— Джон Йорк. Муж Энн. Мы в Палм-Бич.
— Ох. Да, конечно. — Но она до сих пор была как
оглушенная: переживания этой ночи совершенно ее опустошили. Она отвела взгляд
от флакона… потом можно будет его взять. Непонятно, почему они звонят ей, но
Джон Йорк быстро все разъяснил:
— Это из-за Артура. Энн решила, что надо позвонить. У
него сердечный приступ.
— О боже. — Сердце ее подпрыгнуло, и она
разрыдалась прямо в трубку. — Но он… в порядке? Как он…
— Сейчас нормально. Но был очень плох. Это произошло
несколько часов назад, он немного оправился, но еще очень слаб, опасность не
миновала, поэтому Энн решила, что надо позвонить.
— О боже, боже… — Артур чуть не умер, а она сидела тут,
собираясь лишить себя жизни. А если бы она это сделала?.. Ее передернуло от
этой мысли. — Где он сейчас?
— В больнице милосердия Мерси. Энн думала, что вы,
вероятно, захотите приехать.
— Конечно. — Она вскочила, все еще держа
телефонную трубку, схватила карандаш и блокнот, уронив флакон со снотворным.
Таблетки рассыпались по полу, она глядела на них, уже полностью придя в себя.
Невозможно вообразить, что она могла натворить, а он сейчас так нуждается в
ней. Слава богу, что она вовремя остановилась. — Объясни, Джон, как туда
доехать, я вылетаю ближайшим рейсом.
Она записала название и адрес больницы, номер его палаты,
спросила, нужно ли ему что-нибудь, и через мгновение положила трубку и закрыла
глаза, думая об Артуре, и слезы текли по ее щекам при мысли о том, что могло бы
произойти.
Глава 10
На следующий день Гаррисон Уинслоу прислал за Таной в Беркли
машину, и они отправились пообедать в «Трейдер Вике». В гостинице ему
рекомендовали это место как вполне подходящее, и правда, атмосфера там была
праздничная, а еда хорошая. Опять они непринужденно разговаривали: о Гарри, и
не только о нем, — и Гаррисон почувствовал, что ему очень нравится быть с
ней, такой живой, смышленой. Она рассказала ему о Фримене Блейке и о своей
умершей подруге Шарон, о Мириам, которая убедила ее поступить на юридический.
— Это оказалось гораздо трудней, чем я думала, но,
надеюсь, выживу, — улыбнулась Тана.
— Вы всерьез думаете, что Гарри под силу то же самое?
— Он может добиться всего, чего захочет. Проблема в
том, что он предпочитает валять дурака. — Она вспыхнула, и Гаррисон
рассмеялся.
— Согласен, он и правда любит валять дурака. Думает,
это передалось по наследству. Но я, впрочем, был гораздо серьезнее в его годы,
а мой отец — весьма ученый человек — даже написал две книги по философии.
Так они поболтали немного, и для Таны это было самое
приятное отвлечение за долгое-долгое время. — Я люблю тебя, Гарри, очень
люблю. Любил всегда и никогда не перестану.
Он подошел к сыну, наклонился и нежно поцеловал его в
макушку, а затем стремительно вышел из комнаты. Гарри лежал, отвернувшись и
закрыв глаза, а когда открыл, то увидел Тану, стоящую рядом, всю в слезах от
только что услышанного.
— Убирайся отсюда!
Она кивнула и тихо вышла, осторожно закрыв за собой дверь. С
постели доносились рыдания. Но ему нужно было побыть одному и поплакать. Тана
понимала это.
Гаррисон ждал ее в коридоре, сейчас он выглядел более
собранным, было видно, что ему стало гораздо легче.
— Гарри успокоился? — спросил он с улыбкой.
— Скоро успокоится. Ему надо было выслушать то, что вы
сказали.
— Мне необходимо было высказаться. Я тоже чувствую себя
лучше.
С этими словами он взял ее за руку, и так они пошли вниз по
лестнице — рука в руке. Казалось, они всегда были друзьями. Он посмотрел на
нее, широко улыбаясь:
— Куда вы сейчас, барышня?
— Домой, полагаю. Работа моя так и осталась
несделанной.
— Что за ерунда, — передразнил он, и они
рассмеялись. — А что, если вы прогуляете и отправитесь в кино со стариком?
Меня только что выставил из комнаты собственный сын, я в этом городе не знаю ни
души, а сейчас Рождество все-таки. Ну, как вам этот план, Тэн?
Тана улыбнулась: он подхватил это имя у сына. Она хотела
сказать, что ей надо домой, но почему-то не смогла; она желала быть с ним.
— Мне на самом деле надо домой. — Но это
прозвучало неубедительно.
В праздничном настроении Гаррисон сел рядом с ней в машину.
— Хорошо. А теперь, когда вы это препятствие устранили,
куда мы поедем?
Она хихикнула, как маленькая девочка, а он попросил шофера
поездить по городу. В конце концов они купили газету, выбрали фильм, который
обоим понравился, наелись до отвала воздушной кукурузы, а потом отправились в
«Этуаль», немного поужинать и выпить в баре. Тана все больше портилась просто
от того, что была с ним. Она пыталась вспомнить слова Гарри о грубости этого
человека, но сама не верила в эти слова. И никогда раньше она не была так
счастлива, как в те минуты, когда, подъезжая к ее дому в Беркли, он обнял ее и
поцеловал, и это было так естественно, словно и он, и она ждали этого всю
жизнь. Потом он посмотрел на нее, прикоснулся кончиками пальцев к ее губам, размышляя,
не будет ли он жалеть о сделанном, но чувствовал себя моложе и счастливее, чем
в прошедшие годы.
— Тана, любовь моя, никогда я не встречал такой, как
ты. — Он крепко прижал ее к себе, так, что она почувствовала тепло и
защищенность, о которых даже не мечтала, и снова поцеловал. Он хотел, чтобы она
всегда принадлежала ему, но в то же время удивлялся, не сошел ли он чуточку с
ума. Она — подруга Гарри, эта девушка… но оба утверждают, что они только
друзья, и все-таки он ощущал в их отношениях что-то другое, во всяком случае,
со стороны Гарри. Он внимательно посмотрел ей в глаза:
— Ответь мне честно, Тэн. Ты влюблена в моего сына?
Она медленно покачала головой. Казалось, что водитель исчез.
Он и в самом деле тактично вышел прогуляться. Машина стояла рядом с домом Таны.
— Нет. Я ни в кого никогда не была влюблена… до сих
пор… — Для нее это были смелые слова, она сразу же решила рассказать ему всю
правду. Ведь он был честным с нею с самого начала. — Четыре с половиной
года назад меня изнасиловали. Это будто все во мне заморозило. Словно мои
эмоциональные часы остановились. Первые два года в колледже я ни с кем не
встречалась, потом наконец Гарри чуть ли не силой вытащил меня несколько раз на
свидания вместе с другой парочкой. Но это все были пустяки, а здесь я тоже ни с
кем не встречаюсь. Я только работаю. — Тана нежно улыбнулась ему. Она по
уши влюбилась в отца своего лучшего друга.
— Гарри знает?
— Что меня изнасиловали? Он кивнул.
— Да, в конце концов я ему рассказала. Ему казалось, что
я странная, и мне пришлось объяснить почему. По правде говоря, на одной
вечеринке мы встретили того парня, и Гарри догадался.