Он едва ли не сожалеет о том, что вручил ей свой последний
подарок. А может быть, просто не уверен в ее реакции?
— Я никогда ничего подобного в жизни не делал. Ты
можешь счесть меня ненормальным.
— Не волнуйся, — мягко произнесла Кэсси.
Их лица оказались совсем рядом. Впервые за полтора года
Кэсси ощутила какие-то токи, словно пробежавшие между ними.
— Что бы здесь ни оказалось, мне это наверняка
понравится. Не беспокойся.
Однако он все еще нервничал. Этот могущественный человек
казался сейчас таким неуверенным, таким беззащитным и ранимым. Кэсси не могла
понять, что происходит. Может быть, ему тяжело даются эти праздники — он ведь
так одинок.
При мысли об этом она испытала к нему жалость. Девушка мягко
улыбнулась Десмонду. Ей захотелось его успокоить, приободрить. Они ведь друзья.
А долгие приготовления к тихоокеанскому перелету еще больше их сблизили.
— Все будет в порядке, Десмонд. Я тебе обещаю.
— Не обещай ничего, пока не увидишь мой подарок.
— Ну хорошо, тогда дай же мне на него посмотреть.
Он отпустил ее руки, и Кэсси наконец открыла коробочку. В
немом изумлении, не веря своим глазам, она смотрела на обручальное кольцо с
огромным бриллиантом в пятнадцать карат. Почувствовала, как Десмонд надел ей
кольцо на палец.
— Но, Десмонд… Я… — Она не знала, что сказать. Этого
она никак не ожидала. За все время их знакомства он даже ни разу по-настоящему
не поцеловал ее.
— Как бы ты ни решила поступить, главное — не сердись на
меня.., очень тебя прошу. Знаешь.., я не собирался этого делать.., во всяком
случае, не так.., но… Кэсс… — Он смотрел на нее умоляюще и растерянно; Кэсси
никогда его таким не видела. — Я по уши в тебя влюбился. Я сам от себя
этого не ожидал. Думал, мы будем добрыми друзьями и все.., но вдруг… я даже не
знаю, как это получилось… Кэсс, если ты не хочешь выходить за меня замуж, я это
пойму. Все останется по-прежнему.., мы продолжим работу и.., совершим этот
перелет. Кэсс… пожалуйста, скажи хоть что-нибудь… О Господи, Кэсси… Я люблю
тебя.
Он уткнулся лицом ей в волосы. Кэсси почувствовала, как ее
заливает волна нежности. Она сознавала, что не любит его так, как Ника, —
это было просто невозможно. Но она все же любит его как самого близкого,
дорогого друга и так, как обычно начинаешь любить человека, который в тебе
сильно нуждается. Ей до боли хотелось помочь ему забыть о том, как
несправедлива к нему судьба, быть рядом с ним. Может быть, даже совсем стереть
из его памяти боль одинокого прошлого, если это удастся. Однако ни на одну
секунду Кэсси не приходила в голову мысль о возможности брака с ним.
— О Десмонд…
Он оторвался от нее, поднял голову, взглянул ей в глаза:
— Ты сердишься на меня?
— Ну что ты, как я могу на тебя сердиться? — Кэсси
не сердилась, нет, она просто растерялась. Не знала, что, сказать.
— Господи… Кэсси.., я так тебя люблю…
От волнения он произнес это шепотом, едва слышно. Не ожидая
больше, что она скажет, Десмонд поцеловал Кэсси, в первый раз. Сила его страсти
буквально потрясла девушку. Она даже не подозревала, что он способен на такие
эмоции. До этого момента его чувства словно дремали, наглухо упрятанные где-то
глубоко внутри. Он снова поцеловал ее, и Кэсси, к своему изумлению, внезапно
почувствовала, что отвечает на поцелуй. Оторвалась от него, перевела дыхание. У
нее кружилась голова.., такого она еще никогда не испытывала. Оказывается, он
еще более могущественный человек, чем она предполагала.
— Послушай.., в любом случае это только обручение, а не
медовый месяц, — проговорила она внезапно охрипшим голосом и неожиданно
для самой себя улыбнулась озорной улыбкой.
— Это правда, Кэсс? Правда, что это помолвка?
Он не мог поверить своему счастью. Он ждал от нее
подтверждения, однако Кэсси почувствовала, что пока ни в чем не уверена.
Слишком внезапно все это произошло, слишком неожиданно.
— Я не знаю… Я.., я этого не ожидала.
Десмонд видел только, что она не сердится на него. И она
пока не сказала «нет».
— Я и не надеюсь на то, что ты сразу же меня полюбишь.
Я знаю о твоем друге. О том, который сейчас в Англии. Если
ты считаешь, что… Кэсси, поступай так, как считаешь правильным.., но.., что у
вас с ним?
Теперь он во что бы то ни стало хотел знать правду. И Кэсси
понимала, что должна быть с ним абсолютно откровенной.
— Я все еще его люблю. — Она даже представить себе
не могла, что можно любить кого-то другого. Сколько себя помнила, она всегда
любила только Ника. — Он сказал, что никогда на мне не женится. После
нашей последней встречи он уехал в ярости. Мы поссорились из-за этого
кругосветного перелета. И с тех пор я ничего от него не получала. Думаю, что
теперь уже и не получу.
Она во всех подробностях вспомнила свою последнюю встречу с
Ником. Ну почему с Десмондом все складывается совсем по-другому?
— Ну и что теперь будет с нами?
Кэсси в растерянности смотрела на него. Она не может просто
взять и оставить его после всего, что он для нее сделал.
Но ведь это нехорошо — любить одного человека, а выйти замуж
за другого. Это несправедливо по отношению к Десмонду. И тем не менее он,
кажется, готов принять такое положение вещей. А Ник никогда на ней не
женится.., теперь она в этом не сомневалась. Он самый упрямый человек на свете.
И кроме того, у них с Десмондом так много общего. Они работают вместе, у них
одна и та же страсть, одна и та же цель — кругосветный перелет. Они вдвоем
смогут многого достичь.
Если добиться Ника невозможно, то, может быть, самое лучшее
для нее — это брак с хорошим другом. Так, как Ника, она уже все равно никого не
полюбит. А вдруг со временем она полюбит Десмонда так же, как Ника? Хотя,
честно говоря, Кэсси в это не верилось. В то же время она очень привязана к
Десмонду, он ей далеко не безразличен. Брак может стать последним связующим
звеном между ними. И все же.., все же.., больно даже думать о том, что ее мужем
может стать не Ник Гэлвин, а кто-то другой.
— Я не знаю. Мне бы не хотелось, чтобы у нас слишком
быстро все распалось. У тебя уже было два неудачных брака… в обоих случаях тебя
несправедливо лишили того, что тебе так необходимо. Я…
Она взглянула в его глаза и увидела в них отчаянную мольбу и
надежду. Он без слов молил ее, и ей так же отчаянно захотелось утешить его,
сделать ему приятное, помогать ему, быть рядом с ним. Может быть, это и есть
любовь?
— Я знаю, как много этот человек значит для тебя, Кэсс…
и не собираюсь в один миг занять его место. Я все понимаю…
Просто я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — мягко произнесла Кэсси.
А ведь это правда. Она уважает его и восхищается всем, что
он делает. Она ценит его дружбу и преданность. Он сделал ей столько хорошего. С
самого первого дня их знакомства он вел себя просто удивительно по отношению к
ней. А теперь он готов отдать ей все, что у него есть. Он хочет, чтобы она,
Кэсси О'Мэлли, стала миссис Десмонд Уильямс. Просто поразительно… При этой
мысли Кэсси против воли улыбнулась.