Она весело улыбнулась ему.
— В такси.
— У вас прекрасный кавалер. — Он снова
саркастически усмехнулся, и она невольно засмеялась. — Вы с ним уже
помолвлены?..
— Боже упаси!
— Это доказывает, что вы не лишены минимального
здравого смысла. — Он говорил в ленивой аристократической манере, нехотя
цедя слова. Казалось, он готов иронизировать над всем и вся. Тана была
очарована: в нем чувствовалось что-то дерзкое и вызывающее. При том, что он был
богато и модно одет, его манеры могли показаться шокирующими, и это идеально
подходило к ее настроению.
— Так вы, стало быть, знаете Чандлера? Юноша снова
усмехнулся.
— Мы с ним учились два года в одном и том же интернате.
Джордж неподражаемо играет в гандбол и неплохо смотрится на теннисном корте; он
не самый классный игрок в бридж; по математике, истории и биологии он,
помнится, не блистал. Между ушей у него полная пустота.
Тана не удержалась от смеха. Она и сама не симпатизировала
Чандлеру, а этот незнакомец обрисовал его с беспощадной хирургической
точностью.
— Нарисованный вами портрет очень похож на оригинал. Вы
наблюдательны, хотя и не слишком любезны.
— Мне не платят за любезности. — Он шаловливо
улыбнулся и снова прихлебнул виски. Его глаза остановились на ее бюсте и тонкой
талии.
— А за что вам платят?
— Пока, собственно, мне не платят ни за что. — На
этот раз его улыбка была благожелательной. — И, бог даст, не будут
платить.
— Где вы учитесь?
Он наморщил лоб, словно силясь припомнить что-то важное,
потом уставился на нее с совершенно идиотским видом.
— Вот беда… Я, кажется, запамятовал. — Он виновато
улыбнулся, а Тана меж тем гадала, что бы это могло означать. Может, он не
учится ни в каком колледже? Впрочем, это на него как будто не похоже. — А
вы?
— В «Грин-Хиллз».
Он высоко поднял бровь, по лицу его снова скользнула озорная
улыбка.
— Как это аристократично! И на чем же вы
специализируетесь? Изучаете историю рабовладельческих плантаций или способы
заварки чая?
— И то и другое, — не переставая смеяться, она
встала с кресла. — По крайней мере, я учусь. Не то что некоторые.
— Это займет у вас два года. А что потом, принцесса?
Может, то, ради чего вы приехали сегодня сюда? Охота на мужа номер один? —
Он поднес руку ко рту, делая вид, что говорит в мегафон. — Всем кандидатам
в мужья предлагается встать вдоль задней стены зала! Все здоровые, белые,
молодые самцы, имеющие соответствующую родословную, берут в правую руку диплом
об образовании, полученном их папашами. Нам надо также знать название школы,
где вы учились, группу крови, умеете ли вы водить автомобиль, размеры вашей
доли имения и как скоро вы вступите во владение ею… — Тана покатывалась со
смеху, а он уже спрашивал конфиденциальным шепотом:
— Вы уже подобрали себе женишка? Или вы безумно
влюблены в Джорджа Чандлера? — По самые уши, — ответила она ему в тон
и медленно направилась в танцевальный зал.
Он пошел за ней следом. Заметив, что на другой стороне зала
ее «кавалер» целует свою рыженькую толстушку, он повернулся к Тане и мрачно
проговорил:
— У меня есть для вас печальная новость, принцесса: вам
угрожает измена.
Она посмотрела в его зеленые глаза и пожала плечами.
— Тогда у нас с ним все кончено! — В ее глазах
прыгали смешливые чертики. Какое ей дело до Джорджа Чандлера?
— Хотите потанцевать?
— С удовольствием.
Он обнял ее за талию и ловко ввел в круг танцующих. В нем
была практичность и уверенность в себе, не свойственная людям его возраста.
Тану не оставляло ощущение, что она его где-то видела. Но где? После первого
танца он спросил:
— Между прочим, как вас называть, принцесса?
— Тана Робертc.
— А меня зовут Гарри. — Он вдруг отвесил ей низкий
шутовской поклон. — Гаррисон Уинслоу Четвертый, если вам угодно. Но Гарри
вполне достаточно.
— Наверное, я должна быть польщена? — Разумеется,
она была под впечатлением услышанного, но ни за что на свете не согласилась бы
это показать.
— Только в том случае, если вы регулярно читаете
газетные колонки, посвященные хронике светской жизни. Гаррисон Уинслоу Третий,
мой родитель, занимается тем, что валяет дурака в разных столицах планеты, чаще
всего в Париже и Лондоне, иногда, если есть время, заезжает в Рим, в
Санкт-Мориц, Мюнхен, Берлин. Когда нет другого выбора, наведывается в Нью-Йорк,
чтобы выдержать очередное сражение с опекунами, которым моя бабушка вверила
довольно-таки недурное имение. Однако он не слишком любит Штаты, а точнее —
меня. — Он рассказывал это скучным, монотонным голосом, а Тана безуспешно
пыталась угадать, что происходит у него в душе. — Моя мать умерла, когда
мне было четыре года. Я ее совсем не помню, только иногда всплывет что-то
такое, почти неуловимое… запах духов, смех на лестнице, когда они с отцом
уезжали куда-нибудь в гости или в ресторан; чье-то платье, вдруг навевающее
воспоминания… Она покончила самоубийством. «Женщина с крайне неустойчивой
психикой, — так говорила о ней моя бабушка, — но очень недурна
собой». С тех пор мой бедный отец зализывает свои раны… Я забыл упомянуть еще
Монако и Антильские острова — там он тоже зализывает раны. Разумеется, не один,
а с помощницами. В Лондоне имеется постоянная помощница, он останавливается у нее
регулярно; есть очень красивая помощница в Париже… Еще с одной он любит ездить
в горы покататься на лыжах; еще есть китаянка в Гонконге. Раньше он брал меня с
собой — я тогда еще не учился, но потом оказалось, что со мной трудно ладить, и
он стал ездить один. — Его глаза внезапно затуманились. — Вот такие
дела… По крайней мере, — он снова глянул на нее ясными глазами и цинично
улыбнулся, — теперь вам известно, что собой представляет Гаррисон Уинслоу
или хотя бы один из них.
— А вы сами? — негромко спросила она. В ее глазах
была грусть. Он рассказал ей больше, чем хотел рассказать: четвертая порция
виски развязала ему язык, хотя и не помешала танцевать с обычной уверенностью.
Он не жалел о своей откровенности: все в Нью-Йорке знали, кто такие Гарри Уинслоу,
отец и сын… — Вы такой, как он? — Она сомневалась в этом: он просто не мог
успеть развить в себе такие качества. На вид он казался лишь немногим старше
ее.
Он беспечно повел плечами.
— Я стараюсь походить на него. — И снова
улыбнулся. — Будьте осторожны, красавица! — С этими словами он
схватил ее в охапку и снова потащил в крут. Тана увидела, что за ними наблюдает
ее мать. Джин не спускала с них глаз, потом стала наводить справки о кавалере
дочери. Полученная информация ее не разочаровала.
— Вы часто встречаетесь с отцом? — У Таны не шли
из головы слова юноши, тогда как он легко кружил ее по паркету. Его жизнь
показалась ей одинокой… интернат… потеря матери в возрасте четырех лет…
распутник-отец, мечущийся по свету в поисках сексуальных радостей…