Античные хроники - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Леженда cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Античные хроники | Автор книги - Валентин Леженда

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Геракл хотел было этому царю как следует двинуть, но Ясон вовремя удержал сына Зевса от столь радикального приветствия.

— О, достопочтенные бобрики, мы прибыли к вам с миром! — вполне дружелюбно заявил Ясон, уворачиваясь от кулачных выпадов сумасшедшего царя.

— Ну давай, давай, ударь меня! — вдруг ни с того ни с сего взревел Амик, ставя боксерскую защиту. Ясон с тревогой посмотрел на остальных аргонавтов.

— Давай, парень, двинь-ка хорошенько этому засранцу, — стал подстрекать юношу Геракл. — Может, у них это особая разновидность приветствия.

Ясон в замешательстве передернул плечами.

И так было ясно, что царь у бобриков явно ненормальный, бить больного, соответственно, страшное кощунство. Всемогущие боги за такое по головке не погладят.

Ясон прокашлялся и решил еще раз воззвать к голосу разума бобриков:

— Уважаемые, мы прибыли к вам из далеких земель с добрыми намерениями. Нам нужно только вино, чтобы заполнить им трюм корабля. Продайте нам его, и мы тотчас уплывем.

— Ага! — бешено вскричал Амик, делая новую стойку. — Им нужно вино! Что ж, вы его получите, но для начала пусть кто-нибудь из вас сразится со мной в кулачном поединке.

Аргонавты изумленно переглянулись.

Да любой из них мог запросто завалить этого наглого коротышку с одного удара. Какой к сатирам собачьим поединок?!! Царь Амик, размахивающий своими маленькими кулачками, был просто смешон. Жалкий коротышка, от горшка два вершка. Да он вообще представлял, на что шел?

Ясон внимательно посмотрел на правителя бобриков.

М-да, родовое безумие налицо.

Царь плохо представлял, ЧТО он предлагает могучим героям.

«Может, он попросту пьян?» — подумал было Ясон.

Но для пьяного Амик уж больно резво прыгал, да и кулаками размахивал весьма профессионально. Вот только росточком не вышел.

— Ладно, — наконец решился Ясон. — Устроим кулачный поединок прямо здесь, на берегу. Братья, кто сразится в честном бою с царем бобриков? (И чего это Ясон так раскомандовался? Ведь предводитель аргонавтов с недавнего времени Геракл? — Внимательный читатель.)

— Э, нет! — Амик противно рассмеялся. — Это я буду выбирать себе противника…

— Ну как знаешь. — Ясон покорно отступил в сторону, позволяя царю рассмотреть остальных аргонавтов.

То, что Амик был абсолютно невменяемым, стало окончательно ясно ровно через минуту.

— Я выбираю вот этого хлюпика, — гордо заявил царь, ткнув пальцем в могучего Геракла.

— Как ты сказал? — грозно переспросил сын Зевса. — Хлюпика?!

И великий герой громогласно расхохотался, ибо Амик едва доставал ему своей лысой макушкой (в прыжке) до расшитого золотом пояса.

Бобрики расчистили небольшую площадку на морском берегу. Затем по краям импровизирован-. ного ринга были вбиты высокие деревянные столбы, между которыми натянули толстые корабельные веревки. Геракл, сняв тунику и плащ, принялся разминаться перед боем, вяло поигрывая своими чудовищными мышцами.

— Хана правителю бобриков, — сухо прокомментировал Тесей и сладко зевнул. — Скукотища…

Народу на берегу собралось тьма-тьмущая. Все хотели посмотреть на захватывающий поединок между царем и одним из чужеземцев.

— А что будет, если наш… э… э… герой проиграет? — ехидно спросил Тесей у подпрыгивающего на месте Амика.

— Я отберу у вас ваш корабль, — просто ответил царь, — а затем его сожгу…

— Ну а если наш герой победит?

Царь бобриков перестал прыгать и совершенно безумно уставился на Тесея:

— Это невозможно!

— Ну а если…

— Смешно!

— А все-таки?

— Что ж… — Амик с удовлетворением попробовал на правой руке дряблый синий бицепс. — В таком случае я заполню трюм вашего корабля лучшим своим вином.

Тесей очень надеялся, что царь бобриков все-таки сдержит свое обещание, так как в исходе маразматического поединка можно было не сомневаться.

— Геракл? — Афинянин подошел к играющему литыми мускулами сыну Зевса.

— Чего тебе? — не очень дружелюбно отозвался великий герой.

— Ну, ты его там не очень, это… — Тесей не сразу подобрал нужное слово. — Не очень отделывай.

— Не понял?

— В смысле погоняй его по площадке, чтобы зрелищней было. Не сразу царя вырубай!

— А… — смекнул Геракл, — годится. Это ты, Тесей, славно придумал, заодно и повеселимся…

И вот решающий момент настал.

Не знаю, есть ли смысл описывать все подробности этого уникального боксерского поединка, но я все же попытаюсь.

Бойцы вышли на площадку.

Вернее, вышел Геракл, легко переступив просмоленные веревки ограждения.

Амику же преодолеть ограждение удалось лишь с третьей попытки, точнее с третьего прыжка.

При этом следует отметить, что вовсю ржали над царем только греческие герои. Бобрики же наблюдали за поединком с мрачной сосредоточенностью. Ни один из местных жителей за весь бой даже не улыбнулся.

Но оно и понятно. Чужеземцы весело приплыли, а затем так же весело уплывут. А бобрикам-то всю жизнь с царем сосуществовать придется. Ко всему еще злопамятен был Амик, как Ехидна. Вот поэтому и не смеялись несчастные жители Вифинии.

Откровенно признаться, у Геракла в какой-то момент и в самом деле зародилась было хитрая мысль под благовидным предлогом кулачного боя избавить бобриков от супостата. Но сатир его знает, как к этому самоуправству отнесутся там, на Олимпе. А лишний раз рисковать своей героической задницей Гераклу не хотелось.

Первый удар был за царем бобриков. Ведь это он инициировал поединок, да и земля, на которой бойцы сражались, тоже была его.

Геракл спокойно подставил под маленький кулачок коротышки правую скулу. Причем великому герою пришлось здорово наклониться, дабы царь смог ему как следует заехать.

Аргонавты одобрили сей благородный жест сына Зевса громким улюлюканьем. Амик ударил и тут же взвыл от боли, схватившись за правую руку. Следующий удар был за Гераклом. Греческие герои азартно затихли.

— Ну давай, не подведи нас! — тихо прошептал Тесей. — Не вздумай вырубить придурка в первом же раунде…

А Геракл и не думал никого вырубать, отпустив воинственно прыгающему вокруг него царю легкий подзатыльник, от которого Амик, однако, чуть не ушел в глубокий нокаут.

Грянул гонг.

Победа в первом раунде была засчитана за Гераклом. Бойцы разошлись по своим углам.

— Жаль, что у этих бобриков не делают ставки, — грустно посетовал Тесей, ободряюще похлопывая сына Зевса по каменному плечу. — А ты в отличной форме, братец, поздравляю…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению