Безмолвный рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Новикова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безмолвный рассвет | Автор книги - Юлия Новикова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Джейн, вы мне очень нравитесь. Я смотрю на вас и не могу оторвать взгляд.

Он коснулся моей щеки и взял в свои пальцы выбившуюся прядку. Я дернулась. Джаред заправил прядь мне за ухо и снова произнес:

— Не встречал еще столь захватывающей и притягательной женщины.

Мне показалось, что он на какую-то секунду втянул носом воздух, словно пытаясь уловить мой запах.

— Давайте потанцуем.

Я заметила, что музыка сменилась на транс. Вполне медленная, но мне не хотелось, чтобы Джаред прикасался ко мне. Однако я не успела ничего сказать, как он поднялся из-за столика и потянул меня за руку на танцевальную площадку.

Его руки обняли меня за талию, заставляя приблизиться. От такого стремительного развития событий я растерялась. Джаред воспользовался этой секундой и одной рукой обнял меня за шею, притянув к себе. Вслед за бурно развивающимися событиями пришло сознание того, что силы меня покинули, и я не могу ни пошевелиться, ни воспротивиться.

Когда Джаред почти приблизил свои губы к моей шее, я закрыла глаза в неосознанном порыве. Мое тело мне не подчинялось, и я не могла взять над ним контроль.

Неожиданно я ощутила, что руки Джареда разомкнулись, и я тут же пришла в себя. Мгновенно открыв глаза, я увидела, как Джаред скорчился от боли, а рядом с ним стоит тот самый незнакомец.

— Джаред, ты же знаешь мое правило. В клубе запрещено воздействовать.

Бархатный голос незнакомца окутал меня. Речь его была правильной и красивой, но в голосе явно улавливались стальные нотки.

Он ничего не делал. Просто стоял рядом, но Джаред скрутился так, словно ему заломили руки.

— Я понял, Карлос, — простонал он.

Карлос. Так значит, его зовут Карлос.

Джаред попятился к столику, а я осталась стоять на танцполе. Карлос, тем временем, посмотрел в мою сторону. Снова глубина его черных глаз затопила меня. Его взгляд задержался на мне чуть дольше, чем следует, словно он хотел что-то сказать, но затем он отвел его и быстро удалился.

Я продолжала растерянно смотреть ему вслед, гадая, что только что произошло. Чувство опасности отступило. Мне стало легче, словно кто-то невидимый дал доступ кислорода. Я решила не провоцировать Судьбу еще раз и покинуть поскорее этот клуб.

Подойдя к столику, я бросила взгляд на Бетти. Она уже не была такой зачарованной и уже осмысленно смотрела на меня.

— Бетти, нам пора, — как можно беззаботнее сказала я.

Я сделал невидимый жест, который мы давно используем для того, чтобы другие нас не поняли. Она меня поняла и освободилась из объятий Стива.

— Прости, Стив, нам срочно нужно ехать. Я тебе позвоню.

Стив скорчил недовольную гримасу, но возражать не стал. Джаред сидел за столом и продолжал молча на меня смотреть. Мне снова стало не по себе, только в этот раз мое шестое чувство подсказывало, что он мне не угрожает.

Я подхватила Бетти под руку и, бросив на прощание "Пока" направилась к выходу из клуба. Мы снова проталкивались среди танцующих людей. Бетти плелась сзади, а я все ускорялась, стараясь поскорее очутиться на воздухе.

Уже почти дойдя до винтовой лестницы, я вдруг почувствовала, что за мной наблюдают. Я ощутила это затылком и обернулась. Невдалеке у клетки с танцующей парой стоял Карлос, а рядом с ним блондинка. Такой красавицы я в жизни не встречала. Такая же бледная кожа, как у Карлоса, а лицо — словно она сошла с обложки модного журнала. Она смотрела на меня и что-то эмоционально сказала красавцу. Он же строго ей ответил. Из-за шума музыки я не услышала, о чем они говорили, но поняла, что она разъярена и просто испепеляет меня злым взглядом.

Я отвернулась и еще быстрее прошла к лестнице. Я не видела, как самый прекрасный мужчина бросил вслед мне грустный взгляд.


Глава 3

Я вышла из клуба на улицу и сделала глубокий вдох, переводя дыхание. Липкий страх все еще держал меня в своих руках, но с каждой секундой приходило облегчение. Я поняла, что каким-то образом минула невероятную опасность, и это будоражило мое воображение. Что же случилось в клубе? Что вызвало невероятный ужас во мне? Перед глазами все еще стояло лицо загадочного красавца Карлоса. Кто он? Почему меня охватило возбуждение при его появлении?

Вопросы роем кружились у меня в голове, сменяя друг друга. Я поняла, что все осмыслить смогу лишь дома, в любимом кресле, и, главное, в безопасности.

Бетти поймала такси. Странно, что они здесь вообще есть. Я внимательно огляделась вокруг, запоминая все, на всякий случай. Место жутковатое, а учитывая, что клуб находится практически под землей, мысли вообще лезли в голову нехорошие. Первая ассоциация — склеп.

"О, Господи, Джейн, ты совсем уже сошла с ума, не достает только кровожадного серийного убийцы. Богатая фантазия — недаром журналист".

Только в салоне такси, рядом с Бетти, я начала приходить в себя. Я обняла подругу, и ее тепло успокаивало меня.

— Что там случилось, Джейн? Я ничего не поняла.

Я все еще собиралась с мыслями. И что я должна ей ответить?

"Бетти, меня охватил ужас, и поэтому я выволокла тебя из клуба силком?"

Одно я знала точно. Я сделала все правильно. Так нужно было поступить.

— Бетти, ты же знаешь. Я почувствовала дикий страх и нехорошее предчувствие. Там нам грозила опасность. Это сложно объяснить, но я не сталкивалась раньше с таким. Угроза была такой материальной, что я могла бы к ней прикоснуться, если бы захотела. Зря мы с тобой, вообще поехали в этот клуб.

Бетти услышала в моем голосе нотки страха, и это передалось и ей.

— Я верю тебе, Джейн. Твое чутье еще никогда нас не подводило. Помнишь, как однажды в лесу это спасло мне жизнь? Ты тогда почувствовала опасность, и мы не пошли привычной тропой. А позднее выяснилось, что на этой тропе нашли растерзанного медведем туриста.

Я вспомнила тот случай. Мы еще учились в колледже и летом отправились в штат Мэн. Там-то я и почувствовала опасность. Бетти до сих пор считает, что тем самым я спасла нас. Я не спорила. Впоследствии мое предчувствие еще не раз помогало нам не вляпаться в неприятности.

Я еще сильнее прижалась к Бетти, словно она в состоянии своим теплом защитить меня от неизвестной опасности. И тогда это снова пришло. Я ощутила страх. Он поднялся из глубины моего тела и цепкой рукой перехватил горло. Меня стало преследовать чувство, что за мной кто-то наблюдает. Я повернула голову назад и через заднее стекло увидела свет фар автомобиля, который держался от нас на одинаковом расстоянии во время всей поездки. Все выглядело так, словно за нами установлена слежка.

"Ну и кому это нужно, Джейн? Твоя разыгравшаяся фантазия играет с тобой злую шутку. Это только в кино ведутся слежка и погоня, а ты отнюдь не героиня нового блокбастера".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению