудь с отцом?

— Нет, с ним все в порядке. Я говорила с мамой сегодня утром.

— Так в чем же дело?

Поколебавшись несколько секунд, Кэсси опустилась на стул и рассказала о встрече с Нэнси Фэйрстоун.

— Сукин сын! Это в его стиле — мимоходом разбить чужую жизнь. Держался бы хоть своего круга! — возмущенно воскликнул Билли.

— Я думаю, он так и делает, по крайней мере какое-то время. Единственное, чего мне сейчас хочется, — это чтобы перелет поскорее закончился. После этого я сразу уеду из Лос-Анджелеса. Я им сыта по горло. Это не для меня. Поеду домой на некоторое время.

Билли молча кивнул. Из Кэсси как будто выкачали все соки. Такого она не заслужила.

А Кэсси теперь поняла наконец, почему они с Десмондом .после медового месяца больше ни разу не занимались любовью и почему он потерял к ней всякий интерес. Он продолжал встречаться с Нэнси и бог знает с кем еще. Может быть, это и к лучшему, что его больше не тянуло к ней. Может быть, она бы чувствовала себя еще хуже, если бы дело обстояло наоборот. Сейчас ей стало ясно, что ее обвели вокруг пальца и предали. И хуже всего то, что она ему действительно верила. Подонок!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию