Душеприказчик - читать онлайн книгу. Автор: Антон Краснов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Душеприказчик | Автор книги - Антон Краснов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Оказалось, что я должен разместиться в четырехместной каюте. Вместе с Эрккином и еще какими-то двумя соседями, чтоб их!..

Уяснив ситуацию, я долго и бессвязно ругался. Это уж слишком! Кажется, мой папаша, хоть и является одним из первых вельмож и богачей Аррантидо, явно поскромничал. Я могу еще понять, почему он заставил нас лететь на этой развалине — «шалаше»! Но ведь можно было предоставить отдельные каюты или по крайней мере двухместную — черт с ней, с этой скверной квадратной рожей Пса! Так нет же, папочка уготовил нам путешествие в четырехместной каюте эконом-класса, где летает публика, имеющая в гардеробе по два дырявых пеллия, не более того!..

Сволочь!

Зато на физиономии Эрккина, кажется, отпечаталось совершенное удовольствие. Он тщательно, будто собирался тут жить, оглядел каюту: общее помещение и все четыре индивидуальных отсека, отделенных от основной каюты только узенькими переборками и отъезжающими панелями, изношенными и потому визжащими, как баба на сносях. Потом бухнулся на кушетку и подвел итог наблюдениям:

— А что, Рэм, старина! Довольно недурно устроимся. К тому же по сравнению с грузовым отсеком конвойного транспорта, на котором меня вчера доставили на Аррантидо, тут…

— Да ладно тебе биографию свою травить, — оборвал его я. — Вон, соседи подтянулись.

Я немного покривил против истины. Не соседи — сосед. Дверная панель, противно скрежеща, отъехала, и в каюту вошел человек примерно моего роста и одетый чрезвычайно живописно, если не сказать сильнее… гм… эксцентрично. Во-первых, на нем были штаны с аккуратной складочкой спереди и сзади. На ногах вместо удобных сандалий красовались какие-то наглухо закрытые и плотно зашнурованные опорки, к тому же сделанные, кажется, из кожи. Самая же диковинная часть одеяния приходилась на верхнюю часть тела. Это был коротенький, чуть ниже пояса, плащик с отворотами, с подкладками на плечах для визуального расширения фигуры и с нашитыми на запахе костяными побрякушками [21] . Впрочем, лицо у этого чудака было приятное и приветливое, и первое, что он сделал, это отвесил нам благожелательный полупоклон и сказал, чуть растягивая слова:

— Приятного вам путешествия. Будем знакомы. Правда, после такого вступления он и не подумал назвать свое имя, а присел напротив Эрккина Пса и уставился на него мягким, бархатистым взглядом. Я с минуту помолчал и сказал:

— Да какое там приятное путешествие? Разве вам не известно, уважаемый, что эти пассажирские лайнеры, ветхие звездолеты марки «Лемм», называют не иначе, как «шалашами»? Никогда раньше не доводилось удостовериться в справедливости этого прозвища? Повезло… Ну что ж, зато теперь в полной мере…

— Да ладно тебе, Рэм! — примирительно оборвал меня Эрккин.

Я открыл было рот, чтобы дать достойную отповедь нахалу, но тут появился еще один сосед. Последний, четвертый пассажир нашей каюты.

Точнее, пассажирка.

Я сразу уставился на нее. Необычная внешность!.. Вне всякого сомнения, она не была арранткой. Для этого у нее была слишком смуглая, необычного глубокого оттенка кожа, слишком продолговатые глаза миндалевидного разреза, необычная линия профиля, с прогибом в районе переносицы1 [22] ; зато фигура!.. Я даже облизнулся невольно, как мой кот на лакомство, когда разглядел ее фигуру! Я подспудно ловил себя на мысли, что фигуры арранток меня чем-то не устраивают, несмотря на известное изящество и пластику. Собственно, изъяны эти я не смог бы обрисовать словами, да и не было этих изъянов, как таковых. А вот наша новая соседка…

Нет, решительно она не аррантка и тем паче не гвеллина. Последнее вообще исключено: женщины Гвелльхара грубоваты, у них тяжелые бедра, короткие толстые ноги и сильные плечи. То же касается арранток… впрочем, какой смысл рассуждать об аррантках, если она явно к их числу не принадлежит? У девушки были высокие скулы, которые придавали ее лицу какое-то нездешнее выражение, совершенно не встречающееся у моих землячек… И взгляд — необычный, я сразу это отметил. Аррантки никогда не смотрят в глаза, а скользят поверх вас каким-то рассеянным взглядом — с таким видом, словно им совершенно не до вас, мол, они так заняты, так заняты, что им и глянуть-то некогда!.. При этом любопытство и склонность совать нос не в свои дела — поразительные, и это касается всех дамочек Аррантидо! Те же гвеллины, несмотря на их топорность и неотесанность, куда приятнее в общении, они по крайней мере искренние.

А эта девушка смотрела прямо на нас, улыбаясь во весь рот, а потом сказала:

— Здравствуйте. Меня зовут Аня.

У нее милый акцент. Она не тянет слова, а произносит их разом, быстро и не очень отчетливо. Да, она не наша. У нее даже волосы уложены не так, как это делают аррантки. Мои землячки очень любят изощряться над прической, и все это от избытка свободного времени и изобилия технологий в области парикмахерского искусства. До чего только не дошли наши стригали! В ход идут броши со встроенными генераторами силовых полей, чтобы закреплять прическу получше всяких гелей; программируемые коллоидные газы с перестроенной молекулярной структурой, чтобы прическа сама могла меняться в зависимости от времени суток и погоды; хитрые аллювиально-хроматические красители, меняющие цвет… да мало ли чего еще!

А у этой девушки светло-пепельные волосы были свободно распущены по плечам, волнистая прядь небрежно и так мило падала на лоб, раскручиваясь, как пружинка. Светло-голубое платье оставляло открытыми плечи, и по смуглой золотистой коже гуляли мягкие отблески от ламп под потолком. Глаза словно подсвечены изнутри лукавым зеленоватым огоньком, как воды прохладной лагуны в щедрый жаркий полдень. Большой влажный рот, капризные утолки губ… платье приталено и узко в бедрах, и когда она подалась вперед, у меня перехватило дыхание. Ух ты!.. Решительно, это путешествие может оказаться не таким уж и мерзким, как я себе мыслил изначально. Если у них на Зиймалле все девчонки такие, то, быть может, не так уж и ужасно будет отлучение от Аррантидо и Плывущих?.. А я-то представил себе загаженную дикую планету, населенную тупыми и злобными дикарями, которые давно бы уничтожили друг друга своими дурацкими ядерными бомбами, не разверни мы миссию Избавления.

— Аня, — повторила девушка и улыбнулась. Кажется, мне.

— Аннья? — переспросил Эрккин. Даже этот горелый и травленный кислотой каторжный пень расшевелился при виде такой прелести. — У вас какое-то такое имя… не местное. Вы что… оттуда?

— То есть? — Она улыбнулась и присела на диван. — Откуда — оттуда?

— Ну… с Зиймалля?

— А вам что, приходилось уже у нас бывать?

— «У нас»? — вмешался я. — Значит, вы с Зиймалля. Понятно. Летите домой? А как же с декретами о запрещении посещения Аррантидо тамошними жителями? Я думал, что Аррантило-дес-Лини закрыт для аборигенов с территорий Избавления…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию