Путь за грань - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Новикова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь за грань | Автор книги - Юлия Новикова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

У нас оставалось все меньше и меньше времени. И мы оба это понимали. Оттого она и вела себя так тихо, а я не хотел нарушать пускай и иллюзорное, но спокойствие.

Наверняка Лиза задает себе вопрос: «Что будет дальше?» Хотел бы и я знать ответ на него, чтобы успокоить ее. Но мне было неизвестно, что ждало нас впереди.

В который раз я пожалел, что столкнуться со всеми трудностями пришлось именно Лизе. Я чувствовал ее несгибаемый характер и восхищался этим. Но как надолго ее хватит? То, как она держалась с нами с самого начала, впечатляло, но она всего лишь хрупкая человечка, которая подвергается смертельной опасности.

От мысли, что с ведьмочкой может что-то случиться, я крепче прижал ее к себе. Легкий аромат трав, исходивший от ее волос, возвращал меня к реальности, когда мы с ней были рядом, но ощущение приближающейся опасности не проходило. Вдыхая ее запах, я пытался внушить себе, что все закончится хорошо.

«По крайней мере, я не позволю, чтобы с ней что-то случилось».

– Лео, позвони Аскольду, – нарушил тишину Тимур.

Я оттягивал этот момент до последнего, и друг, очевидно, решил подтолкнуть меня к действию.

Достав мобильный, я набрал номер отца. После первого же сигнала в трубке раздался знакомый голос:

– Леонард?

– Да. Это я. Мы близко. Выезжайте.

– Отлично, мой мальчик. Избранная, надеюсь, с тобой? – по-деловому звучал голос Аскольда.

– Да, со мной, – ответил я, еще теснее прижимая Лизу к себе.

Мне хотелось передать ей свои силы, так как я чувствовал, что она напряжена.

– Где и когда вас встретить?

Я вспомнил мост, переброшенный через речушку недалеко от границы владений нашего клана, и ответ на вопрос отца был готов. Он довольно хмыкнул на мое предложение, и это могло свидетельствовать о том, что решение о месте встречи пришлось ему по вкусу.

На этом разговор закончился, и оставшийся путь мы проделали в тишине. В воздухе витало напряжение, но я пока ничего не мог поделать.

Наконец мы достигли места встречи. Охрана отца уже ждала нас, расположившись перед мостом на противоположной от нас стороне.

Лишь после того как Тимур остановил автомобиль, к нам вышел один из встречающих. Глава клана Вентру доверял ему как самому себе, потому что он участвовал в двух межклановых войнах и проявил себя беспощадным воином. Я был уверен с самого начала, что Аскольд поручит Лизу именно этому вампиру. Жестокий, привыкший непременно убивать своих кормильцев, он получал истинное удовольствие, лишая жизни молодых девушек во время занятий с ними сексом.

– Петр. – Я назвал его имя вслух. – Правая рука и советник Аскольда.

Больше я не стал медлить и покинул салон автомобиля. Остановившись напротив Петра, я позволил ему первому начать разговор.

– Приветствую тебя, Леонард, – сухо поздоровался он.

– Приветствую, Петр.

– Аскольд крайне обеспокоен. Ты позаботился о ней?

Мне не понравилось, как он говорил о Лизе. В его голосе слышались знакомые мне нотки, когда он едва сдерживался от очередного приступа жажды. Петр знал, что в машине человечка, и это его изрядно возбудило. Попытка вампира скрыть это от меня с треском провалилась, так как я видел голод в темной радужке его глаз. Пожалуй, только то, что Лиза – Избранная, спасло ее от самого безжалостного вампира клана.

– С Лизой все в порядке, – как мне показалось, спокойно ответил я. – И не советую тебе приближаться к ней. Обуздай свой голод, иначе тебя ждет схватка.

Петр хмыкнул. Он понимал, что сила на его стороне, но пойти против Аскольда не посмел.

– Как скажешь, Леонард, – процедил он.

– Эрик в Крансвеле? – сменил я тему разговора.

– Ты разве не знаешь? – Он притворился удивленным. – Ах, Аскольд, видимо, не счел нужным тебе об этом сообщить. – В голосе вампира звучала желчь. – Его перехватили малкавиане, – продолжил он, наблюдая за моей реакцией.

Я похолодел. Я даже не хотел думать, что может произойти с Эриком и подругой Лизы в плену вражеского клана. К тому же у них в руках оказалось кольцо Врат. Мой расчет оказался неверен.

– С ним была подруга Лизы и кольцо Врат, – растерянно произнес я.

– Поэтому, думаю, Избранной не нужно знать правду. Пока, по крайней мере.

Я готов был возразить, но Петр опередил меня:

– Это распоряжение Аскольда, Леонард. Ты не можешь его ослушаться.

Я знал это, но у Лизы определенно возникнет вопрос о Кате. Врать ей я не хотел.

– Считаю, не стоит говорить, что от нее зависит будущее клана. Чем позже она об этом узнает, тем лучше. Мы же пока сделаем все, чтобы вернуть кольцо Врат. Если повезет, то и девчонку с Эриком тоже, – предвидя мою реакцию, предупредил меня Петр.

Пока не стало известно точно о гибели подруги Лизы, я мог молчать. И все равно меня не покидало чувство, что я совершаю ошибку.

– А теперь едем, – не дал мне опомниться вампир.

Вернувшись в автомобиль, я вынужден был утаить от Лизы правду. Это было непростительно с моей стороны – скрывать истинное положение вещей, но я очень надеялся, что Эрик и Катя вскоре окажутся в Крансвеле.

Немного успокоившись, ведунья погрузилась в свои мысли, и мы больше не разговаривали. Вскоре показался особняк, и я приготовился к встрече с отцом. Что-то подсказывало мне, что все пойдет не так гладко, как мне хотелось бы.

Глава 18
Знакомство

Подъездная дорога привела наш эскорт к огромному особняку в старинном стиле. Перед ним был фонтан, состоящий из трех чаш разного размера, установленных одна на другую. Он не работал, так как была середина осени, но и без воды это сооружение придавало местности величественность и шик.

Объехав вокруг, автомобили остановились друг за другом перед широким крыльцом с массивными мраморными вазами. При других обстоятельствах я прилипла бы к окну и любовалась удивительным домом, но сейчас мне не хотелось ни восхищаться, ни наслаждаться. Я бы отдала многое, чтобы оказаться подальше отсюда.

Свет горел буквально во всех окнах, которые тоже были своеобразными. Узкие и высокие, они напоминали о возрасте дома и той эпохе, когда оно возводилось.

– Это в нашу честь иллюминация? – вяло обратилась я к вампирам.

– Да, – как-то неуверенно отозвался Лео и вышел из машины.

Он открыл дверцу с моей стороны и помог мне выйти. Я снова запуталась, на этот раз в пледе, и Лео пришлось вытаскивать меня наружу вместе с ним. Кое-как избавившись от покрывала и пригладив свою одежду, я смогла размять ноги и оглядеться.

– Ух, сколько помпезности! Небось годовой бюджет среднего городка тратите на подсветку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению