Наследница Ордена - читать онлайн книгу. Автор: Анна Этери cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница Ордена | Автор книги - Анна Этери

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

—Они страшные.

—Что?

—Я понимаю, почему ты не хотел мне рассказывать. Но… всё это время я чувствовала себя глупо. Я наследница и вдруг… я ничего не понимала… Это ведь странно, не так ли?

—Конечно.— Он обошёл стол и остановился напротив, глядя по-доброму.— Триллиан, я не хотел тебя пугать раньше времени. Зал Крещения — не то место, о котором можно рассказать за чашкой чая. Я думал, когда вернётся Аллен и вы обручитесь, тогда… может быть… время бы и пришло… Хотя теперь об этом поздно говорить,— отошёл он, оглядывая комнату, словно ища на чем остановить взгляд.

—Ты же не считаешь, что я не смогу стать достойной наследницей Ордена?— Сердце кольнуло от одной только мысли, что отец мог всё переиначить, потому что разочаровался во мне.

—Разумеется, нет. Что за глупости?

Фальшь. Почему я слышу в его словах фальшь? Было ли такое раньше? Я ведь всегда ему верила, всегда!

—Триллиан, я не понимаю, отчего ты так волнуешься? Если думаешь, что я на тебя сержусь, то это не так. Я немного огорчён, что ты не пришла со всем своим любопытством ко мне. Но если ты посчитала лучшим довериться Дарену…

—Нет-нет… Я… я просто им играла. Он ведь тоже не лишен честолюбия. Ему нравилось моё внимание… и, возможно, даже больше, чем нравилось. Я дала ему ложную надежду… я…— Я чувствовала, как бездна разверзается под ногами, как становится трудно дышать.— Я играла им. Он не понимал. Прости, отец, но, может быть, ты слишком хорошо научил меня использовать все возможности для достижения цели. Использовать вещи. Что я даже не заметила, как использовала человека… ради удовлетворения любопытства. Поверь, я хочу стать наследницей. Истиной наследницей Ордена. Хочу оправдать твои ожидания, и даже больше. Я не могла дальше ждать, когда ты посвятишь меня в тайны Ордена, и решила действовать сама. Если тебя это особенно затронуло, то…

—Да нет, что ты!

Снова неправда.

—Однажды все охотники присягнут мне на верность. Мне хотелось узнать, каково это… пользоваться одним из них.— Слова обжигали.— Я… я искренне раскаиваюсь в своём поступке. Такого больше не повторится. Мы всего лишь спустились на нижний уровень. Не знаю, как далеко бы меня провел Дарен, если бы… Если бы не эл’сафид.

—Да, мне это известно. Ив рассказал. Только…— Генерал сел в кресло.— Только это его версия. А какова твоя?

—Что? Может ли быть две версии одной правды?

—И тебя не удивило, что Ив поставил на тебе метку?

Я открывала и закрывала рот, не в силах ответить. Метку?

—Я знаю, что его кровь попала на твою кожу. Как это случилось?— продолжил отец, удовлетворенный моей растерянностью.

—Я не хочу об этом говорить,— опустила глаза в пол, стараясь изо всех сил покраснеть. Пусть думает, что хочет. Если рассказать о царапине на руке, полученной от ножа одержимого ребенка, то придется рассказывать и о нападении… о том, что меня тогда ранили…

—Неужели снова… любопытство?— Казалось, отца это даже не удивляет. Он облокотился на стол, придвинувшись ко мне.— Триллиан, демон играет по своим правилам, ты не можешь… не должна ему доверять… ни в чём.

—Когда-то ты говорил иное.— Я не смогла сдержать улыбку.

—Когда-то было другое дело. Я всегда считал, что ты достаточно благоразумна, чтобы не попасть на крючок Пандемония.

—Раньше тебя это не волновало.

—Меня всегда это волновало, просто…

—Ты хотел выяснить, отчего один из высших демонов проявляет участие в судьбе наследницы?

—Может и так,— кивнул генерал.— Сложно понять, что задумал… союзник, если перекрыть ему все пути.— Противник. Он хотел сказать противник.

—И ты доверил меня ему. Иву Пандемония. Не веря ему самому — доверил!— Даже теперь это злило.

—У меня не было выбора. Он спас твою жизнь. И предъявил тому доказательства — несколько свидетелей, охотников. Что я мог сделать?

—Но кое-что ты всё-таки сделал. Послал Дарена меня охранять.

Отец усмехнулся.

—Когда Луон тебе проболталась… сразу или немного погодя?

—Я сама сложила дважды два.— Не хотелось подставлять подругу.— Ты сам послал ко мне Дарена.— Ощущение, что хожу по лезвию ножа.— И мне бы хотелось оставить его при себе. Если ты не возражаешь.— Затаила дыхание, боясь даже пошевелиться.

Отец молчал. Долго. Очень долго.

—Ну что ж… если ты настаиваешь…

Вздохнула, и словно целое море воздуха ворвалось в лёгкие.

—У меня ещё одна просьба.— Бить так до конца.— Я хочу встретиться с эл’сафидом.

* * *

Я ходила взад и вперед, вымеряя расстояние перед железной дверью, ведущей в подземелье. Внутри нарастала тревога. Еще немного, и дверь откроется, охранник проведет меня к камере, в которой заключен Нэйт. И я увижу его, я…

Дверь открылась, но порог переступил вовсе не мальчик, несущий караул, отправившийся получить разрешение на посещение у начальника охраны тюрьмы, а Ив Пандемония. Ждал меня здесь или, возвращаясь от Нэйта, случайно встретил?

Почувствовала, как внутри разливается обжигающий гнев, но спокойный, проникновенный взгляд демона немного его остудил.

—Триллиан, у нас мало времени. Надеюсь, ты внимательно прочитала моё письмо… Впрочем, иначе бы наша встреча была невозможна.

Я молчала, не зная, насколько теперь могу ему доверять. Едва я пришла в себя после происшествия в Зале Крещения, как обнаружила под подушкой конверт с письмом, в котором демон изложил свою версию событий на нижнем уровне дворца.

Он убеждал в письме, что лучше и мне придерживаться его версии, иначе мы ни за что не выберемся из ямы… Только единодушие способно убедить генерала в том, что произошедшее стало случайностью, что не было никакого злого умысла — особенно со стороны Пандемония — что всё не иначе как шалость, обернувшаяся бедой, в которой в первую очередь повинен монстр хаоса, так некстати объявившийся во дворце. Но самое важное, что Нэйт… Нэйт, мальчишеское лицо которого могло разбить вдребезги любую нашу версию, если бы генерал узнал в нём слугу Ива… он всё также пребывал в обличие монстра. И заключён под стражу в своём устрашающем облике.

«Я не дам нам всем погибнуть, только если ты, Триллиан, проявишь благоразумие»,— писал Ив. Под благоразумием, очевидно, полагая, что я не выдам истиной его, Ива, роли… его идеи воспользоваться зеркалом Тенебрис, чтобы беспрепятственно пробраться в Зал Крещения… его решения обратить Нэйта в монстра, чтобы избавиться от охраны. Рассказав отцу правду, я могла потопить Пандемония, и он это прекрасно осознавал. Отец бы меня простил, за всё. А вот его — вряд ли.

—Отец не особенно-то и верит, но доказать обратного…

—…он не может,— подхватил Ив, и на миг в его глазах вспыхнуло адское пламя.— Разумеется, моя версия недостаточно продуманна, но будет лучше придерживаться именно её, а иначе…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению