Бесценное сокровище - читать онлайн книгу. Автор: Джойс Карлоу cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесценное сокровище | Автор книги - Джойс Карлоу

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Он знает, что вы имеете в виду? – уточнил тот.

– Нет, но будем рады объяснить ему это при встрече. Верзила что-то пробормотал в ответ и быстро покинул каюту, заперев за собой дверь.

Мелисса радостно запрыгала вокруг ведра с горячей водой.

– Сработало! Сработало! – Она радовалась, как ребенок, получивший наконец долгожданную игрушку. Затем она неожиданно остановилась и пристально посмотрела на Мэдди. – Послушай, я тоже ничего не поняла насчет этих очков.

– Понимаешь, мы скажем ему, что он должен заработать сто очков для спасения своей жизни. Если мы не получим какой-нибудь необходимой для нас вещи, мы отнимем одно очко из имеющейся суммы. Если же он будет выполнять все наши просьбы, то количество очков будет возрастать. А если он наберет все сто, мы скажем Бену, чтобы он не убивал его.

Мелисса опустилась на стул и радостно захлопала в ладоши.

– Замечательная идея!

– Мне кажется, мы должны потребовать, чтобы нам установили задвижку с внутренней стороны двери, – предложила Мэдди.

– Конечно, – согласилась с ней Мелисса. – И тогда получится, что не они нас не выпускают, а мы не хотим выходить.

Мэдди наклонилась над корзиной с тряпьем и просмотрела ее содержимое.

– Думаю, что нам удастся сделать из всего этого какое-нибудь нижнее белье, – заключила она.

– Верно, – согласилась Мелисса. – К тому же шитье поможет нам скоротать время.

Мэдди опустила голову. Конечно, это был первый шаг к победе. Им предстоит долгий путь, и, возможно, она никогда уже не увидит Бена. Эта мысль была настолько ужасной, что у нее на глазах появились слезы. Она решительно тряхнула головой, не давая себе расслабиться. Она во что бы то ни стало должна сохранять присутствие духа хотя бы ради Мелиссы.


Бен Йорк склонился над своей картой, внимательно рассматривая ее. Катра слегка подправила ту карту, которая оказалась в руках Пайка, а это значит, что он направится к острову, расположенному севернее искомого. В этом месте находятся сотни маленьких островов. Конечно, Мэдди знает Оук-Айленд, и если Пайк поймет, что заблудился, он может попытаться силой выбить у нее нужные сведения. Пусть на это уйдет один день. Если погода будет благоприятной, то этого времени будет вполне достаточно, чтобы догнать Пайка и помешать осуществлению его планов.

Бен сокрушенно покачал головой. Надо спешить. Необходимо выбрать самый короткий путь из всех, которые только возможны в этих широтах. Хорошо было бы, если бы у побережья Новой Шотландии его встретил плотный туман. Это дало бы ему громадное преимущество и позволило бы незаметно приблизиться к судну Пайка.

Но сейчас еще слишком рано говорить о Новой Шотландии. Сперва нужно выбрать кратчайший маршрут. Он может направиться на север от Кюрасао, пройти между островами Гаити и Пуэрто-Рико, повернуть на северо-запад и затем мимо Багамских островов – к побережью Флориды, откуда можно плыть вдоль берега до самой Канады. Можно было также уже сейчас повернуть на северо-запад, пройти между островами Гаити и Куба и добраться до Флориды. Этот маршрут был более коротким и прямым, но весной на нем могли поджидать непредвиденные шторма и бури. Кроме того, эти воды были известны своими коварными течениями.

Бен закрыл глаза и крепко сжал пальцы в кулак. Сколько самых разных обстоятельств могли в один момент разрушить все его планы! А если Мэдди права и сейчас идет война между крупнейшими европейскими державами? Тогда судно Пайка может быть захвачено французами со всеми вытекающими отсюда последствиями. А северное побережье? Наверняка Пайк не знаком с этими местами. А ведь они очень опасны. Вокруг полно маленьких островов с острыми рифами и скалистыми берегами. Сколько кораблей затонуло в этих жутких водах!

Бена охватила отчаянная тревога: неужели он никогда больше не увидит Мэдди? Это невозможно! Он не имеет права потерять ее навсегда. Бен тряхнул головой, стараясь отбросить все дурные мысли, и вернулся к своей карте.

Интересно, какой маршрут выбрал Пайк? Ответ на этот вопрос пришел к нему почти мгновенно. Пайк не мог пополнить продовольственные запасы в Кюрасао. Значит, он должен выбрать первый маршрут, чтобы запастись продовольствием и питьевой водой в одном из портов. Бен знал, что у Пайка там немало друзей. Да, именно здесь можно выиграть драгоценное время и догнать Пайка. И не просто догнать, а опередить и первыми добраться до острова. А там уже можно спокойно поджидать этого негодяя, если, конечно, тот сумеет добраться до цели.

Бен снова закрыл глаза и произнес про себя слова молитвы. На этот раз он молился за Пайка и за сохранность его судна. Да хранит его Господь, хотя бы до того времени, пока на корабле находятся Мэдди и Мелисса.


А Пайк в это время ворочался на своей койке, стараясь избавиться от кошмарных снов, преследовавших его в эту ночь. Он часто просыпался в холодном поту и прикладывал руку к бешено колотящемуся сердцу. В кошмарных снах к нему являлись Бен Йорк и Ян Оулд, ближайший сподвижник капитана Кидда. Иногда появлялся даже Роб, младший брат Бена. Но самым ужасным в этих кошмарах являлся громадный ублюдок Черный Генри, который все время только тем и занимался, что выдергивал ногти из его окровавленных пальцев. Пайк стонал во сне, просыпался, переворачивался на другую сторону и вскоре снова оказывался наедине с этими людьми. Так продолжалось всю ночь.

Иногда кошмарное видение менялось, но отнюдь не в лучшую сторону. Ему казалось, что его медленно опускают в кипящий котел, и тогда он вскакивал с постели с жутким криком: «Пощадите! Спасите!» Никогда он еще не испытывал такого жуткого страха.

Очнувшись в очередной раз, он тупо уставился в темноту.

– Да, – пробормотал он, пытаясь разобраться в своих мыслях. Обе женщины находятся у него на борту. Он может сделать с ними все что угодно. В его руках карта острова. У него немалый запас времени. Он знает, куда и зачем направляется. Почему же он так испугался? Странно.

Пайк нахмурил брови и прикусил нижнюю губу. Эта паршивая дочка Кидда была абсолютно права. У ее отца осталось немало влиятельных и сильных друзей, которые, вне всяких сомнений, будут преследовать его. Да и Бен Йорк тоже крепкий орешек. Он не успокоится, пока не загонит его в гроб. Господи, этот кошмар будет преследовать его до конца жизни.

– Чертовы бабы! – в сердцах воскликнул он и плюнул на пол. Они всегда доставляли ему одни неприятности. Конечно, иногда они становились источником удовольствия, но оно не могло сравниться с теми бедами и несчастьями, которые в конечном итоге от них исходили. Причем чем более красивой была женщина, тем больше горя она приносила окружающим. – Все они одинаковы, – тихо произнес он, вспомнив соблазнительную Сару Оурт.

В конце концов он пришел к выводу, что ни в коем случае не должен показывать пленницам своего испуга, но вместе с тем с ними следует обращаться мягко и деликатно. Чем черт не шутит! При первой же возможности нужно будет купить им приличную одежду и все такое прочее. А когда он все-таки найдет эти проклятые сокровища, он оставит их на берегу целыми и невредимыми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию