Теперь у нее выбора не было.
— Чем могу служить, мадемуазель? — тихо спросила
седая женщина в черном платье. — Что желаете? — У нее был французский
акцент, и Зоя с улыбкой повернулась к ней. Внешне она не теряла чувства
собственного достоинства, однако у нее все дрожало внутри, она молила бога,
чтобы этого никто не заметил.
— Если можно, я бы хотела поговорить с
директором, — сказала она на безупречном французском языке.
— О… как приятно слышать, когда говорят
по-французски. — Пожилая женщина улыбнулась. Она походила на школьную
учительницу из очень престижной женской школы. — Это я. Что вам угодно?
— Видите ли, — Зоя говорила тихо, чтобы никто
больше не услышал ее, — я графиня Юсупова, и я ищу работу. — Глаза
двух женщин встретились, и после непродолжительной паузы француженка кивнула.
— Понимаю. — Про себя же она подумала, не
обманывает ли ее эта девушка; однако от нее веяло таким достоинством, что ей просто
нельзя было не поверить. Француженка указала на дверь у себя за спиной:
— Не возражаете, если мы зайдем в мой кабинет,
мадемуазель?
Титул для нее не имел значения, но она знала, что
аристократки нравятся клиенткам, которых она обслуживала, таким, как Барбара
Хаттон, Элеонора Карсон, Дорис Дьюк и их друзья. У нее были покупатели из
высшего света, а титулы там ценились. Многие богатые американки выходили замуж
за князей и графов, только чтобы заполучить звания и титулы.
Зоя последовала за директрисой в красиво обставленную
комнату. Именно здесь та демонстрировала самые дорогие наряды, и ее
единственной соперницей была Шанель, которая недавно привезла свою коллекцию в
Штаты, но в Нью-Йорке хватало места им обеим. Француженку звали Аксель Дюпюи,
она приехала из Парижа несколько лет назад и открыла элегантный салон под
названием «Аксель», который уже несколько лет был самым модным в Нью-Йорке.
Зоя даже однажды покупала себе здесь платье, но тогда она,
конечно, не пользовалась своим русским именем, и, по счастью, кажется, мадам
Дюпюи ее не помнила.
— У вас есть опыт работы в этой области? — Она
внимательно смотрела на Зою. Платье на ней было дешевое, туфли стоптанные, но
изящные руки, манера держаться, прическа — все говорило о том, что эта женщина
знавала и лучшие времена. Она прекрасно говорила по-английски и по-французски,
хотя здесь это почти не имело значения. Да и во всем ее облике чувствовался
безупречный вкус. Аксель была заинтригована. — Вы когда-нибудь раньше
работали в салоне мод?
— Нет, — честно ответила Зоя, покачав
головой. — Никогда. Я приехала в Париж из Санкт-Петербурга после
революции.
Теперь она могла спокойно говорить об этом, потому что с тех
пор произошли еще более страшные события и ей надо было заботиться о Ники и
Саше. Ради них она готова теперь на коленях вымаливать эту работу. Увы, пока
что она ничего не могла прочесть на лице женщины, которая молча налила себе и
Зое чаю.
Чайный сервиз был превосходен — старинный французский
фарфор. У Аксель были манеры истинной леди, и она внимательно следила за тем,
как Зоя пьет чай. Такие мелочи для нее значили много, так как ее клиентки
принадлежали к высшему обществу, это были самые требовательные женщины на
свете, и она не могла допустить, чтобы их обслуживали люди с дурными манерами.
Зоей она осталась довольна.
— Когда вы приехали в Париж, вы работали там в салоне
мод? — Девушка все больше интересовала Аксель. В каждом ее движении
чувствовалось аристократическое воспитание.
— Я танцевала в балете Дягилева. Это единственное, что
я умела, а жили мы очень бедно. — Она решила быть честной до конца.
— А потом?
Зоя печально улыбнулась.
— Я вышла замуж за американца и приехала сюда в
девятнадцатом году. — Двенадцать лет назад — в это даже трудно сейчас
поверить! Двенадцать лет… — Мой муж умер два года назад, он был намного старше
меня. — Она не стала рассказывать француженке обо всем, чего они лишились.
Теперь это не имело значения, к тому же ей не хотелось пятнать честь покойного
Клейтона. — У меня двое детей, и мы лишились всего во время пожара…
впрочем, у нас и так оставалось немного… — У нее дрогнул голос при воспоминании
о крошечной квартирке, в которой умерла Сава. Она снова посмотрела в глаза
Аксель. — Мне нужна работа, а танцевать я больше не могу — возраст не
тот. — Усилием воли она вытеснила мысли о варьете и продолжала:
— А потом, я кое-что смыслю в одежде. Перед войной… —
Она заколебалась, но заставила себя продолжать: если уж она собиралась сделать
ставку на свой титул, ей придется рассказан, кое-что и об этом. — В
Санкт-Петербурге женщины были элегантными и красивыми… — Она засмеялась. Аксель
не сводила с нее глаз.
— Вы имеете какое-то отношение к Романовым? —
Многие русские не слишком благородного происхождения кичились родством с
царской семьей, но Зоя явно была не из их числа. Француженка была готова
поверить ей, особенно когда встретилась взглядом с Зоиными зелеными глазами и
та заговорила своим бархатным голосом, изящно держа чашку чая.
— Я дочь двоюродного брата последнего царя,
мадам. — Она больше ничего не сказала, и Аксель надолго задумалась. Эта
молодая женщина может стать идеальной визитной карточкой салона, ведь клиенты
так падки на титулы! Может, попробовать?
— Я могла бы дать вам возможность попробовать себя,
мадемуазель… графиня, полагаю, что я могу вас так называть? Здесь вы должны использовать
свой титул.
— Конечно. — Зоя старалась выглядеть спокойной, но
ей хотелось кричать от радости, как в детстве…
У нее будет работа! У Аксель! Это превосходно! Осенью дети
пойдут в школу, но каждый вечер к шести часам она уже будет дома. Это респектабельная
работа… это самое лучшее… Она не смогла скрыть радостную улыбку, когда Аксель
ей улыбнулась. — Благодарю вас, мадам. Большое спасибо.
— Посмотрим, на что вы способны. — Она поднялась,
дав понять, что аудиенция окончена, и Зоя быстро последовала ее примеру,
осторожно поставив чашку на поднос, что весьма порадовало Аксель, которая
продолжала незаметно наблюдать за ней.
— Когда вы хотите приступить к работе?
— Как насчет следующей недели?
— Прекрасно. В понедельник, в девять часов. И, графиня…
— сказала она с привычной легкостью, посмотрев на Зоино платье… — может быть,
вы бы хотели выбрать себе платье перед уходом… что-нибудь черное или
темно-синее…
Зоя подумала о своем любимом черном платье от Шанель,
которое невозможно было носить после пожара. Оно все еще пахло дымом.
— Большое спасибо, мадам.
— Не стоит благодарности.
Аксель величаво кивнула головой и пошла в торговый зал
салона, где женщина в огромной белой шляпе разглядывала туфли. Это напомнило
Зое, что и ей надо бы купить новые туфли на те небольшие деньги, которые у нее
еще оставались, и внезапно она поняла, что забыла спросить, сколько же ей будут
платить — впрочем, сейчас это не имело значения. У нее есть работа, а это самое
главное. Это же намного лучше, чем торговать яблоками на улице.