Бессмертные герои - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Леженда cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертные герои | Автор книги - Валентин Леженда

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно


* * *


Со скандалом не очень-то и вышло, так как царь Эгей после изгнания надоевшей жены пребывал в одном из лучших своих настроений.

— Что за безобразия творятся в твоих землях, отец? — гневно расхаживал по тронному залу раскрасневшийся юноша. — Как можешь ты допускать такое? Ведь это позор на всю Грецию. Зачем ты бесчестишь свое доброе имя?

— Ты о чем, сынок? — доброжелательно улыбнулся Эгей. — О налоге на бороды, который я ввел сегодня утром? Да не расстраивайся ты так. Недавно прибыл торговый корабль из Персии с отличным грузом накладных бород. Вернее, тот корабль захватили твои дяди в одном из пиратских рейдов. Вот и пришлось принять новый закон, чтобы такой чудесный товар не пропал зря. Вот смотри!

И царь, как по волшебству, прицепил себе на подбородок завитую в косички черную, похожую на лопату, бороду.

— Хочешь себе такую?

Тесей мрачно поглядел на веселящегося предка.

— Я не о новом налоге, — хмуро буркнул он. — Я о позорной дани царю Миносу.

— Ах, вот ты о чем! — воскликнул Эгей, снимая накладное мужское достоинство. — Семеро юношей и семеро девушек — не большая плата за нанесенную его сыну обиду. Слава Зевсу, Крит не пошел на нас войной, хотя твои дяди уже второй год топят в Южном море их корабли.

— Но это унизительно! — яростно вскричал юноша, не желая мириться с существующим порядком вещей.

— Таков наш договор! — сухо отрезал царь. — Значит быть по сему и впредь.

— Ну уж нет! — сжал кулаки герой. — Я лично поплыву на Крит и наведу там порядок.

— Что ж, плыви, проветрись, — спокойно ответил Эгей. — Может, пару новых песен привезешь, так сказать, часть местного фольклора.

Тесей не поверил своим ушам. Как же так? Ведь он был уверен, что отец ни за что не отпустит его на Крит.

Но и так дела!

— И ты спокойно отпускаешь меня?!

— Угу! — кивнул царь. — А что тебе сделается? Ты ведь великий герой, совершил пять подвигов. Если Минос в своем уме (а он пока еще в своем), он тебя пальцем не тронет, возможно, даже будет сдувать пылинки с твоих доспехов. Принимать у себя в гостях великого героя — большая честь!

— Ну что ж, раз ты не против… — смущенно промямлил Тесей.

— Нет — нет, не против,-улыбнулся Эгей. — Отправляйся туда, поболтай с Миносом, проведай Минотавра, поинтересуйся здоровьем Андрогея. Уверен, тебя хорошо примут. Можешь сесть на тот самый корабль, что заберет сегодня вечером несчастных юношей и девушек.

Так в общем-то молодой герой и поступил. (Ну и дурак.)


* * *


Морское путешествие к острову Крит прошло без особых приключений.

Правда, пару раз корабль брали на абордаж морские пираты, но, завидев Тесея, весело кричали: «Привет, родственничек!» — и, сняв с бортов критского судна абордажные крючья, отплывали себе восвояси.

Единственное, что раздражало на протяжении всего путешествия, так это постоянные рыдания, доносившиеся из трюма. Ладно, кабы рыдали только девушки. Но нет. К ужасу Тесея, рыдали и юноши, что было вдвойне невыносимо.

Рыдающие юноши располагались на верхней палубе отдельно от девушек, что вполне понятно, ибо ночи в это время года были темными и довольно холодными.

Доведенная до белого каления постоянными стенаниями, команда под конец плавания взбунтовалась, решив выкинуть рыдающих юношей в море. Но, к счастью, вовремя вмешался Тесей, пересчитав зубы главным зачинщикам беспорядков, кормчему и корабельному кашевару, после чего на судне вновь воцарился мир и покой, нарушаемый лишь тоскливым вытьем будущего обеда Минотавра.

И вот наконец корабль счастливо и весело прибыл к острову Крит.


* * *


На морском причале собралась целая уйма народа. Играла музыка, в воздухе развевались яркие праздничные ленты.

Тесей на все это веселье глядел с большим неудовольствием, ибо было не совсем ясно, чему так радуются местные жители. Тому, что из-за моря прибыл очередной сытный обед для Минотавра? Просто неслыханное издевательство!

Однако храбрый герой ошибался, ибо местные жители встречали его.

— Где он, где он? — радостно неслось над причалом. — Да вон же, на носу корабля!

— Этот, что ли, с седой бородой?

— Да нет, то кормчий, левее…

— Левее какие-то девки…

— Протри глаза, дурачина!

— Сам дурак!

— Ну, я тебя щас!

У самого края причала началась драка, и Тесей, подойдя к опущенным сходням, с интересом стал рассматривать забавное происшествие.

Несколько драчунов с криками полетело в морскую воду. Но перерасти драке в общегородской погром не дали вовремя подоспевшие солдаты.

Пока молодой герой наслаждался местной потасовкой, с палубы исчезли семь рыдающих юношей и семь девушек, которых, судя по всему, уже увели в глубь острова.

Это героя сильно огорчило, но тут грянул сводный оркестр горбатых трубачей и к застывшему у пристани кораблю вышел царь Минос собственной персоной.

— Народ острова Крит рад видеть тебя, о величайший герой Афин! — так приветствовал опупевшего Тесея Минос.

Юноша, слегка смущенный оказанной ему честью, поспешно сбежал по сходням на берег.

— Дай же я обниму самого удачливого героя из ныне живущих! — пафосно воскликнул царь, заключая гостя в крепкие объятья.

«Ну и дела!» — успел удивленно подумать Тесей.

Вот такая эта штука — слава, всегда опережает тебя на полшага. Ты еще даже подвиг не успел совершить, а вся Греция уже трубит о деяниях великого героя.

— Идем же скорее в мой дворец, ты, наверное, проголодался с дороги?

— Ну… в общем-то…

— Тогда поспешим же туда на моей золотой колеснице!

И Минос вместе со знатным молодым гостем величественно забрался в великолепный боевой экипаж.

— Ура-а-а! — радостно взревела толпа, и на голову героя посыпались благоухающие лепестки цветов.

— Мне много рассказывал о тебе мой старший сын Дентос, — сообщил царь, когда боевая колесница тронулась с места.

«Ах, вот оно что!» — догадался Тесей.

— Дентос, мой любимейший из сыновей, настоящая отцовская гордость! — пояснил Минос — Всего у меня их восемнадцать, но дурак только один — Андрогей. В семье, как говорится, не без урода. Ну да ладно, что мы о всякой дряни… Так вот, Дентос — моя гордость, не хотел я его от себя отпускать, но… подвиги не ждали. А недавно сынок порадовал меня очередным героическим достижением.

— Да? — искренне заинтересовался Тесей.

— Дентос зачал четвертого сына, еще одного моего внука. Наш славный греческий род никогда не пресечется. После того как я устану управлять Критом — передам бразды правления Дентосу, именно он и станет будущим царем. А вот и мой дворец…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию